Читаем Тёмная зима полностью

«Сандэнс» и «Трейнерс» были примерно в тридцати метрах справа от меня, когда я направлялся к таможне. Мы смотрели друг другу в глаза: все трое знали, что происходит. Они не собирались рисковать и разоблачать меня в присутствии всех этих людей. Они выжидали: у них не было выбора.

«Там еще двое», — раздался голос Сьюзи прямо позади меня.

Я высматривал их, слонявшихся по таможенным коридорам, на ходу накидывая им сумки на плечи, пока они не сводили глаз с цели.

Я остановился как вкопанный и повернулся к Сьюзи. «Я ухожу отсюда со всеми пятью бутылками этого дерьма. Если ты или эти ребята попытаетесь меня остановить, я их вышвырну. Понятно? Лучше иди и скажи им».

«Я никому ничего не рассказал. Не знаю, откуда они знают».

Сандэнс и Трейнерс следовали за мной, а двое других отошли в сторону, когда я поднял бутылку, чтобы усилить угрозу. «Ты позвонил, пока я доставал эту дрянь, да?»

Она поравнялась со мной. «Нет. Это была просто мёртвая точка. Зачем мне звонить?»

Я мог придумать множество причин. Слова «постоянный» и «кадровый» возглавляли список. Мы присоединились к потоку тележек, перегруженных чемоданами и сумками из беспошлинной торговли, направлявшихся в голубой коридор ЕС.

«Он мог послать билеты по назначению или отследить пластик — кто знает?»

Мы добрались до шиканы и уперлись в пробку. Мне хотелось прорваться и бежать, а потом просто бежать дальше, но я не мог рисковать, привлекая внимание охранников, которые, вероятно, и не подозревали, что происходит. Бегство превратило бы всё это в ещё большую групповую драку. Мне просто нужно было вести себя как обычно, чувствуя, как пульсация на шее рвётся наружу.

Я пристроился к группе из четырёх женщин лет сорока, толкавших тележки. Они выглядели как четыре мамы, которые уехали одни: все загорелые, в шортах и футболках, смеялись и шутили, цепляясь за праздничное настроение, но злились, что завтра утром им нужно будет вернуться в офис.

Я обернулся. Сьюзи была примерно в трёх шагах позади, а Сандэнс и Трейнерс — ещё в двадцати. Я надеялся, что они не попытаются сделать это здесь. Что мне делать? Разбить бутылку о голову одной из женщин? Выбросить эту дрянь на пол? Я стоял всего в паре шагов позади девушек, держа бутылку чуть приподнятой в одной руке и сумку в другой.

Раздвижные двери раздвинулись, и мы вышли в терминал, но тут же были преграждены стальными ограждениями мимо рядов сидений, где люди склонились над ноутбуками или пили кофе из соседней кофейни Costa. Моё внимание привлекла кофейня. Двое других парней уже ждали меня с этой стороны.

Я держалась поближе к четырём мамам, пока они бродили по оживлённому вестибюлю из стекла, стали и бетона, хихикая над тем, как повезёт их мужьям сегодня вечером после двух недель разлуки. «Конечно, это не для всех нас две недели, правда, Кейт?» Две другие расхохотались.

Кейт это не понравилось. «Не понимаю, о чём ты говоришь, мы с Андреасом только…» Я потеряла остаток фразы, когда между нами пробежала семья, направлявшаяся в зал отправления.

Кейт и ее друзья пробирались сквозь пешеходный поток к лифтам, которые доставили бы нас на автостоянку и железнодорожную станцию прямо под терминалом.

У меня кружилась голова, пока я перебирал варианты. Я хотел остаться рядом с этими четырьмя, но если они выйдут на парковке, этажом ниже, мне придётся идти на станцию и прицепиться к кому-нибудь ещё. Я ни за что не собирался изолироваться на парковке или садиться в «Микру» и ехать. Я был бы один. Они могли бы контролировать меня, когда я выхожу на дорогу.

Я видел обе команды, они шли примерно в тридцати шагах позади меня. Сьюзи всё ещё следовала за мной, и мы смотрели друг другу в глаза.

«Я остаюсь». Она указала назад. «Ты ошибаешься».

Я проигнорировал её. Мы добрались до лифтов, и, как только Сандэнс и Трейнерс поняли, что я задумал, они направились к лестнице, оставив остальных двоих следить за целью.

Большие стальные двери содрогнулись, и женщины, втиснув свои тележки, добавили скрежета по бокам. Я протиснулся за ними. Кейт нажала кнопку станции. «Чего тебе, дорогая?»

«То же, что и ты». Ее подруги снова расхохотались.

Я почувствовал локоть в спину: Сьюзи вошла как раз в тот момент, когда двери закрылись. Я продолжал держать бутылку горлышком, чтобы она видела. «Не морочь мне голову».

Когда двери снова открылись, женщины искоса взглянули на нас. Они поняли: у них и так было предостаточно своих рядов. Я вышел и отошёл в сторону, чтобы пропустить их, а потом держался прямо за ними, пока они катили тележки в станционную пещеру. Сьюзи, без сомнения, где-то за мной. Мне было стыдно смотреть.

Сандэнс и Трейнер ждали, жадно глотая кислород, пока их двое друзей спускались по лестнице, перепрыгивая через трёх. Я поднял бутылку и посмотрел в глаза тому, что пониже. Он успокаивающе взмахнул руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Брандмаузер
Брандмаузер

Хельсинки, декабрь 1999 г. Ник Стоун, бывший спецназовец SAS, ныне офицер «К», работающий на британскую разведку над операциями, причастность к которым трудно отрицать, — жесткий, находчивый, безжалостный, высококвалифицированный человек — и отчаянно нуждающийся в деньгах...Получив предложение о выгодной работе на фрилансе — похитить главаря мафии и доставить его в Санкт-Петербург, Стоун, похоже, решил, что его проблемы позади. На самом деле, они только начинаются.Стоун попадает в мрачный преступный мир бывшей советской республики Эстония, где неизвестные агрессоры рыщут по арктическим просторам, и вскоре оказывается в тисках непримиримых врагов. Ведь Россия начала скоординированную кибершпионскую операцию, взломав некоторые из самых важных военных секретов Запада. Американские и британские спецслужбы полны решимости помешать им. А мафия ждёт своего часа, готовя своё леденящее душу жестокое решение...

Энди Макнаб

Боевик
Последний свет
Последний свет

Бывший агент британских спецслужб Ник Стоун, ныне фрилансер, никогда не пропускает ни одного выстрела. Однако на этот раз, когда он управляет санкционированным убийством трёх снайперов на мероприятии в здании парламента, он задыхается. Похоже, его цель — мальчик, и его человеческая сторона заставляет его прервать операцию. Конечно же, это не устраивает его боссов, и Ник решает, что он станет их следующей жертвой. Но ему сохраняют жизнь при одном условии: он должен выполнить первоначальное задание самостоятельно. Его наказанием в случае повторной неудачи является верная смерть, но ещё более мучительной является угроза боссов убить Келли, 13-летнюю девочку, опекуном которой является Ник, и которая стала свидетельницей казни своей семьи в первом романе Макнаба « Всё под контролем» (1999). Цель — сын китайского бизнесмена, очевидно, связанного с колумбийскими партизанами. По мере того, как Ник всё ближе подходит к раскрытию заговора, побудившего законное правительство нанять убийцу, он сам становится не только охотником, но и жертвой. Пробираясь через джунгли Центральной Америки (что приводит к кульминационной сцене на Панамском канале), Ника преследует образ Келли, находящейся в опасности, что побуждает его принять непростой, меняющий всю его жизнь выбор.

Энди Макнаб

Боевик
День освобождения
День освобождения

Бывший агент британской SAS Ник Стоун нацеливается на «Аль-Каиду» в своем пятом приключении (после «Последнего света»), миссии по поиску и захвату, отягощенной чрезмерными деталями и ошеломляющим бездействием. Стоун, теперь работающий в специальной антитеррористической ударной группе США, направлен на юг Франции, чтобы перекрыть финансовые потоки «Аль-Каиды». Стоуну неохотно согласился на эту работу. Он хочет уйти в отставку, но ЦРУ пообещало ему американское гражданство и новую жизнь с любимой женщиной, если он выполнит задание. По прибытии в Канны Стоун связывается с двумя египетскими сообщниками, и троица начинает выслеживать так называемую хаваллу, тайную сеть подпольных банкиров, которые финансируют террористические операции и выплачивают компенсации семьям погибших. В частности, задача Стоуна состоит в том, чтобы похитить троих банкиров и доставить их на американский военный корабль недалеко от побережья Франции, где их допросят и заставят раскрыть происхождение и назначение своих денег. По своему обыкновению, Стоун принимает удары судьбы, но остается стойким перед лицом превосходящих сил.

Энди Макнаб

Боевик
Тёмная зима
Тёмная зима

За пределами Пакистана, в Юго-Восточной Азии, скрывается самая высокая в мире концентрация «Аль-Каиды», и там боссы Ника Стоуна узнают об акте теракта, который затмит даже кошмар 11 сентября.Когда Стоуна отправляют в Малайзию по заданию ЦРУ, чтобы убить биохимика, он ожидает, что его миссия будет простой частью борьбы с Бен Ладеном. Но есть и осложнения, не в последнюю очередь потому, что он работает бок о бок с привлекательной женщиной, чьи мотивы он до конца не понимает.Цель нейтрализована, Стоун возвращается в США, где его ждет водоворот личных проблем. Келли, четырнадцатилетняя сирота, опекуном которой он является совместно с другими, не может избавиться от призраков своего травмирующего прошлого; у нее выходящая из-под контроля зависимость от рецептурных препаратов, и Стоун знает, что он единственный, кто может ей помочь. Он везет ее на восстановление в Англию, но ужасные последствия того, что произошло в Пенанге, не за горами.Понимая, что ему не от них уйти, Стоун обнаруживает угрозу конца света, нависшую над населением Нью-Йорка, Лондона и Берлина, и оказывается перед лицом невыразимой разницы: жизнь любимого им человека против жизни миллионов людей, которых он даже не знает...

Энди Макнаб

Боевик
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже