Читаем Спустя девяносто лет полностью

Если вдруг приуныл, выдалось плохое настроение, так ты просто зайди – особенно если зимой и в лютую метель – в кафану[57] «У петуха». Это первое средство, надёжное. В театр не ходи, этак можно потом всю ночь плеваться и только сильней расстроиться. Ты лучше зайди в кафану «У петуха». Тут тебе и театр, и комедия! Кто ни войдёт, кажется, будто готовится сыграть роль в какой-то пьесе – и каждому своя роль…

В кафане «У петуха» собирается весь свет, даже не то что весь свет, а, бывает, приходят из таких отдалённых деревушек, куда Макар телят не гонял. Публика самая разнообразная. Нигде не увидишь похожего носа, глаз, шляпы, платья, лица, одежды, обуви… Ни один здесь не походит на другого!

Так что просто садишься и любуешься.

Один подходит и со всей возможной вежливостью предлагает тебе кусочек редьки; другой угощает солёным миндалём; третий жалуется на музыкантов, играющих чардаш, а ведь он заказывал: «Помнишь ли ты тот час?»[58] – и так горько жалуется, что тебе и самому делается обидно, что они не играют «Помнишь ли ты тот час?»; пятый подходит и суёт тебе под нос шкварку или чевапчич[59] весь в соусе и просит попробовать «ну капелюшечку», ну ради него! Вон какой-то венгр ошалел от музыки, поднял ногу на стол и отбивает такт каблуком. А там за круглым столом все положили друг другу руки на плечи и покачиваются, сидя на стульях, будто танцуют коло. За следующим столом плачут и пищат дети, смеются женщины и перекрикиваются солдаты…

В общем, повсюду гул голосов, шум, крики, музыка, песни – гудит кафана!.. И так почти каждый божий вечер зимой.

Однажды вечером была жуткая метель. Ветер свистит, снежная пыль летит в глаза, как ни повернись. В кафане «У петуха» яблоку негде упасть. За небольшим столиком в углу сидит высокий мужчина в куртке, суконных брюках и феске набекрень; он наклонился и, размахивая руками, что-то рассказывает молодому человеку, сидящему с ним за одним столом. Официант принёс им ещё два стакана пива. Высокий взял стакан, чокнулся с молодым человеком, и, опустошив половину, вытер ладонью губы и сказал:

– И вот из-за этого, Пайя, забот был полон рот!..

– Скажи, бога ради, кому пришла в голову этакая чертовщина?

– Кому? Ему, конечно! – ответил высокий. – Конечно, я и сам кое-чего соображаю, даже и получше, чем он, хотя он капитан, а я человек простой, полицейский, но куда мне ещё и это успевать!.. Ему легко – сидит день-деньской без дела, да ещё привередничает… Вот и с этой сахарной головой так было! Однажды утром захожу я в канцелярию, а она у него на столе стоит. Я, по правде, удивился немного. «Откуда это, – думаю, – если капитан у нас взяток не берёт?» Он видит, что я удивился, и рассказал, как достал эту голову и что собирается с ней делать. Мне обещал каждую третью денежку… И вот, знаешь, честное слово, не будь меня, он бы ни гроша не заработал!..

– Так он хоть обещанное тебе отдал? – спросил Пайя.

– Отдать-то он отдал, но обсчитал меня ровно на двадцать дукатов!.. Знаешь, когда ту первую голову бросили в воду – ну тот крестьянин, – я съездил в Белград и добыл ещё одну такую же. После этого мы её больше не возили по деревням, а я хранил её у себя в комнате при канцелярии.

– Торговля, должно быть, хуже пошла? – предположил Пайя.

– Нет, что ты!.. Торговля как раз шла отлично!.. Вот я тебе пример приведу. Приехал, скажем, Милета из Миокуса, подтвердить стоимость имущества. Нужда у человека, ссуду хочет взять – прижали его кредиторы. Грустный, поникший… Я впустил его к капитану в канцелярию, а сам ухом к двери и слушаю. «Откуда ты?» – спрашивает его капитан, немного резко. «Из Миокуса, господин капитан». – «А что тебе нужно?» – «Подтвердить залоговую стоимость, насчёт ссуды». – «Приходи завтра!» – говорит ему капитан. Выходит бедняга, жалуется мне. Я только плечами пожимаю. На следующий день с утра – опять он приходит. Снова капитан откладывает: «Завтра!..» И так несколько раз отсылал его. А его совсем прижало, как-то раз выходит – чуть не плачет. Я его спрашиваю, что такое, а сам уже знаю, капитан мне сам велел спросить. «Беда, – говорит, – не знаю, когда подойдёт моя очередь!» – «А ты принеси что-нибудь в подарочек капитановым детям, – говорю, – увидишь, всё получится!» – «Конечно, если надо, я принесу – тут любой бы принёс, лишь бы помогло!» Тогда я предлагаю ему сахарную голову и говорю, что это лучший вариант. Он покупает голову и несёт её в канцелярию, вроде как для капитанши. Капитан с ним сразу по-другому; заверил ему бумаги и ещё научил, как побыстрее получить ссуду. Только он за порог, а я голову обратно к себе в комнату… Приходит другой по какой-то надобности – с ним та же история. В общем, дня не проходило, чтобы кто-нибудь не купил у меня сахарную голову.

– А люди разве не поняли, в чём тут дело?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Балканская коллекция

Сеансы одновременного чтения
Сеансы одновременного чтения

Горан Петрович – знаковый сербский писатель, чье творчество пронизано магическим реализмом.Тысячи людей по всему миру могут одновременно читать одну и ту же книгу. Однако лишь немногие способны увидеть других читателей и отойти от основного сюжета, посетив места, о которых автор упоминает лишь вскользь.Адам Лозанич как раз один из немногих. Он получает необычный заказ – отредактировать книгу неизвестного писателя. Юноша погружается в роман и понимает, что в нем нет ни одного героя. Только прекрасный сад, двухэтажная вилла и несколько читателей, ушедших из реальности в книжный мир. Местные встречают Адама прохладно. Они связаны тайной автора романа, а чужак вносит правки по указке двух выскочек, желающих их выселить из книги.Адаму нужно быть осторожнее. В книжном мире неизвестного писателя можно не только встретить любовь всей своей жизни, но и умереть. Причем и в реальности.Если вам понравились произведения Хорхе Луиса Борхеса, Габриэля Гарсиа Маркеса, Хулио Кортасара, Умберто Эко, Теодора Гофмана и Милорада Павича, то эта книга Горана Петровича для вас.Роман входит в подсерию «Магистраль. Балканская коллекция». Как и у всех книг коллекции, у нее запечатан обрез, а элементы орнамента на обложке отсылают к традиционным узорам, используемым в вышивке и для украшения ковров. При этом в орнамент художник вплетает символы и образы из книг. Клапаны можно использовать как закладку, так что вы никогда не потеряете место, на котором остановились.

Горан Петрович

Современная русская и зарубежная проза
Спустя девяносто лет
Спустя девяносто лет

Милована Глишича называют «сербским Гоголем». В его произведениях страшные народные поверья и мистические истории соединяются с юмором и сатирой. За 17 лет до выхода романа Брэма Стокера «Дракула» Глишич написал повесть, в которой появляется легендарный вампир Сава Саванович. Вы обязательно с ним встретитесь в этой книге.А еще на страницах сборника вас поджидают задухачи, управляющие погодой, джинны, несущиеся в хороводе, призраки и черти. Только не дайте себя обмануть, не все из рассказанного – происки нечистой силы. Иногда это просто крестьянские суеверия или даже чья-то хитрая выдумка. В любом случае книга пропитана сербским фольклором, а вам предстоит увлекательное мистическое путешествие.Через 100 с лишним лет вампир Сава Саванович появится в романе Мирьяны Новакович «Страх и его слуга». На этот раз его могилу будут искать два ненадежных рассказчика – дьявол и хорошенькая герцогиня.Книга «Спустя девяносто лет» Милована Глишича встает в один ряд с такими произведениями, как «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Ночь перед Рождеством» и «Вий» Гоголя, «Карты. Нечисть. Безумие. Рассказы русских писателей», «Дракула» Брэма Стокера, «Зов Ктулху» Говарда Лавкрафта и т. д.

Милован Глишич

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХIX века / Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже