Читаем The Lighthouse полностью

“Some, such as Mitch Novotny, are living marginally,” Olsen said. “Mitch owns his home and boat, but both are heavily mortgaged and he is afraid of losing them. And he has another child on the way-did you know that?”

Again she felt herself growing impatient. “What does that have to do with his harassment of my husband and me? I’m sorry he’s having financial problems, but that doesn’t give him or anyone else the right to victimize other people.”

“Mrs. Ryerson, please try to understand-”

“I might say the same to you, Reverend Olsen.”

He blinked at her in his sad way, gave her a look that was almost pleading. But it touched her not at all. She had tired of his excuses and platitudes; they made her feel foolish, and very sorry that she had come here.

“We’re being terrorized,” she said. “Doesn’t that mean anything to you?”

“Of course it does… ”

“But you don’t want to hear about it or do anything about it. All you want to do is protect your friends and neighbors.”

“That’s not true.”

“It is true. Take a good look at yourself, listen to yourself. You’re afraid to help us because we’re outsiders, because it’ll make you look bad in the eyes of your parishioners, and because you’re afraid what the gossip-mongers like Lillian Hilliard are saying might be true.”

Olsen was silent, his expression both pained and troubled.

“Well, think about this, Reverend. Think about how you’ll feel if something more serious than having our well polluted or our car riddled with bullets happens to us. Think about the consequences if one of us is shot instead.”

“Oh, Mrs. Ryerson, I’m sure it will never come to that.”

“Are you? Are you, really?”

Olsen raised his pale eyes to her. And behind the torment reflected there, she saw clearly what had been masked in them before-the true essence of the man. It was weakness augmented by fear and self-doubt; it was cowardice. The Reverend Harvey Olsen was a poor excuse for both a minister and a human being.

She stared at him for several seconds, letting him see her anger and her contempt. Then she turned abruptly and stalked out of his church.

Alix

When she came in sight of the lighthouse an hour later, she saw an old olive-colored humpbacked sedan parked just outside the gate. She didn’t recognize it-but she did recognize the woman walking across the yard. It was Cassie Lang, wrapped in a heavy brown sweater and matching scarf.

Her surprise gave way to wariness as both she and Cassie neared the old sedan. Had Cassie come because she was still a friend? Or was she there for some other reason, one that confirmed she was on the side of Lillian Hilliard and the other villagers? A friendly face would be welcome, God knew… but even at that, her timing could have been better. It was Jan she wanted to talk to now.

After she’d left the church she’d driven aimlessly for a while, following the coast highway nearly a dozen miles south before she turned back. Her anger and disgust had gradually faded, leaving her determined not to confide in anyone else, to deal with the situation strictly on her own from now on. And even more convinced that she and Jan must leave the lighthouse as soon as possible. Subtle argument hadn’t swayed him; neither had a more direct approach. But what about a direct approach in a less emotionally charged setting than Cape Despair? If she could persuade him to go someplace for dinner-anywhere but Hilliard-then maybe they could talk, really talk, and she could make him understand her position.

As she neared the gate, Cassie waved and pulled it open for her. Alix drove through, stopped the Ford near the garage, and got out. Cassie had shut the gate again and was coming toward her, smiling in a friendly way.

“Hi,” Cassie said. “I was afraid I’d missed you.”

“I’ve been out for a drive.”

“Where’s your husband? No one answered when I knocked on the door.”

“He was working on his book when I left,” Alix lied. “He gets so involved sometimes, he doesn’t pay any attention to his surroundings.”

“Well, I can understand that. I’m the same way.”

“Yes, so am I.” Alix paused. “I stopped by to see you the other day, but the gallery was closed.”

“I wasn’t feeling well-a touch of the flu, I guess. I spent the day in bed. Did you ring the bell at the house?”

“Yes, as a matter of fact.”

“I must have been asleep; I’m a heavy sleeper. I’m sorry I missed you.”

“Me, too,” Alix said, and felt herself relax. So she did have one friend in the village after all. She’d all but written Cassie off for no good reason. She should have known better than to jump to conclusions, even in a place like Hilliard.

Cassie said, “I should have called before I drove out, but I’m feeling so much better today and I decided an outing would do me good

… I hope you don’t mind.”

“No, not at all.”

“I thought if you’re not busy, I’d take you up on your offer of a tour of the lighthouse.”

“Well… this isn’t a good day for it, I’m afraid. Jan’s working and I don’t like to disturb him.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Тара Мосс , Дмитрий Иванович Живодворов , Андрей Истомин , Александр Иванович Алтунин , Дмитрий Давыдов , Никки Ром

Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер