Он направился в сторону одной из боковых дверей и в скором времени исчез за ней. Если честно, оставаться одной в этом жутком месте совсем не хотелось. Но чтобы завершить дело быстрее, и впрямь лучше разделиться. Я потянулась в карман за лупой, и в этот момент раздался бой больших настенных часов. Они показывали двенадцать. Вдруг в зале ярко вспыхнул свет, заставив меня подскочить. Заиграла мелодия вальса, все вокруг оживилось и преобразилось. Исчезла паутина, летучие мыши, череп. Зал теперь был наполнен различными звуками: смех и разговоры, шелест платьев, звон бокалов, музыка. Слуги сновали между танцующими, разнося бокалы с вином, шампанским и лёгкие закуски. А когда я бросила взгляд на окна, то отчетливо увидела, что снаружи ночь, хотя мы только что пришли с улицы и там было утро.
Чьи-то руки подхватили меня сзади за талию, увлекая в танец. Это оказался высокий мужчина во фраке и маске, полностью скрывающей лицо. Я вскрикнула, пытаясь освободиться.
— Ш-ш-ш! — наклонившись, прошептал незнакомец. — Не привлекай внимание. Хотя с твоей одеждой это сложно. Но если глаза можно обмануть, то восприятие — нет. Танцуй со мной. Тебя должны принять за свою, ибо живым на этом балу не место.
— Ты кто такой?
— Знакомый незнакомец, — уклончиво ответил он.
Неужели Сэм успел преобразиться? Или у меня появился еще один доброжелатель?
— Что тут происходит? — я кивком указала на все происходящее. — Несколько минут назад все выглядело иначе.
— В полночь Былое оживает… — загадочно сказал мужчина в маске.
Он галантно придерживал меня за талию руками, затянутыми в белые перчатки. Танцор из меня был так себе, как и из него, впрочем, тоже. Но мы старались хотя бы не налетать на другие пары.
— Сейчас только двенадцать дня! — упрямо заявила я.
— Все верно, — отозвался мой партнер. — Полдень — отражение полночи.
Как же в этом странном городе все запутано!
— Не смотри никому в глаза и не выбивайся из общего ритма, — продолжал шептать незнакомец. — Та, кого ты ищешь, наверху. Постарайся выбраться из зала незамеченной.
Я посмотрела в сторону двери, за которой недавно исчез Сэм. Она была на другом конце зала. Танцуя, мы осторожно двигались в том направлении. У меня уже кружилась голова, но останавливаться было нельзя.
— Ты тоже призрак? — сощурившись, спросила я. Уж больно непринужденно вел себя мой спутник в этом месте.
— В каком-то смысле да.
Ох уж эти изворотливые ответы!
Мне в нос постоянно ударял запах то затхлости, то духов с запахом гвоздики, хвои, розы. А одна дама с высокой прической, возле которой мы как раз танцевали, так надушилась парфюмом с ароматом земляники, что от него просто слезились глаза. Казалось, этот сладкий запах заполнил собой все пространство вокруг. Ощутив, как свербит в носу, я громко чихнула.
В этот момент в зале все смолкло. Музыканты перестали играть, а гости — танцевать. И все присутствующие повернулись в мою сторону.
— Ох, что ты наделала… — с беспокойством прошептал мой спутник. — Призраки не чихают!
— Живая… — прошелестело со всех сторон.
— Живая на балу…
— Поглотить ее немедленно!
— Отравить!
— Вытрясти всю душу!
Дамы и кавалеры угрожающе стали надвигаться на меня. Повеяло леденящим холодом.
— Ну, что, — тревожно сказал человек в маске. — Выход у тебя только один: БЕГИ!
И он растворился в воздухе прямо перед моими глазами. Да что ж такое, а! Все меня бросают. Я с визгом бросилась к двери. Призраки преградили мне путь. Не останавливаясь, я бежала сквозь них и это были жуткие ощущения. Казалось, что я продираюсь через холодное желе: мои движения замедлялись, руки-ноги наливались тяжестью, сковывались цепями. Я словно боролась с ледяной бездной, втягивающей меня в своё нутро. А перед глазами смешался калейдоскоп из жутких гримас, насвистывающих:
— Позвольте пригласить вас на смертельный танец, мадам!
— Выпьем яду на брудершафт!
Я осознала, что уже даже не двигаюсь, а просто тону в холодной вязкой массе, где трудно дышать. Мои отчаянные движения были скорее протестом, потому что умом я понимала: мне не выбраться.
Грохот выстрелов разорвал смертельный круг. Призраки взвыли и расступились. Я закашлялась, шумно поглощая воздух. В дверном проеме, куда я отчаянно пыталась добежать, стоял Сэм, выпуская из пистолета соляные пули. Когда такая пуля попадала в призрака, он отскакивал и на какое-то время терял четкость. Видя все это, остальные «дамы и кавалеры» разбежались по углам и злобно шипели оттуда.
— Эвелина! Быстрее! — крикнул мне Детектив.
Повторять не пришлось, я уже ракетой неслась к нему.
— Ты в порядке? — обеспокоено спросил Сэм. — Я нашел леди Фламинго. Кто-то шепнул мне, что надо идти спасать тебя. Кажется, я вовремя.
Пребывая все еще в стрессовом состоянии, я кивнула. Призраки загомонили и вновь стали надвигаться.
— Идем! — Детектив решительно потянул меня за руку. — Соль надолго их не задержит.
За дверью начиналась витиеватая лестница вверх.