Читаем Танец в темноте полностью

Я удивленно шевельнула бровями. Похоже, Скарлет все больше и больше начинала привязываться к Розе, заботиться о ней. В прошлом семестре ничего подобного не наблюдалось, когда нам приходилось по очереди с Вайолет присматривать за Розой. А теперь моя сестра заботится о бедной брошенной девочке. Интересно, когда в Скарлет произошел этот перелом и с чем это связано?

– Доказательства… Чтобы их добыть, нам придется проникнуть в кабинет мадам Зельды, – сказала Ариадна. – Заберемся туда, найдем какое-нибудь убийственное доказательство, а потом в нужный момент, когда она ничего не будет подозревать, ка-ак…

И она так неожиданно и сильно ударила кулаком по моей кровати, что я даже подскочила.

– Не хотелось бы прерывать твою зажигательную речь, – ответила Скарлет, – но позволю себе заметить, что кабинет мадам Зельды почти все время заперт, и я даже не знаю, бывает ли она в нем вообще.

– Вот как? – разочарованно выдохнула Ариадна.

– Мы будем просто наблюдать за ней, – твердо сказала моя сестра, расхаживая взад-вперед по крохотному свободному пятачку в нашей комнате. – Подсматривать и подслушивать, искать в ее поступках и словах ключ к тому, что у нее на уме.

Я закрыла глаза и откинулась на свою ледяную подушку.

У меня вновь появилось ощущение безнадеги.

Мисс Фокс, или мадам Зельда, или кто-то другой – какая, собственно, разница? – плел вокруг нас свою паутину, и мы были не в силах противостоять этому злу, от которого уже сильно пострадал один человек.

Кто следующий в очереди за Джозефиной?

<p>Глава двадцатая. Скарлет</p>


Я сама не знала, чего мне больше хочется – произвести впечатление на мадам Зельду или упечь ее за решетку. Это, наверное, зависело от того, виновата она или нет.

Не имея на руках ни единой твердой улики, приходилось считать, что она не виновата. Это означало, что впереди маячит конкурсный просмотр на роли в «Спящей» и на этом просмотре я должна быть лучшей. Но реально ли это, если сорвались все мои дополнительные занятия с мисс Финч?

Лежа той ночью без сна, я решила взять все в свои руки и начать заниматься самой – помимо уроков в балетном классе. Разумеется, покидать для этого нашу комнату номер тринадцать я не могла. Да и как, если за каждым углом может таиться некто, любящий вышвыривать учениц из раскрытого окна? Я не сумасшедшая.

Вместо того чтобы идти куда-то, я дождалась, пока Айви уснет, потом вылезла из-под одеяла и надела свои пуанты. Свободного места в комнате было очень мало, но все же достаточно, чтобы хорошенько размяться и поработать над разными позициями, улучшая их.

При этом я постоянно прислушивалась к тому, что происходит за дверью, в коридоре. Так, на всякий случай. Долгое время ничего не было слышно, а потом вдруг раздался громкий удар. От испуга я вздрогнула, зацепилась ногой за ножку кровати и растянулась на полу. Несколько секунд я лежала на ковре, замерев от страха и пытаясь успокоить дыхание.

Что это грохнуло? Не знаю. Может быть, чья-то дверь, а может, оставленное незапертым окно…

Мне было холодно и одиноко – хотя, казалось бы, как можно жаловаться на одиночество, если буквально в двух шагах от тебя спит твоя сестра? Но меня не покидало такое чувство, что мы погибли. Что все идет не так, как надо. Что мы ничего не можем – ни доказать вину мадам Зельды, ни обеспечить собственную безопасность, ни уберечь от напрасных нападок Розу, ни… Этот список можно было продолжать и продолжать.

Я решила, что от танцев в темноте, которыми я сейчас занимаюсь, больше вреда, чем пользы, и, сняв пуанты, нырнула под свое одеяло. Вскоре я согрелась и мне начал сниться сон.


Я стояла в комнате, которая казалась мне знакомой до мелочей. Две кровати, между ними туалетный столик с высоким зеркалом. Да это же наша с Айви комната, которую мы занимали, когда жили дома!

Я смотрела в зеркало и видела в нем отражение, но никак не могла сфокусировать на нем взгляд – отражение постоянно мерцало и менялось. Только что это была я – а в следующую секунду это уже Айви. Потом снова я.

А затем за моей спиной появилась неясная тень.

Мне захотелось убежать, но ноги словно приросли к полу. Тень подобралась ближе, протянула ко мне руку и положила ее мне на плечо.

И тут внутри меня словно что-то всколыхнулось. Всплыло в памяти.

Это прикосновение… Я вспомнила его, я уже ощущала его – много лет назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет и Айви. Тайны и загадки Руквудской школы

Огни в озере
Огни в озере

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Заклинание при свечах
Заклинание при свечах

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.Мы с сестрой снова отправляемся в Руквудскую школу. На этот раз – с радостью. Ведь мачеха не хочет видеть нас в своём доме, сводные братья вредничают, а отец ничего не замечает. Новый учебный год принёс с собой не только долгожданные встречи с подругами, но и новые тайны и опасности. Загадочная новенькая по имени Эбони смогла удивить, казалось бы, готовых ко всему обитателей Руквудской школы! Ходят слухи, что она ведьма… И действительно происходят пугающие события и жизни наших подруг грозит опасность. Мы со Скарлет решили разобраться, кто же такая Эбони на самом деле, пока не случилось самое страшное…

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Последняя тайна
Последняя тайна

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.«Отец подарил нам на Рождество мамину музыкальную шкатулку! Мы счастливы и первым делом решили получше её рассмотреть… И нашли в ней потайное отделение, а в нём зашифрованные мамины письма! Теперь мне и Скарлет не терпится вернуться в Руквудскую школу, ведь там мы встретимся с подругой Ариадной, которая умеет разбираться с такими шифрами. И тогда мы узнаем наконец о последней тайне нашей мамы.Но в Руквуде нас ждут ужасные новости. Объявился сын мистера Бартоломью, старого жестокого директора! И заявляет, что он, как законный наследник своего отца, имеет право закрыть Руквудскую школу. Мы в ужасе, ведь эта школа успела стать нашим домом, местом, где нас любят и ждут. Да и этот Генри Бартоломью ведёт себя крайне подозрительно! Теперь перед нами стоит сложнейшая задача: доказать, что он не может хозяйничать в Руквуде! И в этом нам нежданно-негаданно пригодятся записки из маминого тайника…»

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже