Читаем Стихи полностью

"И не было встреч, а разлука..."

И не было встреч, а разлукаКак лезвие в сердце вошла.Без зова вошла и без стукаУмна, осторожна и зла.Сказала я: «Сделай мне милость,Исчезни! Так больно с тобой…»«Нет, я навсегда поселилась,Я стала твоею судьбой».

Юлия Друнина. Мир до невозможности запутан. Стихотворения и поэмы. Сер.: Поэтическая Россия. Москва: Русская книга, 1997.

"Старая лента — обугленный лес..."

Старая лента — обугленный лес.Юный Алейников, юный Бернес.Дочь говорит: «Примитив!»Может быть, правда в словах этих есть,Только отвага, и верность, и честь —Непреходящий мотив.Их проявила на плёнке война…Как надоели мне полутонаСловно боимся мы сильных страстейТак, как боятся незваных гостей…Старая лента — обугленный лес,«Темную ночь» напевает Бернес.Ах, как волнует нехитрый мотив,Как покоряет сердца «примитив»!

Юлия Друнина. Мир до невозможности запутан. Стихотворения и поэмы. Сер.: Поэтическая Россия. Москва: Русская книга, 1997.

"Легка. По-цыгански гордо..."

Легка. По-цыгански гордоОткинута голова.«Техасы» на узких бёдрах,Очерчена грудь едва.Девчонка, почти подросток,Но этот зёленый взгляд! —Поставлены чуть косо,По-женски глаза глядят.В них глубь и угроза моря,В них отблеск грядущих гроз…Со смуглою кожей споритПшеничный отлив волос.Легка, за спиною крылья —Вот-вот над землей вспорхнёт…Неужто такими былиИ мы в сорок первый год?..

Юлия Друнина. Мир до невозможности запутан. Стихотворения и поэмы. Сер.: Поэтическая Россия. Москва: Русская книга, 1997.

"Как мы чисто..."

А. К.

Как мы чисто,Как весело жили с тобой!Страсть стучала в виски,Словно вечный прибой.И была ты, любовь,Полыхающим летом,Пьяным макомИ огненным горицветом.Ничего не моглиДруг от друга таить.Разорвав повседневностиСерую нить,Мы попалиВ надёжные цепи из роз,Бурных ссор,ПримиренийИ радостных слёз.А ещё мы с тобойБыли в стане одномВ дни, когда всё, казалось,Летело вверх дном.Вместе падали в пропасть,Взлетали вдвоём.Нас пытала эпохаМечом и огнём.Пусть давно ты лежишьПод могильной плитой.Я осталась надежным товарищем —Той,Что всегда твою памятьИ честь защитит,Потому что любовьИ оружье и щит.

Юлия Друнина. Мир до невозможности запутан. Стихотворения и поэмы. Сер.: Поэтическая Россия. Москва: Русская книга, 1997.

"Октябрь в Крыму..."

Октябрь в КрымуКак юности возврат.Прозрачен воздух,Небо густо-сине.Как будто в маеДружный хор цикад,И только утромИх пугает иней.Я осеньПерепутала с весной.Лишь мне понятно,Кто тому виной…
Перейти на страницу:

Похожие книги

Логика птиц
Логика птиц

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц».Поэма является одной из жемчужин персидской литературы.Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно.Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров.Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры.

Фарид ад-Дин Аттар , Фаридаддин Аттар

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги