Элина впилась глазами в лицо Ксандра. Он просто утешает ее или действительно у нее и ее детей есть надежда? Он осторожно дотронулся до ее плеча, но потом его рука медленно и нерешительно опустилась.
– Самое главное решение, которое ты должна сейчас принять, Элина, – это бегство из замка. Тебе здесь нельзя находиться, – закончил он, и в его голосе ей послышалось отчаяние. Элина не выдержала и положила ладонь ему на руку. Он сразу же положил сверху свою ладонь. Элина почувствовала, как к щекам начала приливать кровь.
– Ты знаешь, Ксандр, что я не могу покинуть замок без Ивы, – сказала она как можно спокойнее. – Я обещаю, что сделаю это, как только смогу, но не все в моей власти. Как только мы сможем уйти, мы исчезнем из замка.
Со стены прозвучал караульный рог. Ксандр вскочил и подошел к окну.
– Я должен исчезнуть, пока луна не поднялась, иначе стража меня может заметить. Я отправляюсь в пещеры и скоро принесу тебе весть о сыне, а ему и Леонарду расскажу то, что узнал от тебя. Элина, обещай беречь себя и готовиться к побегу из замка, обещай мне это.
Он уже снова стоял рядом с ней, а потом порывисто обнял и отпустил, словно сам испугался того, что сделал.
– Не подходи к окну и не смотри.
Пораженная, она села обратно на кровать. Валгалианин вскочил на подоконник и просто шагнул в черноту ночи, так, как будто там и не было страшной высоты. А когда она выглянула в студеную ночь, двор был пуст, покрытый свежим, девственно чистым снегом.
***
Когда переводчик вошел в пещеру, Леонард уже ждал его с книгами, разложенными на столе. Переводчик был очень похож на горного провожатого, но чуть пониже ростом. Под мышкой у него были несколько поленьев, и он сразу же развел огонь в камине.
Поближе к камину Леонард и переводчик подвинули и небольшой стол, который домовик обнаружил в дальнем углу библиотеки. На стол он положил книги, среди которых поместил книгу о вечной войне. Внешне она была не особенно примечательной. Не очень толстая, с обложкой из черной кожи, на которой были выдавлены буквы на неизвестном Леонарду языке.
– Я уже покопался на полках, и кое-что нашел, что хотел бы прочитать в первую очередь, – Леонард торопливо подвинул раскрытые книги поближе к горному человеку.
Его опасения, что переводчик заподозрит похищение самой ценной книги библиотеки, были напрасны. Переводчик даже не взглянул в сторону сталагмита, и по книге в черной кожаной обложке его взгляд скользнул рассеянно.
– Прости мое нетерпение, – Леонард подвинул ближе к переводчику книгу о магической войне. – Давай начнем с этой книги. Я бы с удовольствием делал заметки, но здесь нет ничего похожего на бумагу, а второпях я из замка не успел ничего прихватить. Поэтому придется полагаться пока на память.
Бумагу домовики изготавливали из вымоченного конопляного лыка, разглаженного после просушки с помощью камней. Бумага в книгах горной библиотеки отличалась от грубой бумаги домовиков. Она была тонкой и необычайно гладкой на ощупь, почти белой. Даже запах был от нее совершенно другой. Кроме того, она была совершенно не подвержена влиянию сырости. Это он понял по ее особому блеску, похожему на блеск листьев, по которым вода скатывается бусинами, не оставляя следа. Но чистой бумаги в библиотеке Леонард не нашел, а писать на полях книг он бы не решился.
Переводчик кивнул и не торопясь начал переводить. Акцент у него был сильным и переводил он очень медленно, но то, что слышал Леонард, впечатывалось в его память.
Книга о вечной войне начиналась с рассказа о Синем Мире, его гибели и о том, как во вселенной появились ловцы душ или, как они назывались в книге, мертвые маги. Синий Мир существовал очень давно и был миром вулканов, гроз и наводнений. Ничто в нем не было постоянным. Все виды магии Синего Мира имели единый исток, а именно естественную способность обитателей этого мира подстраиваться под прихотливую природу их мира и быстро менять свою форму. Маги просто усилили эту естественную способность и отточили её. Идея магов заключалась в том, что существа и их формы меняются быстрее и им легче выжить, если они прикладывают совместное усилие и становятся единым целым. Однако пути к смешению форм маги видели совершенно по-разному.
Они разделились на два клана, которые практиковали два разных вида магии: магию поглощения и магию слияния. Магия поглощения подразумевала, что более сильное существо захватывало и полностью поглощало более слабое существо, используя его способности себе на пользу. Маги слияния действовали по-другому. Они заметили, что существа и их формы сливаются быстрее и надежнее, если между ними уже существует естественное притяжение. Они практиковали слияние форм, то есть добровольное соединение существ в единую форму.