Читаем Step by Step in Esperanto полностью

Oni devas manĝi por vivi, ne vivi por manĝi. Peti de Petro, por pagi al Paŭlo. Por havi amikon, estu amiko. Por kapti birdon, salu ĝian voston.[57] Por konservi sekreton, diru nenion. Por ŝafon formanĝi, lupo trovas pretekston. Fari rabon kaj ŝtelon, por oferi (sacrifice) al Dio kandelon.

506. “Kia malbela hundo! Ĝiaj kruroj estas tro mallongaj!” “Tute ne! Ili estas sufiĉe longaj, por atingi la teron.”

Sinjorino: “Mi konstante perdas la harojn. Kion fari, por ilin konservi?” Amikino: “Metu ilin en skatolon.”

Profesoro: “Mi forgesis preni mian ombrelon kun mi en la mateno.” Profesoredzino: “Kiel vi eltrovis, ke vi ĝin forgesis?” “Kiam la pluvo ĉesis fali, mi levis mian manon, por fermi la ombrelon.”

507. Por ĉio estas sezono, kaj tempo por ĉiu afero sub la suno. Estas tempo por detrui, kaj tempo por konstrui; estas tempo por plori, kaj tempo por ridi; estas tempo por serĉi, kaj tempo por perdi; estas tempo por silenti, kaj tempo por paroli; estas tempo por ami, kaj tempo por malami. (One may write also: … por detruo, … por konstruo, etc.)

508. Por kio oni uzas plumon? (Oni uzas plumon, por skribi). Kion oni devas havi, por skribi? Kion oni devas fari, por lerni Esperanton? dormi? esti sata?

The Letter «C»

509. The Esperanto C has the sound ts (Cp. tse-tse fly in English). Peco (pr. petso), piece. Penco, (pr. pentso), penny. Ekzerco, (pr. ekzertso), exercise. We have met it in the word Decembro (113).


acida anonci certa danci decidi diferenco komenco komerco nacio necesa palaco preciza princo senco sincera


agaci,to set on edge (teeth, etc.)

citi,to quote

donaco,donation

facila,easy

kuraci,to treat (medically)

laca,tired

ofico,post, position

pacienco,patience

paciento,a patient

paco,peace

parenco,a relative

potenco,might

ricevi,[58]to receive


510. Kaj ceteraj (k.c.), et cetera, and the rest. Kies vico estas? Whose turn is it? Mi celis vin helpi, I aimed at-helping you.

511. Words beginning with c may be practised at first after la, thus: (la) cigano (pr. latsigano), the gypsy. Cerbo, brain, centro, ceremonio, cigaro, cigaredo.

512. Ekzerco por prononco. Alico, Florenco, Francisko, Laŭrenco, Maŭrico, Barcelono, Francujo, Pacifika Oceano, Sicilio, Venecio, Cindrulino (Cinderella). Mi decidis komenci lerni ludi la pianon. Tiu danco estas valso. La paciento ne estas pacienca. Mi restas, kara princino, via sincera amikino Beatrico.

513. Internacia, simpla, preciza, logika, regula, fonetika, belsona, Esperanto estas la vera solvo de la lingva problemo. Ĝi estas necesa kaj potenca helpo al paco. La praktika internaciisto estas Esperantisto.

514. (a) Lia cerbo iris promeni. Venas proverbo el popola cerbo. Sola kuranto—certa venkanto. Juĝanto decidas, kion li vidas. Nenio estas malfacila por amanto. Ĉiu komenco estas malfacila. Tio estas la komenco de la fino. Tempo estas la plej bona kuracisto. Konsento konstruas, malpaco detruas. Geedzoj en paco vivas en palaco. Laboro kaj pacienco kondukas al potenco. Kie estas pano, ne mankas panpecetoj. Malriĉulo parencojn ne havas. Kiu pencon ne tenas, al ŝilingo ne venas. Granda ofico, grandaj zorgoj. Plej granda potenco kuŝas en la komenco. Imito estas la plej sincera formo de flato.

(b) Esti en acida humoro. Celi anseron, trafi aeron. Paroli sen penso estas pafi sen celo. Fari virton el neceso. Fordoni paseron, por ricevi anseron.

(c) Eĉ bagatelo (trifle) povas servi al celo. Oni lekas (lick) la manon, sed celas la panon. Kapo majesta, sed cerbo modesta . Ne kvanto, sed kvalito, decidas pri merito. Inter pasero kaj najtingalo estas diferenco. Oni invitas, venu!—oni donacas, prenu! Lecionoj al profesoro estas vana laboro. Neceso estas la patrino de invento.

515. Difinoj. Cigaro: dika bruna objekto en la buŝo de riĉa sinjoro. Cirklo: ronda rekta linio, kun truo en la mezo. Korespondas: sendas leterojn kaj ricevas respondojn. Ricevas: la objekto venas al ni. Vetero: la plej grava temo de interparolado (konversacio).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки