Читаем Страна Оз полностью

— Здесь странный джентльмен, который не знает, зачем он пришёл в Изумрудный город. Что мы будем с ним делать?

Солдат с зелёной бородой внимательно оглядел Джека. Наконец он тряхнул головой так сильно, что его борода заколыхалась, и сказал:

— Я должен отвести этого джентльмена к Его Величеству Страшиле.

— А что Его Величество Страшила будет с ним делать? — спросил Страж Ворот.

— А это уже дело Его Величества, — ответил Солдат. — У меня хватает собственных проблем. Все остальные должны докладываться Его Величеству. Надень на этого парня очки, и я отведу его в королевский дворец.

Страж открыл большую коробку с очками и постарался подобрать подходящий размер для больших круглых глаз Джека.

— У меня нет очков, которые подошли бы вам, — смутился маленький человечек. — Голова у вас такая большая, что придётся привязать к ней очки верёвкой.

— А зачем мне очки? — поинтересовался Джек.

— Таков закон, — сказал Солдат. — Очки спасут вас от ослепления нестерпимым блеском прекрасного Изумрудного города.

— О! — воскликнул Джек. — Тогда обязательно привяжите их! Я не хочу ослепнуть!

— И я не хочу! — заявила лошадь. Страж Ворот не стал возражать и прикрепил зелёные очки к её вращающимся сучкам, тем, что служили ей глазами.

Бородатый Солдат провёл путников через внутренние ворота, и они оказались на главной улице Изумрудного города.

Фасады его красивых домов сверкали зелёными драгоценными камнями. Все башни и башенки были увенчаны изумрудами. Даже в мраморный тротуар были вделаны драгоценные камни. Всё это придавало городу прекрасный и волшебный вид, особенно для тех, кто прибывал сюда впервые.



Но Тыквоголовик и Козлы не знали, что такое богатство и красота. Они мало внимания обращали на чудесные картины, открывавшиеся им сквозь зелёные очки. Они спокойно следовали за зелёным солдатом, не успевая разглядеть толпы зелёных человечков, которые с изумлением взирали на них. Когда какая-то собачка набросилась на них с громким лаем, Козлы так лягнули её деревянной ногой, что собачка, подвывая, отлетела к одному из домов. Других происшествий на пути в королевский дворец не было.

Тыквоголовику хотелось въехать верхом по зелёно-мраморным ступенькам прямо в покои Страшилы. Но Солдат не позволил этого. Тогда Джек с большим трудом спешился, и дворцовый слуга повёл Козлы вокруг здания на задний двор. Тем временем Солдат с зелёной бородой проводил Тыквоголовика к главному входу дворца.

Путник был оставлен в красиво убранном зале ожидания. Солдат ушёл доложить о нём. Его Величество был свободен и томился в ожидании какого-нибудь дела. Он повелел представить ему гостя в тронном зале немедленно.

Джек не ощущал волнения или восторга перед встречей с правителем Изумрудного города. Он совершенно не владел светскими манерами. Но когда он вступил в зал и впервые увидел Его Величество Страшилу, сидевшего на своём сверкающем троне, то остановился, поражённый.

7. Его Величество Страшила

Полагаю, что читатели этой книги знают, кто такой Страшила. Но Тыквоголовый Джек никогда не видел подобного создания и был поражён встречей с замечательным королём Изумрудного города больше, чем любым другим событием в своей жизни.

Его Величество Страшила был одет в костюм, сшитый из голубой ткани. Его голова была мешком, набитым соломой. На мешочной ткани были нарисованы глаза, уши, рот и нос. Костюм был также набит соломой. Набили его столь небрежно, что руки и ноги Его Величества казались слабее, чем следовало. Длинные пальцы ладоней были сделаны из хлопковой ткани. Из-за шеи правителя, его мундира и голенищ сапог торчали пучки соломы. Его Величество носили плотно посаженную золотую корону со сверкающими драгоценными камнями. Вес тяжёлой короны заставлял его брови собираться в складки. Это придавало нарисованному лицу глубокомысленное выражение. Только корона делала правителя величественным. В остальном же Страшила был обыкновенным пугалом для птиц — неуклюжим и непрочным.

Если необыкновенная наружность Его Величества поразила Джека, то и сам правитель был не менее удивлён внешностью Тыквоголовика. Фиолетовые брюки, розовый жилет и красная рубашка свободно болтались на деревянных суставах, выструганных Типом. Вырезанное из тыквы, постоянно улыбавшееся лицо свидетельствовало, что его обладатель представляет себе жизнь самой весёлой штукой, какую только можно вообразить.

Сначала Его Величеству показалось, что странный гость просто смеётся над ним, и он захотел его выпроводить. Но не зря Страшила заслужил репутацию мудрейшей личности Страны Оз. Он присмотрелся к гостю повнимательнее и обнаружил, что лицо Джека вырезано в стиле улыбки. И тот не может выглядеть серьёзно, даже если захочет.

Король заговорил первым. Тщательно рассмотрев Джека в течение нескольких минут, он произнёс с любопытством:

— Откуда вы прибыли и как вас оживили?

— Приношу свои извинения Вашему Величеству, — отвечал Тыквоголовик, — но я не понял вас.

— Как не понял? — спросил Страшила.

— Видите ли, я не понимаю ваш язык. Дело в том, что я прибыл из Страны Гилликинов, поэтому я иностранец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Чудесная Страна Оз
Чудесная Страна Оз

В этой книге, которая является продолжением "Удивительного Волшебника из Страны Оз", описываются события из ранней истории страны. В ней не появляется ни одно существо из "большого внешнего мира". Книга рассказывает своим читателям о невероятных приключениях Типа, маленького мальчика, который убегает от старой колдуньи Момби, прихватив с собой Тыквоголового Джека и Деревянного Коня. Страшила, которого Волшебник Страны Оз назначил королём Изумрудного города, теряет свою должность. Он, Тип, Джек и Железный Дровосек вынуждены бежать из королевского дворца после того, как в него вторгаются Генерал Джинджер и её армия девушек-повстанцев. "Чудесная Страна Оз" оканчивается удивительным сюрпризом, и с этого момента девочка Озма становится Принцессой всей Страны Оз.

Лаймен Фрэнк Баум

Классическая детская литература
Страшила из Страны Оз
Страшила из Страны Оз

Перед Вами книга, которую Баум считал своей лучшим произведением о Стране Оз. Начало её вполне мирное. Трот и Капитан Билл плывут на лодке вдоль берега Тихого океана. Они собираются посетить одну из многочисленных пещер неподалёку от их дома на побережье Калифорнии. Неожиданно друзья попадают в гигантский водоворот. Каким-то чудом старый моряк и девочка избегают гибели и, придя в сознание, обнаруживают себя в подводной пещере (Трот и по сей день утверждает, что чувствовала на себе руки русалки во время тех ужасных мгновений под водой). С этого момента одно опасное приключение сменяется другим. В королевстве Джинксия они встречают Страшилу. Когда Капитан Билл по злой воле превращается в крошечного кузнечика с деревянной ногой, Страшила немедленно берёт на себя заботу о делах. По прибытии путешественников в Изумрудный город их ждёт великолепный королевский приём.

Лаймен Фрэнк Баум

Классическая детская литература

Похожие книги

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей