Читаем Стакан воды полностью

По тому, как он слушал, по тому, как он ободрял посетителя вставляемыми к месту вопросами, в нем можно было угадать видавшего виды директора,

возвышавшегося порой и до двух и даже до трёх телефонов.

— Значит, вас интересуют ваши брюки? — уточнил Петухов, ласково глядя на посетителя.

— Брюки… — подтвердил посетитель. — Уже больше месяца, как я сдал их вам в чистку, — он виновато улыбнулся. — Я бы не стал вас беспокоить, но, вы понимаете, время идёт, я звоню, посылаю — обидно отрываться от работы. Я скульптор.

— Ваяете? — вежливо заинтересовался Петухов.

— Ваяю. Баклажанский. Может быть, слышали?

— Ну как же! — бодро соврал Петухов. — Конечно, слышал! Ну что ж… — он картинно встал за столом. — Надо бы вам ускорить брюки?.. Как вы считаете?

— Я считаю, что давно пора.

— Вот и я полагаю, что пора! Мало мы ещё проявляем чуткости к нуждам трудящихся, мало! — тяжело вздохнул Петухов и решительно нажал кнопку звонка.

По этому сигналу в кабинете появилась розовая и по-детски строгая регистраторша Маша Багрянцева.

— Вот по этой квитанции сегодня надо закончить заказ, — приказал Петухов. — Срочно!

— Хорошо! — кивнула Маша, но, заглянув в квитанцию, удивлённо подняла глаза. — Здесь же ещё и утюжка? А вы сами приказали утюжку временно прекратить.

— В порядке исключения! — пояснил Петухов. — Товарищ уже давно ходит за своими брюками. Надо ему помочь в данном вопросе. Это же известный скульптор — товарищ Баклажный! — многозначительно добавил он.

— Баклажанский, — поправил популярный ваятель.

— Тем более! Так что давайте, голубушка, действуйте в этом направлении.

Баклажанский по просьбе директора направился писать в книгу предложений благодарность за проявленную оперативность, чуткость и индивидуальный подход к клиенту, а Маша поспешила вернуться в общий зал, к себе за столик, перед которым уже толпились заказчики.

Комбинат сейчас переживал свою весеннюю путину. Плащи и пыльники шли сплошным косяком. Весна переодевала население в светлую одежду, которую нужно было срочно чистить и гладить. Эта же весна красила свежей масляной краской все скамейки, заборы, водосточные трубы, магазинные двери, витринные рамы и поручни. И, стало быть, свежевычишенные клиенты приходили в комбинат по второму разу.

В центральном салоне комбината, сплошь задрапированном тёмным репсом с мавританским орнаментом, постоянно толпились заказчики. Во всех матерчатых кабинах за репсовыми занавесками наиболее отчаянные клиенты часами ожидали возвращения своих крайне необходимых частей туалета, пущенных в производство по разделам «молния», «экспресс», «моментальная чистка в присутствии заказчика».

В особенно горячие моменты объявлялся всеобщий аврал. Всех сотрудников, способных держать иглу или утюг, свистали наверх и направляли в цех, на помощь производственникам. А Маше, которая одна никак не успевала принимать клиентов, помогали лично товарищ Петухов и даже его жизнерадостный заместитель товарищ Гусааков, в обычное время не склонный ни к. какой полезной деятельности.

В этой суматохе Баклажанский долго не мог найти хранителя «Книги жалоб и предложений». Директор книгу ему не дал.

— Нет, нет… — не без гордости сказал он. — На это у нас есть специальный старик по жалобам!..

Наконец скульптору указали на старичка с голубыми глазами и такими же нарукавничками, который оживлённо беседовал с кем-то из посетителей в сравнительно тихом углу мавританского зала.

«Специальный старик по жалобам» был явно очень занят. Баклажанскому ждать было некогда, и он решил уйти, затаив в душе свою благодарность.

И правильно сделал. Сейчас Семен Семенович Гребешков вряд ли смог бы уделить ему необходимое внимание.

Забыв о своей жалобной должности, Гребешков сам чистил пиджак сидящего рядом клиента — крупного немолодого мужчины с широченными плечами, пышными седеющими волосами над высоким лбом и озорной детской улыбкой. Явно волнуясь,

Гребешков задавал ему вопрос за вопросом и почтительно выслушивал ответы.

Неподдельное волнение Гребешкова объяснялось тем, что рядом сидел без пиджака и запросто беседовал с Семеном Семеновичем сам Илья Александрович Константинов — директор Института экспериментальной биологии, действительный член Академии наук, крупнейший учёный с мировым именем.

Каждому было бы интересно познакомиться и побеседовать с таким известным учёным, но для Гребешкова это было особенно большой удачей.


Семен Семенович принадлежал к тому типу людей, которые плотной толпой окружают появившийся на улице новый автомобиль советской марки, часами наблюдают работу новых асфальтовых катков или невиданных снегособирателей. Строительство метро отнимало у него когда-то все свободное время. А в эпоху первых в Москве передвижек домов он даже бесстрашно простоял шесть часов на крыльце едущего здания и покрыл вместе с ним расстояние более двенадцати сантиметров. Когда же ему удалось в числе первых пассажиров прокатиться в скоростном лифте до двадцать шестого этажа первого высотного дома, это было для него настоящим праздником.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граждане
Граждане

Роман польского писателя Казимежа Брандыса «Граждане» (1954) рассказывает о социалистическом строительстве в Польше. Показывая, как в условиях народно-демократической Польши формируется социалистическое сознание людей, какая ведется борьба за нового человека, Казимеж Брандыс подчеркивает повсеместный, всеобъемлющий характер этой борьбы.В романе создана широкая, многоплановая картина новой Польши. События, описанные Брандысом, происходят на самых различных участках хозяйственной и культурной жизни. Сюжетную основу произведения составляют и история жилищного строительства в одном из районов Варшавы, и работа одной из варшавских газет, и затронутые по ходу действия события на заводе «Искра», и жизнь коллектива варшавской школы, и личные взаимоотношения героев.

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Казимеж Брандыс

Проза / Роман, повесть / Юмор / Юмористическая проза / Роман
72 метра
72 метра

Новая книга известного писателя составлена из рассказов, выбранных им самим из прежних книг, а также новых, написанных в самое недавнее время. Название «72 метра» дано по одноименной истории, повествующей об экстремальном существовании горстки моряков, не теряющих отчаяния, в затопленной субмарине, в полной тьме, у «бездны на краю». Широчайший спектр человеческих отношений — от комического абсурда до рокового предстояния гибели, определяет строй и поэтику уникального языка А.Покровского. Ерничество, изысканный юмор, острая сатира, комедия положений, соленое слово моряка передаются автором с точностью и ответственностью картографа, предъявившего новый ландшафт нашей многострадальной, возлюбленной и непопираемой отчизны.

Александр Михайлович Покровский

Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза