Читаем The Lighthouse полностью

Now that she understood what had gone wrong, she would be able to verbalize it to Jan. But not now, it wasn’t the time. What he had to have now, to shore up his sagging defenses, was simple reassurance.

She reached up and drew his head back against her shoulder-a trifle less gently than before, because she was angry with both of them. “I’m not going anywhere,” she said. “I’ll stay with you no matter what happens. We’ll get through this together, the same way we’ve gotten through everything else. Do you believe that?”

The resistance went out of him; she could feel it. He said, “Yes,” and leaned against her, and she thought: It’s going to be all right.

After a time, holding him, she glanced at the window and saw that darkness had fallen. She said, “Jan, I can’t spend another night in this place and neither can you. You know that too now, don’t you?”

“I know,” he said. He straightened, disentangled himself from her arms. There was a sadness on his face, and she could feel his sense of loss: he had really loved this lighthouse, before all that had happened to spoil it for him. And yet at the same time he seemed relieved at the prospect of purposeful activity. He got to his feet, saying, “Did you keep your motel room in Bandon?”

“Yes.”

“Then we’ll pack our things and stay there tonight. And if Sinclair says we can leave the area, we’ll start back home tomorrow. ”

“Once we leave, we won’t come back. Are you sure you’re ready to accept that?”

“As ready as I’ll ever be,” he said.

Quickly, now that they were in agreement, they set to work. Alix packed the supplies and equipment in her studio, then started on the kitchen. Upstairs she could hear Jan clearing out his study, then moving about the bedroom packing their clothes. As she worked, she felt energized, buoyed by relief. Tomorrow they would be free of this desolate point of land, of the depressing village and the hostile people who lived there. And the day after that they would be home, in the comfortable, familiar surroundings of Palo Alto And next year, or the year after that, Jan will be blind.

She paused in the act of loading pots and pans into a carton, looked up, and saw her reflection in the darkened pane of the kitchen window. She moved closer, studying her face. There were lines between her brows that she hadn’t noticed before. Her lips pulled downward, bracketed by strained parentheses.

Maybe he won’t lose his sight, she thought. Maybe there’s still hope. He said the doctors don’t know much about his disease; it’s possible they’ll find a cure. But even if they don’t… it’s not the end of the world. It just isn’t.

She already had a good livelihood, and it would be an even better one after she joined Alison in the new firm. If it became necessary, she could support the household. But that probably wouldn’t be necessary; Jan had tenure, and the university would be accommodating about shifting his teaching load as his health problems demanded. Blind professors were not unheard of; many published and lectured at the same pace as their sighted colleagues. Knowing Jan-his determination, his dedication- she wouldn’t be surprised if he wrote other books on lighthouses after he finished Guardians of the Night.

No, it wouldn’t be the end of the world for either of them. If only he’d had more faith in her, he’d long ago have come to the same conclusion.

She heard Jan descend the staircase and set down their suitcases in the living room. When he went back upstairs, she made a trip out to the station wagon and laid her drawing board flat in the rear so things could be piled on top of it. The night had turned cold and the mist had thickened. The wind was icy, the smell of the sea extra sharp.

Jan was standing next to the couch when she came back inside. Several of his shirts had fallen off their hangers and he clutched them by their limp sleeves, a helpless, serio-comic expression on his face. For the first time in days Alix smiled as she went to his aid.

“Damned things,” he said.

“Don’t worry about them-they’ll only get wrinkled in the car. When we get home I’ll take everything to the cleaners.”

They set about untangling the garments. It seemed an impossible task; the hangers kept slipping to the floor, the shirts slithering after them. Finally, Jan went into the kitchen to get a plastic garbage bag. They’d dump the shirts into it, carry them home that way.

He held the bag and she picked up the clothing. But as she started to stuff them into the bag, he tensed and his head cocked in a listening pose. “What was that?”

“I didn’t hear anything.”

“Sounded like somebody moving around outside.”

She listened. “It must have been the wind.”

“Maybe.” Frowning, he let the bag fall and started for the door.

Outside and not far away, there was a sudden echoing report-one she’d heard before, one she recognized as a rifle shot. It froze Jan halfway to the door. Froze her with one hand at her mouth.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Тара Мосс , Дмитрий Иванович Живодворов , Андрей Истомин , Александр Иванович Алтунин , Дмитрий Давыдов , Никки Ром

Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер