Читаем The Lighthouse полностью

Lately he’d spent most of his time either in the lightroom or up in the lantern working on the Fresnel lens. The lantern was where he’d gone after Alix left in the car. He had still been in the bathroom then, cleaning the tub and walls and floor with bottled water and disinfectants, and he’d heard the car and looked out and seen her driving away. She hadn’t even told him she was leaving. But she would be back before long; she would never leave him permanently without saying good-bye.

He worked on the glass prisms and bull’s-eyes with cleaner and soft cloth. Catadioptric prisms refract and reflect; dioptric prisms and bull’s-eye lens refract. And what exactly does this mean, professor? Thus, the lens bends and magnifies rays so as to create a single plane of brilliant light. Very good. Two cohesive sentences in a row. Too bad he wasn’t downstairs at his typewriter. But then if he were, he wouldn’t be able to think of the next sentence. He didn’t even try now.

It was cold up here, but he was sweating; a drop of perspiration rolled down his cheek, to the corner of his mouth. It tasted salty, like a tear.

He moved the lens slightly on its ball-bearing track. He had spent half a day greasing and adjusting the track, so as to once again allow the lens to move smoothly and easily. Some large Fresnels were placed on wheels, others mounted on ball-bearing track, still others floated in beds of mercury. He turned the lens a bit more, to reach the rest of the catadioptric prisms near the bottom. He was almost done with the cleaning. Another few minutes would do it. This type of lens utilizes a set flash-and-eclipse pattern, which is known as the “light characteristic”; the interval of its repetition is known as its “period.” Ah, yes. And what did the Fresnel lens say to the approaching ship? Not tonight, dear, I’m having my period.

The quality of light coming through the lantern windows brightened suddenly. He glanced up and saw a shaft of sunshine, saw pieces of blue scattered among the gray wisps outside. The fog was burning off, the sky becoming clear. He stood up, squinting against the glare. Out to sea, the sun reflected in quicksilver flashes off the ruffled water. Beautiful sight. Better enjoy it now, all simple things like this, while he still could.

He stood for a time, watching the light patterns and the restless advance-and-retreat of the surf. He wondered where Alix had gone. And wished she were here with him, up above the Mitch Novotnys of the world. And dreaded what she might have to say to him when she returned.

He knelt to work on the lens again. In order to achieve maximum visibility, each lens had to be placed at a substantial height to compensate for the curvature of the earth-a minimum of one hundred feet for a First Order Fresnel, so that the light could be seen a minimum of eighteen miles at sea. Awkward sentence. One maximum and two minimums made for a minimum of clarity and a maximum of confusion. He cleaned a lens, polished it, cleaned another and polished that. First Order Fresnels can generate 680,000 candlepower, which allows them to be seen nventy-two miles at sea. Much better. Simple, declarative, exact. Always remember the rules of good composition, professor.

He finished the last of the prisms, straightened, and moved back near the open trapdoor. The incoming sunlight made the prisms and bull’s-eyes sparkle like jewels. Magnificent creation, the Fresnel. The correct pronunciation is Fray-nell, accent on the last syllable. More beautiful to his eyes than any diamond, any precious stone.

Reluctantly he stepped through the trap opening and started down the steep, creaky stairs. Nothing more to do in the lantern, and he needed to keep busy. That was the key to maintaining control, to keeping the crippling headaches at bay. Busy, busy. Busy, busy.

He entered the lightroom. The various parts of the diaphone and its air-compressor were strewn over the workbench: he had dismantled them again yesterday, for the third time. The tanks he had picked up in Portland were there too. But he wasn’t ready to test the diaphone yet, not until he was absolutely certain the parts were clean and rust-free and in proper working order. It fretted him that the diaphone might not work after all these years because his skill as a pseudo-wickie was lacking. In the days of manned lighthouses, keepers performed many maintenance and repair duties, among them winding the clockworks, refueling lamps, and trimming wicks. It was this last-named duty that led to the generic term “wickies.”

At the workbench he picked up one of the diaphone’s internal parts, studied it for a moment. He was reaching for a screwdriver when the telephone rang downstairs.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Тара Мосс , Дмитрий Иванович Живодворов , Андрей Истомин , Александр Иванович Алтунин , Дмитрий Давыдов , Никки Ром

Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер