Читаем The Cuckoo's Calling полностью

It was more than nice. Robin stared at her own reflection; she had never worn anything so beautiful in her life. The green dress was magically constructed to shrink her waist to nothingness, to carve her figure into flowing curves, to elongate her pale neck. She was a serpentine goddess in glittering viridian, and the assistants were all murmuring and gasping their appreciation.

“How much?” Robin asked the redhead.

“Two thousand eight hundred and ninety-nine,” said the girl.

“Nothing to him,” said Robin airily, striding out through the curtains to show Strike, whom they found examining a pile of gloves on a circular table.

His only comment on the green dress was “Yeah.” He had barely looked at her.

“Well, maybe it’s not Sandra’s color,” said Robin, with a sudden feeling of embarrassment; Strike was not, after all, her brother or her boyfriend; she had perhaps taken invention too far, parading in front of him in a skintight dress. She retreated into the changing room.

Stripped again to bra and pants she said:

“The last time Sandra was here, Lula Landry was in your café. Sandra said she was gorgeous in the flesh. Even better than in pictures.”

“Oh yeah, she was,” agreed the pink-haired girl, who was clutching to her chest the gold jacket she had fetched. “She used to be in here all the time, we used to see her every week. Do you want to try this?”

“She was in here the day before she died,” said the cotton candy–haired girl, helping Robin to wriggle into the gold jacket. “In this changing room, actually in this one.”

“Really?” said Robin.

“It’s not going to close over the bust, but it looks great open,” said the redhead.

“No, that’s no good, Sandra’s a bit bigger than me, if anything,” said Robin, ruthlessly sacrificing her fictional sister-in-law’s figure. “I’ll try that black dress. Did you say Lula Landry was here actually the day before she died?”

“Oh yeah,” said the girl with pink hair. “It was so sad, really so sad. You heard her, didn’t you, Mel?”

The tattooed redhead, who was holding up a black dress with lace inserts, made an indeterminate noise. Watching her in the mirror, Robin saw no eagerness to talk about what she had, whether deliberately or accidentally, overheard.

“She was speaking to Duffield, wasn’t she, Mel?” prompted the chatty pink-haired girl.

Robin saw Mel frown. Tattoos notwithstanding, Robin had the impression that Mel might well be the other two girls’ senior. She seemed to feel that discretion about what took place in these cream silk tents was part of her job, whereas the other two bubbled with the desire to recount gossip, particularly to a woman who seemed so eager to spend her rich brother’s money.

“It must be impossible not to hear what goes on in these—these tent things,” Robin commented, a little breathlessly, as she was inched into the lacy black dress by the combined efforts of the three assistants.

Mel unbent slightly.

“Yeah, it is. And people just come in here and start mouthing off about whatever they fancy. You can’t help overhearing stuff through this,” she said, pointing towards the stiff curtain of raw silk.

Now heavily constricted in a lace-and-leather straitjacket, Robin gasped:

“You’d think Lula Landry would be a bit more careful, with the press following her around wherever she went.”

“Yeah,” said the redhead. “You would. I mean, I’d never pass on anything I heard, but some people might.”

Disregarding the fact that she had evidently shared whatever she’d heard with her colleagues, Robin expressed appreciation for this rare sense of decency.

“I suppose you had to tell the police, though?” she said, pulling the dress straight and bracing herself for the raising of the zip.

“The police never came here,” said the girl with cotton candy hair, regret in her voice. “I said Mel should have gone and told them what she’d heard, but she didn’t want to.”

“It wasn’t anything,” said Mel, quickly. “It wouldn’t have made any difference. I mean, he wasn’t there, was he? That was proven.”

Strike had moved as close as he dared to the silk curtain, without arousing suspicious looks from the customers and remaining assistants.

Inside the changing cubicle, the pink-haired girl was heaving on the zip. Slowly Robin’s ribcage was compressed by a hidden boned corset. The listening Strike was disconcerted that her next question was almost a groan.

“D’you mean that Evan Duffield wasn’t at her flat when she died?”

“Yeah,” said Mel. “So it didn’t matter what she was saying to him earlier, did it? He wasn’t there.”

The four women considered Robin’s reflection for a moment.

“I don’t think,” said Robin, observing the way that two thirds of her breasts were squashed flat by the straining material, while the upper slopes overflowed the neckline, “Sandra’s going to fit into this. But don’t you think,” she said, breathing more freely as the cotton candy–haired girl unzipped her, “you ought to have told the police what she said, and let them decide whether it was important?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы