Читаем Советистан полностью

– Что было – то прошло, – попыталась я сгладить ситуацию, обрадованная тем, что по крайней мере мне удалось с ним встретиться. – Где здесь можно позавтракать?

– Позавтракать? Я знаю точно, куда мы сможем пойти, – сказал Едиге. – Пойдем, покажу.

Мы начали наш путь по пыльным улицам, пробираясь среди ослов, кур, облезлых собак и полуразрушенных домов, но наш энтузиазм постепенно угасал. Почти все рестораны и кафе оказались закрыты; большинство из них навсегда.

В конце концов мы нашли бар, где нам смогли приготовить яичницу. В углу сидела группа мужчин: они пили. Несмотря на то что было всего десять утра, они уже успели опустошить несколько бутылок водки. Пока я ела, Едиге исступленно звонил. Он набирал один и тот же номер, снова и снова, но ответа не было.

– Без паники, – говорил он нервно. – Все под контролем. Я найду другого шофера.

После четвертой попытки новый шофер поднял трубку. Едиге договорился с ним встретиться через час. Пока мы ждали, Едиге пошел со мной прогуляться вниз к старому порту. Через ворота мы попали к какому-то покрытому зарослями ландшафтному углублению. Справа от ворот, бок о бок, стояли покрашенные в яркие цвета четыре корабля. Они находились там в память о порте, в котором в прежние времена кипела жизнь и бывшем когда-то гордостью всего города. На нас зарычала тощая дикая собака. На старой площадке, где раньше швартовались корабли, все еще возвышался кран, с помощью которого разгружали ящики с рыбой. Однако на месте швартовки зияла пустота.

– В прошлом здесь находился крупный рыбозавод, – сказал Едиге. – Все население Аральска было занято в рыбной промышленности.

– А где они сейчас работают?

Он нервно рассмеялся:

– Здесь не так много людей, которые еще работают.

Постепенное исчезновение Аральского моря в 1960-е годы превратилось в смертный приговор для Аральска. Город был основан как порт, возникший на базе рыболовства и переработки рыбы. Вплоть до конца 1960-х, времен постройки гостиницы «Арал», все предвещало хорошие показатели, население неуклонно росло, а народ в Аральске жил и питался лучше, чем рядовые советские граждане. Когда море и вся рыба в нем исчезли, средства для поддержания города были разворованы. Когда моря не стало, то количество населения сократилось больше чем вдвое, приблизившись к 30 000, и эти показатели с каждым годом снижаются в связи с тем, что сотни молодых людей покидают бывший портовый город.

После того как Едиге показал мне все, что было достойно внимания в Аральске, от водителя все еще не было никаких известий. Едиге снова начал звонить.

– Эркут приедет через полчаса, – сказал он, виновато улыбаясь.

Через пару часов мы уже сидели в джипе Эркута и направлялись в сторону Аральского моря. Он оказался добродушным мужчиной лет сорока с низким голосом. Его живот был настолько внушительным, что почти заслонял собой руль.

– В свое время Аральское море являлось четвертым по величине в мире. Простираясь на 428 км в длину и 234 км в ширину, оно занимало площадь, которая равнялась 68 000 км2, – сообщил с заднего сиденья Едиге. Он каким-то образом умудрялся удерживать в голове все цифры. – В настоящее время его площадь сократилась до 10 % по сравнению с изначальной.

– А что же произошло? – поинтересовалась я.

– Существовали две реки, которые снабжали водой Аральское море, – Амударья и Сырдарья. В 1950–1960-х годах для обеспечения водой хлопковых плантаций по приказу советской власти воду из рек начали перемещать в основные каналы. Они мечтали сделать Советский Союз самодостаточным в производстве хлопка. В какой-то момент это удалось, однако вырытые ими оросительные каналы были плохого качества, и половина воды в них тем временем либо испарилась, либо вытекла. Эти каналы используются до сих пор. В нашем регионе в настоящее время нехватка воды, однако половину мы все равно выбрасываем!

Мы проехали мимо небольшой деревушки, в которой, как мне показалось, лошадей было больше, чем людей.

– Когда-то они жили на берегу моря, – на ломаном русском произнес водитель Эркут.

– А когда люди начали замечать неладное?

– Нужно сказать, что все это заняло какое-то время, – сказал Едиге. – Начиная с 1960-х годов и позже оно начало уходить приблизительно на 20 см в год. А поскольку все большие и большие участки пустыни превращались в хлопковые поля, каждый из которых нуждался во все большем количестве воды, то это лишь ускорило процесс. В 1980-е годы уровень воды начал падать почти на метр в год.

– А как же власти могли вот так сидеть сложа руки, глядя, как исчезает четвертое в мире по величине море?

Если хорошенько подумать, то это полнейшее безумие. Для достижения поставленной цели – превратить страну в крупную индустриальную державу – у советской власти не было средств. Вероятней всего, старая поговорка о том, что цель оправдывает средства, повторялась в Кремле ежедневно, как мантра. Но стереть с карты мира целое море, вместе со всеми непредсказуемыми последствиями для окружающей среды?

Перейти на страницу:

Все книги серии Советистан

Советистан
Советистан

В «Советистане» норвежская писательница и социальный антрополог Эрика Фатланд приглашает читателя посетить мир, неизвестный даже самым заядлым путешественникам. После распада Советского Союза в 1991 году пять бывших советских республик – Казахстан, Киргизстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан – получили независимость. К 2016 году независимость этих стран отметила 25 летний юбилей. В каком направлении стали развиваться эти страны с той поры? С целью исследовать этот вопрос Эрика Фатланд отправилась в свое путешествие.С сочувствием и страстью к повествованию она рассказывает об истории, культуре и состоянии общества в этих странах на сегодняшний день. Когда-то эти территории пролегали вдоль Великого шелкового пути. В XX веке они пошли по пути следования коммунистическим идеалам. Здесь, в самом сердце Азии, сохранились древние традиции, такие как похищения невест и орлиная охота. На руинах советского общества выросли суперсовременные города и предприятия нефтегазовой промышленности; в то время как в одних странах получила развитие демократия, в других пышным цветом цветет возглавляемая грозными тиранами диктатура. Знакомясь с «Советистаном», читатель становится свидетелем незабываемых человеческих судеб, великолепных пейзажей, драматических страниц мировой истории, отчаяния и надежды.

Эрика Фатланд

Путеводители, карты, атласы

Похожие книги

Александро-Невская лавра. Архитектурный ансамбль и памятники Некрополей
Александро-Невская лавра. Архитектурный ансамбль и памятники Некрополей

Альбом посвящен уникальному памятнику отечественной архитектуры XVIII века — ансамблю Александро-Невской лавры и вопросам развития русской и советской мемориальной пластики, рассмотренным на примерах произведений выдающихся мастеров — М. И. Козловского, И. П. Мартоса, В. И. Демут-Малиновского, В. А. Беклемишева, В. А. Синайского, М. Г. Манизера, М. К. Аникушина и других, входящих в собрание Музея городской скульптуры. Издание включает около 200 иллюстраций, снабженных развернутыми аннотациями, а также резюме и список воспроизведений на английском языке.

Александр Валентинович Кудрявцев , Галина Николаевна Шкода , Александр Иванович Кудрявцев

Искусство и Дизайн / Скульптура и архитектура / Прочее / Путеводители, карты, атласы / Словари и Энциклопедии
Всё о Нью-Йорке
Всё о Нью-Йорке

Подобно любому великому городу мира, Нью-Йорк – это Город-Загадка. Что выделило его из множества других поселений европейских колонистов в Америке, вознесло на гребень успеха и сделало ярчайшим глобальным символом экономического чуда? Какие особенности географии, истории, духовной атмосферы, культуры, социальной психологии и идеологии обусловили его взлет? Окончательный ответ на эти вопросы дать невозможно. Однако поиски ответа сами по себе приносят пользу.Как только не называют Нью-Йорк! «Большое яблоко», «Каменные джунгли», «Столица мира», «Город, который никогда не спит», «Новый Вавилон», а то и просто «Город». Каждое из этих названий заслуженно и отражает суть этого мегаполиса. Нью-Йорк, знакомый нам по десяткам фильмов, манит своим величием и размахом, мощью и лоском, историей и воплощенными мечтами.

Юрий Александрович Чернецкий

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Летний сад
Летний сад

Летом время в наших широтах течет быстрее и полноводнее. Наливаются силой чувства и желания, бередят сердце романтические порывы, расцветает Летний сад души – у кого райские кущи, у кого – бурьян, чертополох и болотная ряска… Ценой собственной неволи возвращает свободу возлюбленному Джейн Болтон, но Кирилл пока не знает, зачем ему эта свобода. Отцом-одиночкой становится Домовой, крутые виражи закладывают судьбы Альбины, Акентьева, Наташи, мечется по туннелям времени Женя Невский, а советские и западные спецслужбы ведут изощренную игру, рассчитывая на главный приз – контроль над временем – и не понимая, что сами становятся пешками в руках неизмеримо более могущественных игроков.

Дмитрий Вересов , Нина Владимировна Семенникова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Путеводители, карты, атласы / Прочие Детективы / Романы