Читаем The lust (СИ) полностью

— Мне позвонили из школы: ты без предупреждения пропустил занятия, — начинает женщина, но осекается, увидев, что у Юнги одна сторона лица закрыта расплывшимся синяком и разбиты губы.

— Вот почему тебе спокойно не сидится? Опять ты заставил его понервничать! Почему ты не можешь вести себя по-человечески! — возмущается женщина.

— Пожалуйста, — хрипит парень. — Уходи.

Суран фыркает и, громко хлопнув дверью, скрывается в коридоре. Юнги остается дома ровно десять дней. Все это время он общается с Хосоком по телефону и заверяет друга, что подхватил простуду. Юнги много рисует. Запертый у себя в комнате, он подряд рисует портреты Шона и раскидывает по комнате. И именно тогда Мин начинает курить. Он ворует пачку сигарет из комнаты Чонгука, пока там убираются, и скуривает ее за два дня.

Возвращению Юнги в школу, как и всегда, рад только Хосок. Все возвращается на круги своя, и Мин снова отгоняет свою боль и плохое настроение, засматриваясь на Шона. Все внутренние органы болят, и даже пищу первое время Мин принимает с трудом, но пойти в больницу страшно. Во-первых, там сразу начнут задавать вопросы, во-вторых, Чонгук и за это изобьет.

Шон, видимо, своего сталкера все-таки замечает. После урока физкультуры Мин чуть не роняет свой рюкзак на выходе из зала, когда сталкивается с объектом своего воздыхания лицом к лицу.

— Привет, — лучезарно улыбается ему Шон.

Юнги клинит. Он несколько секунд, не моргая, смотрит на парня и не может заставить себя открыть рот.

— Я заметил, что ты все время на меня смотришь. Не думай, я не против. Просто подумал, может, я тебе нравлюсь? - добивает парень.

Юнги все еще не в силах взять под контроль свой язык, просто кивает.

— Тогда, может погуляем вечером? — в лоб спрашивает парень и, так и не дождавшись вразумительного ответа, выдергивает из рук Мина его мобильный и вбивает туда свой номер.

Шон уходит, а Юнги так и стоит перед выходом из зала. Неизвестно, сколько бы еще он так простоял, если бы его не нашел Хосок.

— Ты будто призрака, увидел, — Хоуп шутливо брызгает водой из бутылки на лицо друга. — Приди в себя, подумаешь, перекинулся парой слов с объектом воздыхания.

— У меня, кажется, свидание, — наконец-то, язык Юнги отлипает от неба.

Хосок присвистывает и тащит Мина во двор. Он заставляет Юнги рассказать про мини диалог с Шоном раз пять. Потом настаивает пойти с ним и долго смеется на заверения Мина, что с другом на свидания не ходят. Юнги прощается с Хосоком, обещает сразу после встречи все ему рассказать и идет в парк, в котором они договорились встретиться с Шоном.

Юнги доходит до фонтана посередине парка и не обнаруживает там Шона. А позвонить ему смелости не хватает. Сердце и так уже раздулось под грудной клеткой, и кажется, еще чуть-чуть и оно лопнет и разнесет ее в щепки. Шон подбегает минут через пять и просит пойти гулять в другое место. Мин послушно следует за парнем, который без остановки рассказывает про себя, свои скучные уроки и спрашивает Юнги, почему же он сам не подошел знакомиться. Мин немного теряется под напором Шона, который ведет себя, как ни в чем не бывало. Мин не замечает, как они оказываются во дворах спального района. Шон садится на лавочку перед одним из подъездов и приглашающе хлопает по скамейке рукой. Юнги подходит и опускается рядом с парнем. Мин не помнит, когда ему было настолько же тяжело находится рядом с кем-то. Вроде он мечтал об этом дне, сотню раз представлял, как впервые поздоровается с ним, но страшно все равно. Страшно, что скажет не то, что не понравится, и этот страх скручивает внутренности и превращает парня в истукана. Шон же напротив расслаблен, и вообще, ведет себя так, как будто они знакомы лет десять.

— Ты ведь не против, если к нам присоединятся мои друзья? — вдруг спрашивает Шон и Юнги кивает. Мин будто в прострации, он почти не соображает и слышит слова Шона издали, будто он в каком-то вакууме.

***

Домой Юнги в ту ночь не возвращается. Друзьями Шона оказываются четверо таких же отморозков, как и он сам. Юнги избивают в пустом подъезде дома, разбивают телефон и баллончиком с краской на всю спину выводят обидное «пидор». Впервые Мину кажется, что Чонгук его по ходу никогда сильно и не бил. Юнги обрывками помнит, как его пинали и били по лицу. Он даже пытался дать сдачи, но их было больше, и шансы парня были равны нулю. Мин периодически отключался, а когда приходил в себя, все начиналось по новой. Оказалось, Шон и его друзья — гомофобы, и Юнги не первая их жертва. Когда Мин пришел в себя, брошенный в подъезде, он понял, что даже помощь вызвать не может - мобильный валялся рядом с переломанным корпусом. Юнги кое-как выполз во двор дома и, отдав деньги за обед гоняющему мяч парню, попросил его набрать Хосока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева , Кенигсберг Константиновна Алла

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии