Читаем The Lighthouse полностью

The towels weren’t doing any more good; he got the comforter off the foot of the bed, wrapped it around her, made her sit down. Then he hurried back into the bathroom, managed to get the shower turned off without letting much of the tainted water splash on him. He found the catch on the window, hauled up the sash. Breathing through his mouth, he pivoted to the sink and rotated the porcelain handle on the hot-water tap. It ran clean. But when he tried the cold tap, the water that came out was filthy.

He understood then. Novotny had fouled the well. Sometime during the night, with sacks of manure.

Rage stirred through him, but it was like no other rage he’d ever felt. Cold, not hot. And it did nothing to him: caused no tension, no pressure and pain behind his eyes. He felt no different than he had before Alix’s cry, except that most of the detachment was gone. He was very calm, very much in control of himself.

Alix was on her feet again, moving around in a stunned way, when he came out. “I’ve got to wash this off,” she said. “I’ll be sick if I don’t.” She started past him to the bathroom.

He stopped her with his body. “No, don’t go in there. You’d better clean up downstairs.”

“The water… what…?”

“It’s polluted. Somebody dumped manure into the well.”

She stared at him for a moment, then shook her head-a gesture of incomprehension, not denial. The movement seemed to let her smell herself; she made a small gagging sound. “I can’t stand it, I’ve got to wash… ”

“Use the hot-water tap in the kitchen,” he said. “What’s stored in the tank is still clean.” He reached for his pants, pulled them on.

“What are you going to do?”

“Go out and look at the well. Go ahead, go on down. Take your robe so you don’t catch cold.”

She went out without saying anything else. He buttoned his shirt, sat on the edge of the bed to tie his shoes. He wasn’t thinking at all now. He didn’t trust himself to think just yet. Downstairs, he took his jacket out of the coat closet. He could hear Alix in the kitchen, filling a pan with hot water. When he stepped outside, the fog was still swirling in over the cliffs from the sea, turning the garage and the woodshed and the pumphouse into wraith-like shapes in the dull morning light. But the smell of it was moist and salt-fresh, cleansing.

He opened the door to the pumphouse, looked inside. Flakes of spilled manure littered the floor. They’d carried the rest of the evidence away with them-whatever containers they’d used. It had been easy for them, he thought. Dark night, nothing to repel intruders, not even a lock on the damn pumphouse door.

When he re-entered the house a couple of minutes later, Alix was no longer in the kitchen; he heard her moving around upstairs. He sat down in the living room and filled one of his pipes-the calabash that Alix said made him look like Basil Rathbone playing Sherlock Holmes. He was about to light it when she came down again.

She was wearing her robe, the wine-red velour one, and she had doused herself with Miss Dior cologne. The smell of it was cloyingly sweet in the cold room. Her face was pale, her expression one of contained anger. She might be emotional in the first minutes of a crisis, but she never let her emotions govern her for very long.

She sat opposite him. “What did they put in the well?” she asked. “Manure?”

“Yes.”

“It was Mitch Novotny, I suppose.”

Things had moved past the point of denial now; she had literally been struck with the truth a few minutes ago. He nodded. “Or one of his friends.”

“Aren’t you going to call the sheriff?”

“What good would it do? There’s no evidence against him, or anyone else.”

“What, then? You’re not going to confront him?”

“I don’t know. Probably not.”

Her expression had changed; what he saw on her face now was resolve. “Jan, we’ve got to get away from here. You can see that now, can’t you?”

“No,” he said, “I can’t. Running away won’t solve anything. That’s just what Novotny and the rest of them want-to drive us out. I won’t let them do that.”

“Why? What difference does it make?”

“It makes a big difference to me.”

“There are other lighthouses-”

“Not like this one. There’s not enough time.”

“What do you mean, not enough time?”

“To find another one, make all the arrangements. To get my book done before you… go off to L.A.”

“I’m not ‘going off to L.A.’ For heaven’s sake, I can postpone things with Alison, if that’s what-”

“I’m not leaving here, Alix,” he said. “Not until our year’s tenancy is up.”

“How can you expect to stay with the well polluted, no water to bathe in?”

“There are chemicals to purify the well.”

“All right, there are chemicals. But what’s to stop Novotny from doing it again? And again? Or doing something else, something worse?”

“There’s me to stop him.”

“I don’t like that kind of talk. What can you do against a man like Novotny? Against a whole village full of hostile people?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Тара Мосс , Дмитрий Иванович Живодворов , Андрей Истомин , Александр Иванович Алтунин , Дмитрий Давыдов , Никки Ром

Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер