Читаем Совпадение полностью

Золотистой листвою окрасится мой день Рожденья!Наступившая осень остудит, зари приближенье,и закружится сердце, услышав твой голос знакомый,и отправится в путь, под окно незабытого дома.Пересек я орбиту, где юность моя расцветает,моя взрослая жизнь создала мне другую обитель.Я прошу об одном, разреши мне во сне тебя  видеть,и шепни про себя: «Одинокий, влюбленный мечтатель…»Я тебя не обижу, ни мыслью, ни словом, ни делом.Параллельны пути – твой и мой – в свете черном и белом.Только августа ночь подкрадется на мягоньких лапах,южный ветер в бокалы плеснет твой чарующий запах.Протяни мне ладони, свои хрупкие, нежные пальцы.Я дыханьем согрею, не решаясь губами касаться.Напиши мне два слова; про дождь и туман, про паром на реке,про созвездие Девы, о снах, и про песню в ночном далеке.

Всплеск

Что ты мечешься, душа,памяти вдогонку.Все минуло. Но спешатсны про ту девчонку.Что ждала меня тогда,у тенистой речки.И, взволнованный, идуполем бесконечным.Мятный запах, и рекиплавное теченье,паровозные гудки,смутное влеченье.Только раз я целовал,дрогнувшие губы.Ни она, ни я не знал;сладостней – не будет.Помню только ее смех,тени на дорожке,легкость рук взлетевших вверх,солнце – сквозь ладошки.

Полеты

речные песчаные косы… как эхо далекого детстваи – снова бегу я с откоса мальчишкой босым – невесомо купаться в прозрачной прохладе, где каждая ива знакома, не зная о том, что мгновенье – бесценней любого наследства…

Одноклассница

Мы с ней сидели за одною партой,кружились листья за сырым окном,а на доске, прикрыв ее, висела картас – туманно-влажной Англии – пятном.А я лишь видел профиль наклоненный,и на тетради – тонкая рука, и, Боже мой!– Как я смотрел влюбленнона пальцы, что касаются виска.И путались в сознании – эпохи, даты,и названия столиц – когда в сердечнойжаркой суматохе я замирал на кончикахресниц; пушистые и медленные тени,порхали, словно бабочки у глаз…Непостижимые и гладкие колени,с ума сводили в неурочный час.

Навсегда

Сколько вод утекло,сколько минуло лет,я пытаюсь найтизатерявшийся след,той далекой, единственнойвстречи с тобой,на замшелом мостунад блестящей рекой.Где ты ныне сейчас,не узнаю о том,помню только слова —«Мы с тобой проживемочень счастливо, правда,мой милый?» – «Да, да!»И казалось обоим, чтотак навсегда, навсегдаи навеки, над этой рекой,над морозною дымкой,под бледной луной,над весенним разливом,в дыхании зноя,и в осенних дождях,навсегда лишь с тобою.«Навсегда! Дорогая моя,навсегда!» Только мост,только снег, ледяная вода…

Жди

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия