Читаем Тайны Времён полностью

– Теперь твоя очередь, – добавил он, обращаясь к Бресу.– Веди нас к своему кораблю.

Обогнув городские стены справа, петляя по узкой тропке среди нагромождённых скал, они спустились к морю, рокот которого приближался с каждым их шагом. Несмотря на темноту, Брес безошибочно привел их к узкому деревянному, скрипучему причалу. Миновав несколько судов, Брес остановился около самого маленького их них.

– Это твой корабль? – удивился Варген, пытаясь разглядеть в свете луны посудину морехода. Он всё ещё гадал; толи это большая шлюпка, толи – маленький парусник, имевший в длину не более десяти-двенадцати метров.

– «Неустрашимый!» к вашим услугам, – гордо заявил Брес, перешагивая через борт того, что он назвал кораблём.

– Действительно, надо быть неустрашимым, для того чтобы на такой лодочке совершать далёкие путешествия, – насмешливо проговорил Варген, проследовав за капитаном следом на палубу.

Что касается Элекса, то он видел море впервые в жизни, и каким должен быть корабль для путешествия, не имел ни малейшего представления. Он с любопытством разглядывал кораблик и его экипаж, который состоял всего из двух человек; первый был ему почти знаком, это их проводник, а второй – как две капли воды похожий на первого – матрос.

– Мой брат близнец, Таврох, – представил мореход заспанного матроса, угрюмо потиравшего глаза кулаками. Вскоре эта процедура оказала необходимое действие, по-видимому, заменяя Тавроху умывание, и он относительно бодрствующий, начал развязывать канаты, удерживающие «Неустрашимый» у причала. Спустя несколько минут, оба брата разместившись на носу своего судёнышка и взявшись за вёсла, заработали ими. Незаметно берег растаял в непроглядной темноте, а парус, зашелестев, поднялся на мачте и, похлопав немного, поймал легкий, но устойчивый ветерок, который уносил путников всё дальше и дальше от берега.

– Господин, я исполнил ваше первое желание – выйти в открытое море немедленно, – подковыляв к своим пассажирам, обратился Брес к Варгену. – Но выход из бухты узок и опасен, придётся дождаться рассвета.

– Это даже к лучшему, – обрадовался Элекс. Заметив вопросительный взгляд учителя, он пояснил: – Я не могу оставить погибать несчастного, попавшего по моей вине в беду.

– Ах, вот ты о чём! – догадался Варген. – Я понимаю тебя. Неудачное спасение чьей-то жизни, не могло не повлиять на тебя. В последствие это убавит твои силы и не позволит осуществить задуманное. Что ж, ошибку легче исправить!

– Но в Чёрную башню возвращаться небезопасно.

– Я помню о том, что тебе было поведано дочерью главы города. Но не волнуйся. Помочь можно и отсюда.

– Вы поможете мне учитель? – обрадовался Элекс.

– Только советом. Это твоё дело и оно тебе по силам. Лично я не взялся бы защищать вора, окажись я на твоём месте.

Юноша смутился этим упрёком своего учителя.

– Конечно, я поступил безрассудно, не посоветовавшись с Вами, направляясь со своей просьбой к правителю города, Туркасу.

– Теперь поздно извиняться, надо действовать, – оборвал его Варген. – Сможешь ли ты помешать свершиться казни, изменив падение несчастного на горизонтальное движение? Кажется, ты упоминал, что это произойдет на рассвете?

– Боюсь, что расстояние слишком велико, учитель, – неуверенно возразил Элекс, вглядываясь в вырисовывающиеся контуры грозной башни.

– Забудь о расстоянии, это не имеет значения.

Подозвав к себе Бреса, делающего вид, что он занят канатами и парусом, а на самом деле, впитывающего каждое сказанное слово непонятного разговора своих странных пассажиров, Варген поинтересовался, имеется ли в арсенале морехода подзорная труба.

Завладев этим предметом, принесённым владельцем судна, он начал обучать Элекса. Юноша, впервые державший подобный предмет в руках, внимательно впитывал все инструкции своего учителя. Разобравшись в не хитрой оптике, Элекс навёл её на вершину башни и обнаружил, что приготовления к казни идут полным ходом. Десяток солдат, выстроившихся на дозорной площадке, подтверждали это. Хотя подзорная труба давала прекрасное увеличение, разглядеть подробнее, что там происходит, не удавалось; видны были лишь их плечи и головы, из-за неудобного угла зрения – снизу вверх. Об этом он сказал Варгену.

– Не беспокойся, – последовал ответ. – Как только солнце оторвётся от горизонта, момент казни наступит. Таков уж обычай у этого народа.

Суденышко покачивалось на невысокой волне довольно далеко от берега. Это вызывало у юноши неопытного во владении силами перемещения предметов в пространстве оправданные сомнения.

– Может всё-таки, подойдем поближе? – неуверенно предложил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика