Читаем Стакан воды полностью

Интересы Гребешкова были необычайно многообразны. Он мог совершенно свободно беседовать о последних скоростях реактивных самолётов и о фантастическом весе нового шагающего экскаватора. Он мог азартно доказывать случайному знакомцу на улице преимущества квадратно-гнездового способа посадки картофеля и рисовать в сквере на песке схему этой посадки. Он мог бродить под молодыми липами на улице Горького, разглядывая впервые появившиеся здесь птичьи гнезда и охотно делясь с прохожими результатами своих наблюдений.

Достоверность сообщаемых им интересных сведений обеспечивала ему аудиторию повсеместно и делала его беседы нескончаемыми. Он зачитывался «Ответами на вопросы читателей», часами потел над кроссвордами, знал наизусть отдел «Почему мы так говорим?» и вырезал из газеты «Заметки натуралиста».

Он был переполнен удивительными фактами и сведениями, всегда пребывал в готовности поделиться ими и неизменно стремился пополнять свой драгоценный запас.

Легко представить себе восторг Гребешкова, когда сама судьба в лице неосторожного маляра, капнувшего краской на пиджак академика, привела сюда, в комбинат, того самого Константинова, портрет которого Семен Семенович бережно вырезал из «Огонька», а статью выучил почти наизусть.

И сейчас Гребешков, совершая очень распространённую ошибку, занимал академика разговорами о его работе. Он задавал ему пространные вопросы, в которых пересказывал Константинову его же статью.

Академик вежливо кивал и кратко, но терпеливо отвечал на вопросы. Видно было, что он уже привык к всеобщему интересу, который повсеместно проявляется к его работе. Заметно было и то, что ему, вероятно, порядком надоело удовлетворять любознательность каждого случайного знакомого. Но — ничего не поделаешь! — сфера его деятельности интересовала всех без исключения.

— Вот у вас было сказано, что сто пятьдесят лет жизни, — горячо говорил Семен Семенович, — это не фантастический предел человеческого долголетия, а лишь естественная норма. Так?

— Совершенно справедливо. Норма, предусмотренная самой природой.

— А откуда вы это знаете, профессор?

— Не я знаю, наука знает… — улыбнулся Константинов. — Причём знает давно… Согласно расчётам Бюффона, продолжительность жизни животных в шесть-семь раз больше того отрезка времени, в течение которого происходит рост организма…

— А сколько лет растёт человек? — спросил Гребешков.

— Развитие человеческого организма заканчивается к двадцати пяти годам. Значит, человек должен жить…

— Полтораста лет! — Гребешков восторженно всплеснул голубыми нарукавничками. — Действительно, полтораста — это минимум!.. А мы, значит, сейчас живём в два, а то и в три раза меньше, чем полагается! Это никуда не годится, профессор… Наука не имеет никакого права мириться с таким положением!.. В три раза!

— Совершенно с вами согласен… Простите, не знаю, как вас по имени-отчеству…

— Семен Семенович, — потупившись, подсказал Гребешков.

— Мы, Семен Семенович, и не собираемся мириться, — с улыбкой заверил академик. — Мы постараемся не только вернуть человеку его законные полтораста лет, но ещё и продлим ему жизнь лет этак до двухсот, а может быть, и до трехсот!

— Грандиозно! — воскликнул Гребешков, всегда готовый восхищаться чужими открытиями, изобретениями и вообще всяческими проявлениями прогрессивной человеческой мысли. — Так грандиозно, что даже не верится!..

В этот момент он, к величайшему своему сожалению, закончил чистку пиджака. Константинов с искренним удивлением обнаружил, что от пятен не осталось и следа.

— Семен Семенович, мне тоже на основании моих недавних представлений не верилось в возможность так быстро и так хорошо вычистить пиджак. А теперь я стыжусь своего неверия! Вашу руку! Благодарю вас, вы меня очень выручили.

Гребешков скромно отмёл изъявления благодарности, но руку академика пожал с удовольствием и выразил надежду, что ему ещё представится случай продолжить сегодняшний интересный разговор, когда у академика испачкается ещё что-нибудь.

— Конечно, конечно! — засмеялся Константинов. — Теперь я чуть что — сразу к вам! А сейчас, простите… — он взглянул на часы. — Действительно, пора торопиться на аэродром. Сегодня буду в Кисловодске. Лечу продлевать собственную жизнь…

И, ещё раз поблагодарив Гребешкова, академик Константинов схватил свой туго набитый жёлтый кожаный портфель, лежавший на соседнем кресле, и торопливо вышел па улицу, где его уже давно ждал сверкающий «ЗИМ».

Тем временем, Маша Багрянцева справилась с очередью. Посетили разошлись, в комбинате наступило короткое затишье.

Маша ушла в цех, и в центральном салоне Гребешков остался один. Семен Семенович был даже рад этому. Он ещё находился под впечатлением своего волнующего разговора с академиком. Захваченный смелой Константиновской фантазией, он уже сам мысленно жил в будущем.

Однако приход очередного посетителя вернул его в наши дни.

Посетитель был явно смущён. Он поставил на стол Гребешкова пухлый портфель и, поспешно расстёгивая пряжки и замки, заговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граждане
Граждане

Роман польского писателя Казимежа Брандыса «Граждане» (1954) рассказывает о социалистическом строительстве в Польше. Показывая, как в условиях народно-демократической Польши формируется социалистическое сознание людей, какая ведется борьба за нового человека, Казимеж Брандыс подчеркивает повсеместный, всеобъемлющий характер этой борьбы.В романе создана широкая, многоплановая картина новой Польши. События, описанные Брандысом, происходят на самых различных участках хозяйственной и культурной жизни. Сюжетную основу произведения составляют и история жилищного строительства в одном из районов Варшавы, и работа одной из варшавских газет, и затронутые по ходу действия события на заводе «Искра», и жизнь коллектива варшавской школы, и личные взаимоотношения героев.

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Казимеж Брандыс

Проза / Роман, повесть / Юмор / Юмористическая проза / Роман
72 метра
72 метра

Новая книга известного писателя составлена из рассказов, выбранных им самим из прежних книг, а также новых, написанных в самое недавнее время. Название «72 метра» дано по одноименной истории, повествующей об экстремальном существовании горстки моряков, не теряющих отчаяния, в затопленной субмарине, в полной тьме, у «бездны на краю». Широчайший спектр человеческих отношений — от комического абсурда до рокового предстояния гибели, определяет строй и поэтику уникального языка А.Покровского. Ерничество, изысканный юмор, острая сатира, комедия положений, соленое слово моряка передаются автором с точностью и ответственностью картографа, предъявившего новый ландшафт нашей многострадальной, возлюбленной и непопираемой отчизны.

Александр Михайлович Покровский

Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза