Читаем Тайны Времён полностью

Но покинуть каморку нового своего хозяина Брес так и не успел. В ту же минуту после сказанных им слов громкий шлепок об тюфяк заставил обоих обернуться. Бросив быстрый взгляд и убедившись, что этот шлепок обозначает, учитель встал спиной к двери, загораживая собой выход. Не зная, как отнесётся к этому происшествию мореход но, не желая, чтобы он исчез навсегда после увиденного, Варген мучительно придумывал, как бы правдоподобнее объяснить внезапное появление юноши, додумать байку для растерявшегося от неожиданности Бреса, он не успел. Приподнявшись на руках, юноша заметил учителя, и одним движением приняв сидячее положение, заговорил.

– Нам нужно поскорее покинуть этот город!

Собираясь посмеяться над удивлением Бреса, якобы не заметившим спящего, Варген быстро ответил, пытаясь опередить Элекса:

– Что только не присниться уставшему путнику после трудов дневных! Надеюсь, не стадо драконов гонялось за тобой во сне, мой юный друг?

– Но Элекс не понял намека и продолжал.

– Это не сон, я только что вернулся из башни. Меня ищут!

В отличие от Варгена, мореход сразу догадался, какую башню упомянул юноша. Не понимая, что происходит, он принялся махать пятернёй перед глазами, неизвестно для чего; толи чтоб стереть изображение юноши, вторгшееся так внезапно в его мозг, толи, отгоняя этим жестом невидимых демонов, одолевающих его.

Сообразив, что придуманное им объяснение событий теперь не сработает, Варген пихнул морехода обратно к своей койке, приказывая жестом молчать и оставаться на месте. Что тот и выполнил без особого труда; ибо от неожиданности необъяснимого события совсем потерял дар речи. Вновь повернувшись к юноше, Варген успокаивающе произнёс:

– За дверью, если ты не против, – указывая на Бреса ещё не до конца пришедшего в себя.

Понимающе кивнув в ответ, Элекс последовал за учителем. Очутившись в узком и безлюдном коридорчике, оба шёпотом обменялись последними известиями. Вскоре сложившаяся обстановка стала ясна Варгену.

– Значит наша цель, таинственный Египет? Мореход не соврал, но как с ним поступить? Не рассказывать же ему обо всем? Он похоже и так на грани нервного срыва. Наверное, сам не рад, что со мной связался!

– Ну что ж, придётся нам искать нового судовладельца. Но на это нет времени, да и не безопасно после моего бегства от власти главы города.

Элекс почти успокоился и рассуждал трезво, чем заслужил одобрение своего учителя.

– Только сними, пожалуйста, этот наряд, – указал он пальцем в нагрудник Элекса.

Окинув себя взглядом, юноша обнаружил, что до сих пор выряжен в наряд воина-охранника, пожалованный ему Геммой.

Вернувшись в келью, он принялся стягивать с себя доспехи, а Варген тем временем заговорил с мореходом.

– По непредвиденным обстоятельствам наше путешествие придётся начать прямо сейчас.

– Это не возможно! – нервно поглядывая на Элекса, возразил Брес. – Сейчас нас никто не выпустит из города. Ворота на запоре, надо дождаться утра.

– Время не терпит отлагательства, утром мы должны уже покинуть гавань, – возразил Варген, незаметно подмигивая Элексу.– Я знаю тайный выход из города.

Взгляд Бреса выражал недоверие и недовольство, но говорить о нём вслух он побоялся – кто знает, что у них ещё там на уме и чем для меня все это может закончиться?

– Этот юноша – мой друг и он следует с нами. Заметив, что Брес пытается открыть рот для возражений, Варген добавил:

– Сумма оплаты удваивается.

Рот Бреса, так и остался открытым, но глаза переполненные счастья и безграничного умиленья, засияли огнем. Чтобы успокоить взволновавшегося не на шутку морехода, подобных денег не видевшего сроду, Варген, зачерпнув в кошеле горсть монет, вынул и, отсчитав десять серебряников, сунул их ему в руку.

– Жди нас у выхода, мы спустимся вслед за тобой.

Выпроводив Бреса, Варген пояснил Элексу:

– Если тебя ищут, то тебе ни к чему показываться на людях. Лети прямо за городские ворота, там и встретимся. А я перенесу нашего капитана туда же, – закончил он, выскакивая на лестницу вслед за мореходом.

Решив не подвергать морехода новому стрессу, Варген пояснил ему, что тайный проход, через который они выберутся из города, ему знать не положено. С чем Брес покорно согласился и позволил Варгену завязать ему глаза собственным шарфом. Поддерживаемый под руку, он заковылял, раскачивающейся походкой рядом с учителем, устремившимся наугад в лабиринт узких улочек. То и дело вдали мелькали отблески факелов, раздавались бряцанье оружия и возгласы воинов, подтверждающие, что Элекс оказался прав относительно своего предположения о розыске. Туркас не поверил в самоубийство диурда и не терял надежды обнаружить сбежавшего узника где-нибудь неподалёку, хотя не имел и малейшего представления о том, как тому удалось сбежать из башни-ловушки.

Убедившись, что уже достаточно запутал морехода, Варген остановился на мгновение, чтобы совершить перенос обоих в условленное место.

– Это Вы, учитель? – послышался знакомый голос из темноты.

– А то кто же? – ворчливо отозвался Варген, развязывая глаза мореходу. – Ну и переполох творится в городе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика