Читаем Step by Step in Esperanto полностью

4. In English we accent (or stress) sometimes the last syllable (cockatoo), sometimes the last but one (tomato), sometimes a syllable two or more from the end (syllable, dromedary, literature). In Esperanto every vowel counts as one syllable, and every word is accented on the last syllable but one. Thus: ka-ka-tu-o, to-ma-to, si-la-bo, dro-me-da-ro, li-te-ra-tu-ro. The words historio (history) and harmonio (harmony) have therefore four syllables each, and you must accent the i in io.


5. How many syllables are there in balau, heroo, Isaako, lilio, opinio, tiea, kie, tieulo? Underline the accented vowel, and read the words aloud.

Never mind what they mean.

The Words “a”, “an”

6. These words are not translated. Floro=flower, or, a flower. Afero=affair, or, an affair. Ovo=(an) egg.

Pronunciation Exercise

7. Read the following words with correct pronunciation and accent, and translate them into English. You can safely guess the meanings of most words in the next page or two (see p. 7).

Sound every “r” clearly. Pronounce “s” as in kiss, and “z” as in buzz.

Watch your vowels. Thus, pronounce luno (moon) loo-no, not lew-no; pronounce birdo (a bird) beer-do, not ber-do.

Be especially careful with the accent in words ending with‑io.

8. mato tablo letero familio telefono vazo lampo botelo plezuro telegramo suno nesto butero ombrelo individuo glaso monto persono omnibuso entuziasmo aero idealo teatro idioto boato poemo heroo

The Letter «k»

9. In Esperanto the sound k is always written k, and not, as in English, either k (kill), c (cat), ch (chaos), ck (tack) qu (conquer), or cqu (lacquer)!

sako korko muziko sekreto krokodilo fakto kremo kandelo konflikto konduktoro

The Noun-Ending «o»

10. All these words end with o. They are all “nouns” (names of things).

One thing I would have you know:Every noun must end with O.

The main part of the word (e.g., kork, sekret), is the “root”; the final “o” is a “grammatical ending”.

The Names of the Letters

11. It is well to speak of each letter by its proper name. Every vowel is named by its own sound, and every consonant by its sound plus o. Thus: taso (cup), is spelled aloud to ah so o; lakto (milk), lo ahko to o; luno (moon), lo oo no o.

12. Ekzameno. Which Esperanto letters are silent? Give an English phrase illustrating the Esperanto vowel-sounds. How are syllables counted in Esperanto? Where does the accent lie in the word opinio (opinion)? Why? What is a noun? What is the noun-ending in Esperanto? What is the Esperanto for the words a, an? Which rules in Esperanto have exceptions? Name the Esperanto vowels. Spell teo, kafo, kakao (cocoa), Esperanto, entuziasmo, using the Esperanto names of the letters. Which part of these words is the root?

«Estas»

13. Rozo estas floro, A rose ts a flower. Tempo estas mono, time is money. (You would not say Rose is flower, or A time is money!) (6). Silento estas konsento.

14. (a) Modelo: Hundo estas BESTO (A dog is an animal) — Kato (elefanto, kamelo, leono, leopardo, muso, rato, tigro) estas besto.

(b) Pasero estas BIRDO (A sparrow is a bird). — Aglo, kakatuo, kanario, koko (cock), pelikano, vulturo.

(c) Tulipo estas FLORO.—Anemono, dalio, konvolvulo, lilio, peonio, violo.

(d) Pomo estas FRUKTO (An apple is a fruit). — Banano, figo, limono, melono, olivo, piro (pear).

(e) Fluto estas INSTRUMENTO. — Gitaro, harpo, mandolino, orgeno, piano, trumpeto, violono.

(f) Usono (The U.S.A.) estas LANDO. — Irlando, Kanado, Nederlando, Palestino, Skotlando.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Роберт Ирвин Говард , Илья Михайлович Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Илья Франк

Языкознание, иностранные языки / Фантастика / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука