Читаем Так это было полностью

На период действия чрезвычайного положения в республике вводится комендантский час с 22 до 6 часов. Устанавливается особый режим въезда и выезда из республики. Введена предварительная цензура средств информации. Однако деятельность органов государственной власти не ограничивается.

* * *

10 ноября. 21 ч. 48 м. Джохар Дудаев выступил сегодня вечером по местному телевидению с призывом к населению "подняться на защиту независимости Чечни". Чеченский лидер в ультимативной форме потребовал вывести до завтрашнего утра российские войска "за пределы Чечни". Джохар Дудаев добавил, что он хотел бы, "чтобы российские войска ушли из Чечни мирно". Если этого не случится, заявил он, народ Чечни поднимется на войну.

Напомним, что по мнению чеченского руководства, некоторые районы Ингушетии, куда введены российские войска, являются "исконно чеченской территорией".

С призывом "немедленно встать на защиту своего государства" обратился к народу Чечни и исполнительный комитет Общенационального конгресса чеченского народа.

* * *

11 ноября. 10 ч. 39 м. Длившееся всю минувшую ночь противостояние российских и чеченских войск ликвидировано к утру в результате энергичных действий руководства Чечни. Как сообщил сегодня корреспонденту КТА-Р-ТАСС представитель Чеченского правительства Саид-Эмин Янарсаев, вчера в два часа ночи в Назрани побывал первый вицепремьер Чечни Яраги Мамодаев и провёл переговоры с ингушской стороной во главе с Русланом Аушевым. В итоге этих переговоров был подписан протокол, в соответствии с которым обе стороны пришли к согласию, что до решения всех вопросов создания властных структур в Ингушской республике границей между Чечнёй и Ингушетией признаётся линия, разделявшая их до объединения в одну автономию в 1934 году. По словам Саид-Эмина Янарсаева, с этим протоколом был ознакомлен по телефону находящийся во Владикавказе исполняющий обязанности российского премьера Егор Гайдар.

Протокол, отражающий точку зрения на проблему чечено-ингушской границы Чеченского парламента, был подписан Яраги Мамодаевым и Русланом Аушевым. Именно исходя из этого соглашения, российские танковые подразделения начали сегодня утром выходить из Чечни.

Сам Яраги Мамодаев остаётся и сегодня в Назрани. Предполагается, что сегодня же он встретится там с Егором Гайдаром. На встрече, по словам Саид-Эмина Янарсаева, будут обсуждаться проблемы экономических и финансовых взаимоотношений между Россией и Чечнёй.

Сведения о достигнутых в Назрани соглашениях и отходе российских войск заметно ослабили напряжённость в Грозном, где со вчерашнего вечера шёл митинг перед зданием парламента.

* * *

11 ноября. 20 ч. 22 м. Российские войска выводятся сегодня из всех чеченских населённых пунктов и впредь размещаться в них не будут. Принципиальное соглашение об этом достигнуто в ходе сегодняшних переговоров в Назрани, в которых участвовал исполняющий обязанности российского премьер-министра Егор Гайдар. Чеченскую сторону в переговорах представлял первый вице-премьер Чечни Яраги Мамодаев.

Сразу же после своего возвращения в Грозный в эксклюзивном интервью ИТАР-ТАСС Яраги Мамодаев заявил, что весьма опасное противостояние российских и чеченских войск на территории спорных районов между Чечнёй и Ингушетией удалось ликвидировать, благодаря во многом конструктивной позиции Егора Гайдара и сегодняшних лидеров Ингушетии во главе с Русланом Аушевым. Мы всегда верили, сказал Яраги Мамодаев, а сегодня ещё раз убедились в том, что на довольно относительных границах между чеченцами и ингушами не могут быть и не будут конфликты.

Яраги Мамадаев высоко оценил роль, которую сыграл в ослаблении напряжённости участвовавший в переговорах председатель комитета по вопросам законности, правопорядка и борьбы с преступностью Российского парламента Асланбек Аслаханов.

Сегодня же вечером Яраги Мамодаев, Асланбек Аслаханов и член комиссии Верховного Совета России Сайд-Хамзат Нунуев выступили по Грозненскому телевидению. Асланбек Аслаханов в своём выступлении назвал исключительной роль председателя Верховного Совета России Руслана Хасбулатова в стабилизации взрывоопасной обстановки в регионе, сложившейся после ввода российских войск в Ингушетию. При этом он отметил, что Верховный Совет России о вводе этих войск узнал только после телефонного звонка из Назрани Руслана Аушева. Продолжая эту тему, Саид-Хамзат Нунуев сказал, что весьма обеспокоен тем обстоятельством, что в России активизировались силы, желающие любой ценой нажить политический капитал. "Меня очень волнует, - сказал он, - что национальную политику поручено проводить Сергею Шахраю, который и год назад категорически был против отмены чрезвычайного положения в Чечне".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Venice: Pure City
Venice: Pure City

With Venice: Pure City, Peter Ackroyd is at his most magical and magisterial, presenting a glittering, evocative, fascinating, story-filled portrait of the ultimate city. "Ackroyd provides a history of and meditation on the actual and imaginary Venice in a volume as opulent and paradoxical as the city itself. . . . How Ackroyd deftly catalogues the overabundance of the city's real and literary tropes and touchstones is itself a kind of tribute to La Serenissima, as Venice is called, and his seductive voice is elegant and elegiac. The resulting book is, like Venice, something rich, labyrinthine and unique that makes itself and its subject both new and necessary." —Publishers WeeklyThe Venetians' language and way of thinking set them aside from the rest of Italy. They are an island people, linked to the sea and to the tides rather than the land. This lat¬est work from the incomparable Peter Ackroyd, like a magic gondola, transports its readers to that sensual and surprising city. His account embraces facts and romance, conjuring up the atmosphere of the canals, bridges, and sunlit squares, the churches and the markets, the festivals and the flowers. He leads us through the history of the city, from the first refugees arriving in the mists of the lagoon in the fourth century to the rise of a great mercantile state and its trading empire, the wars against Napoleon, and the tourist invasions of today. Everything is here: the merchants on the Rialto and the Jews in the ghetto; the glassblowers of Murano; the carnival masks and the sad colonies of lepers; the artists—Bellini, Titian, Tintoretto, Tiepolo. And the ever-present undertone of Venice's shadowy corners and dead ends, of prisons and punishment, wars and sieges, scandals and seductions. Ackroyd's Venice: Pure City is a study of Venice much in the vein of his lauded London: The Biography. Like London, Venice is a fluid, writerly exploration organized around a number of themes. History and context are provided in each chapter, but Ackroyd's portrait of Venice is a particularly novelistic one, both beautiful and rapturous. We could have no better guide—reading Venice: Pure City is, in itself, a glorious journey to the ultimate city.

Питер Акройд

Документальная литература