Читаем Страна Оз полностью

— Очень хорошо. А сейчас мы все вместе отправимся в Изумрудный город к Его Величеству Страшиле. Да, Тыквоголовый Джек собирается ехать на твоей спине, чтобы не износились его суставы.

— Не возражаю, — буркнула лошадь, — всё, что подходит вам, подходит и мне.

Тип помог Джеку забраться на Козлы.

— Держись крепче, — посоветовал он, — а то можешь упасть и разбить свою голову.

— О, это было бы ужасно! — сказал Джек с содроганием. — Но за что же мне держаться?

— Может, за уши? — предложил Тип после небольших колебаний.

— Лучше не надо! — заволновались Козлы. — А то я ничего не услышу!

Возражение показалось резонным. Тип стал обдумывать другие варианты.

— Я прикреплю его к лошади! — наконец решил он и отправился в лес. Там Тип отрезал маленький сучок от молодого деревца и заострил его с одной стороны. Затем вырезал дырочку на спине деревянной лошади, чуть дальше головы. После чего поднял один из придорожных камешков и стал забивать сучок-стойку в спину Козел.



— Ой! Прекратите! Прекратите сейчас же! — закричала лошадь. — Вы ужасно трясёте меня!

— Больно? — спросил мальчик.

— Ну не то чтобы больно, но эта тряска причиняет мне неудобства.

— Ничего, я сейчас закончу, — подбодрил Тип. — Вот и всё. Итак, Джек, отныне ты можешь уверенно держаться за стойку, не боясь упасть и разбиться.

Джек последовал его совету, а Тип скомандовал лошади: «Но!»

Послушное создание сразу тронулось с места, покачиваясь из стороны в сторону. Тип шагал позади, очень довольный таким прибавлением к их компании. Потихоньку он начал насвистывать.

— Что означает этот звук? — поинтересовалась лошадь.

— Ничего, я просто свищу. Это означает только, что мне хорошо.

— Я бы тоже свистел, если бы мои щёки могли двигаться, — заметил Джек. — Боюсь, дорогой папочка, что в этом смысле я печально обделён судьбой.

Пройдя какое-то время по узкой тропинке, они свернули на широкую дорогу, вымощенную жёлтым кирпичом. На обочине Тип заметил указательный столб, на котором прочитал:

«До Изумрудного города 9 миль».

Стемнело. Мальчик решил остановиться на ночлег невдалеке от дороги и возобновить путешествие на рассвете. Он вывел Козлы на травянистую полянку с небольшим кустарником и помог Тыквоголовику спешиться.

— Я думаю уложить тебя на траву, — сказал мальчик. — Так будет спокойнее для тебя.

— А как же я? — поинтересовалась лошадь.

— Тебе лучше постоять, — сказал Тип. — Ведь спать ты не будешь, значит, ты сможешь следить, чтобы нам никто не мешал.

После этого мальчик устроился на траве позади Тыквоголовика. Сильно утомившись в дороге, он быстро заснул.

6. Путешествие в Изумрудный город

На рассвете Тыквоголовик разбудил Типа. Мальчик протёр глаза, попил водицы из ручейка и поел хлеба с сыром. После этого он сказал:

— А теперь в путь! Девять миль — расстояние небольшое. Если ничего не случится, мы уже днём будем в Изумрудном городе.

Тыквоголовик снова вскарабкался на спину лошади, и путешествие возобновилось. Тип с удивлением заметил, что фиолетовая окраска травы и деревьев приобретает бледно-лиловые, а потом зеленоватые тона. По мере приближения к городу, где правил Страшила, они становились всё ярче.

Когда большая часть пути была позади, дорога из жёлтого кирпича была прервана широкой и быстрой рекой. Тип стал думать, как переправиться через неё. Вдруг он заметил человека на пароме, приближавшемся с противоположного берега.

Когда паром достиг берега, Тип попросил:

— Не могли бы вы перевезти нас на ту сторону?

— Конечно, если у вас есть деньги, — ответил паромщик с лицом, не допускавшим возражений.

— Денег у меня нет… — растерялся Тип.

— Совсем нет? — допытывался паромщик.

— Совсем.

— Тогда чего ради мне возиться с вами! — хмыкнул паромщик.

— Какой милый человек! — заметил Тыквоголовик, по обыкновению улыбаясь.

Паромщик остолбенело уставился на него, но промолчал. А Типа охватила досада. Неужели придётся прервать путешествие, находясь почти у самой цели?

— Мне непременно надо попасть в Изумрудный город, — сказал он паромщику, — но как же я переправлюсь через реку, если вы не берёте меня?

Мужчина зло рассмеялся.

— Ты сможешь переправиться через реку верхом на этой деревянной лошади, — заметил он. — Что же до нелепой тыквенной головы, которая сопровождает тебя, то утонет она или выплывет, это не имеет большого значения.

— Не беспокойтесь обо мне, — улыбнулся Джек несговорчивому паромщику. — Уверен, что я блестяще плаваю.

Тип решил, что стоит рискнуть. Козлы, не ведая о предстоящей опасности, не возражали. Мальчик направил лошадь прямо в воду, на мелководье, и забрался ей на спину. Джек тоже зашёл по колено в воду и ухватился за хвост лошади. Таким образом он мог держать свою тыквенную голову над водой.

— Теперь, — наставлял Тип своего коня, — если ты станешь болтать ногами, то, возможно, поплывёшь. А если поплывёшь, мы достигнем другого берега.



Козлы принялись болтать ногами, которые на время как бы превратились в вёсла. Путники медленно двигались к цели. Вскоре они уже выбрались на противоположный берег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Чудесная Страна Оз
Чудесная Страна Оз

В этой книге, которая является продолжением "Удивительного Волшебника из Страны Оз", описываются события из ранней истории страны. В ней не появляется ни одно существо из "большого внешнего мира". Книга рассказывает своим читателям о невероятных приключениях Типа, маленького мальчика, который убегает от старой колдуньи Момби, прихватив с собой Тыквоголового Джека и Деревянного Коня. Страшила, которого Волшебник Страны Оз назначил королём Изумрудного города, теряет свою должность. Он, Тип, Джек и Железный Дровосек вынуждены бежать из королевского дворца после того, как в него вторгаются Генерал Джинджер и её армия девушек-повстанцев. "Чудесная Страна Оз" оканчивается удивительным сюрпризом, и с этого момента девочка Озма становится Принцессой всей Страны Оз.

Лаймен Фрэнк Баум

Классическая детская литература
Страшила из Страны Оз
Страшила из Страны Оз

Перед Вами книга, которую Баум считал своей лучшим произведением о Стране Оз. Начало её вполне мирное. Трот и Капитан Билл плывут на лодке вдоль берега Тихого океана. Они собираются посетить одну из многочисленных пещер неподалёку от их дома на побережье Калифорнии. Неожиданно друзья попадают в гигантский водоворот. Каким-то чудом старый моряк и девочка избегают гибели и, придя в сознание, обнаруживают себя в подводной пещере (Трот и по сей день утверждает, что чувствовала на себе руки русалки во время тех ужасных мгновений под водой). С этого момента одно опасное приключение сменяется другим. В королевстве Джинксия они встречают Страшилу. Когда Капитан Билл по злой воле превращается в крошечного кузнечика с деревянной ногой, Страшила немедленно берёт на себя заботу о делах. По прибытии путешественников в Изумрудный город их ждёт великолепный королевский приём.

Лаймен Фрэнк Баум

Классическая детская литература

Похожие книги

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей