Читаем Советистан полностью

В начале 1930-х Советский Союз поразил голод, продлившийся много лет. Виновником назвали неурожай и последовавшую за ним засуху, однако нет никаких сомнений в том, что основной причиной было поспешное внедрение принудительной коллективизации сельского хозяйства и суровая политика советской власти по распределению продовольствия. В наибольшей степени пострадала Украина, где постигший народ голод получил название «Голодомор», что означает «смерть от голода». Более трех миллионов украинцев умерли голодной смертью. Советская власть проявила свою несостоятельность, отнимая у них урожай и переправляя зерно в другие республики Советского Союза, несмотря на то что местные люди вымирали как мухи. Тысячи украинских колхозников за кражу зерна были приговорены к тюремному заключению или смертной казни.

После украинцев наиболее пострадавшим от голода стало казахское население. Немало кочевников предпочли повести свой скот на убой, чем оставить его властям. В течение трех лет количество коров уменьшилось с семи до менее одного млн голов, а количество овец – с 19 млн до менее двух млн. Советские власти также не учли, что большая часть земли в Казахстане не подходит для интенсивного земледелия и тот факт, что никогда не возделывавшие землю кочевники не обладали необходимыми знаниями для этого занятия. Не помогло и то, что весь процесс коллективизации, ставший самой большой революцией в истории Казахстана, привел к провалу из-за нечеткого планирования и спешки, ведь многие из новых колхозов существовали только на бумаге. Не хватало домов, хозяйственных построек, скота, систем орошения, а в некоторых случаях даже пригодных для земледелия земель.

Результат – неурожай и голод.

Поначалу предпринимались попытки раздать пищу голодающим. Жители пострадавших районов были эвакуированы в сельские районы на севере. В этот период Мухаммед жил в одном небольшом городке, до которого голод еще не докатился. В тот момент он не понимал, что означает по-казахски слово «голодающие», и никто из взрослых не хотел ему этого объяснить. Поэтому вместе с другими детьми он мчался к железнодорожной станции, дабы воочию посмотреть на эвакуированных и выяснить значение слова «голодающие». То, что ему довелось там увидеть, забыть он уже никогда не сумел: «Все выходившие из переполненных вагонов поезда были уже не люди, а живые скелеты. Кожа на их лицах выглядела так, будто ее сначала туго стянули, а затем приклеили к черепам. Понять было невозможно, были ли их лица черны от солнца или покрыты грязью. Руки выглядели неестественно длинными, глаза были впалыми и страшно безжизненными, напоминая овечьи. Они едва могли стоять на ногах, не говоря уже о том, чтобы ходить: спотыкались и постоянно падали. […] Среди этих вышедших из вагонов живых трупов не были ни стариков, ни детей: те просто не выжили. Либо умерли от голода, не дожив до времени переезда, либо скончались уже по дороге. Тела пассажиров, которые умерли на этапе прохождения нескольких последних километров, так и оставались в вагонах, несмотря на то что живых там тоже было немало: их ближние были просто слишком слабы, чтобы вынести и похоронить их».

В ближайшее время Мухаммеду предстояло на собственной шкуре узнать, что означает голод, потому что в 1933 г. он достиг огромного размаха в восточной и северной части Казахстана. Смысл существования заключался в том, чтобы получить достаточно пищи и протянуть хотя бы день, неделю, до следующего урожая. Повсюду толпились нищие, валялись трупы. Вместо того чтобы принимать контрмеры, лакеи существующего режима пустили все силы на осуществление хаотичных пятилетних планов. В то время как сотни тысяч умирали от голода, «модернизация» и индустриализация Казахстана неуклонно продолжалась: «Если вы посмотрите на записи тех трагических лет, можно увидеть, сколько денег было потрачено на промышленность, а помимо этого еще и на бесконечные конференции с тысячами участников, проводимые по всему Советскому Союзу. Одних этих средств, которые расходовались на проведение всех этих конференций, было бы достаточно, чтобы спасти немало жизней», – лаконично замечает автор.

Когда в конце лета 1934 г. голод пошел на спад, он уже успел унести жизни более миллиона казахов, если быть точным, около четверти этнического населения Казахстана. Вместе с жертвами канули в небытие многие кочевые традиции. Одержимость советских властей коллективным сельским хозяйством и тяжелой промышленностью насильно загоняла казахов в дома, на заводы и шахты. Обширные степи, которые не так давно были заполнены юртами, многодетными казахскими семьями и стадами животных, теперь пустовали.

Вечером поезд снова остановился. Когда я вернулась в купе, молодая мать там была одна. Впервые за все время она встретилась со мной взглядом.

– Почему ты не пьешь чай? – спросила она.

– Слишком жарко, – ответила я.

– Ну и что с того? – Она непонимающе покачала головой. – Сколько тебе лет? Ты замужем?

– Двадцать девять, и да, я замужем, – ответила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Советистан

Советистан
Советистан

В «Советистане» норвежская писательница и социальный антрополог Эрика Фатланд приглашает читателя посетить мир, неизвестный даже самым заядлым путешественникам. После распада Советского Союза в 1991 году пять бывших советских республик – Казахстан, Киргизстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан – получили независимость. К 2016 году независимость этих стран отметила 25 летний юбилей. В каком направлении стали развиваться эти страны с той поры? С целью исследовать этот вопрос Эрика Фатланд отправилась в свое путешествие.С сочувствием и страстью к повествованию она рассказывает об истории, культуре и состоянии общества в этих странах на сегодняшний день. Когда-то эти территории пролегали вдоль Великого шелкового пути. В XX веке они пошли по пути следования коммунистическим идеалам. Здесь, в самом сердце Азии, сохранились древние традиции, такие как похищения невест и орлиная охота. На руинах советского общества выросли суперсовременные города и предприятия нефтегазовой промышленности; в то время как в одних странах получила развитие демократия, в других пышным цветом цветет возглавляемая грозными тиранами диктатура. Знакомясь с «Советистаном», читатель становится свидетелем незабываемых человеческих судеб, великолепных пейзажей, драматических страниц мировой истории, отчаяния и надежды.

Эрика Фатланд

Путеводители, карты, атласы

Похожие книги

Александро-Невская лавра. Архитектурный ансамбль и памятники Некрополей
Александро-Невская лавра. Архитектурный ансамбль и памятники Некрополей

Альбом посвящен уникальному памятнику отечественной архитектуры XVIII века — ансамблю Александро-Невской лавры и вопросам развития русской и советской мемориальной пластики, рассмотренным на примерах произведений выдающихся мастеров — М. И. Козловского, И. П. Мартоса, В. И. Демут-Малиновского, В. А. Беклемишева, В. А. Синайского, М. Г. Манизера, М. К. Аникушина и других, входящих в собрание Музея городской скульптуры. Издание включает около 200 иллюстраций, снабженных развернутыми аннотациями, а также резюме и список воспроизведений на английском языке.

Александр Валентинович Кудрявцев , Галина Николаевна Шкода , Александр Иванович Кудрявцев

Искусство и Дизайн / Скульптура и архитектура / Прочее / Путеводители, карты, атласы / Словари и Энциклопедии
Всё о Нью-Йорке
Всё о Нью-Йорке

Подобно любому великому городу мира, Нью-Йорк – это Город-Загадка. Что выделило его из множества других поселений европейских колонистов в Америке, вознесло на гребень успеха и сделало ярчайшим глобальным символом экономического чуда? Какие особенности географии, истории, духовной атмосферы, культуры, социальной психологии и идеологии обусловили его взлет? Окончательный ответ на эти вопросы дать невозможно. Однако поиски ответа сами по себе приносят пользу.Как только не называют Нью-Йорк! «Большое яблоко», «Каменные джунгли», «Столица мира», «Город, который никогда не спит», «Новый Вавилон», а то и просто «Город». Каждое из этих названий заслуженно и отражает суть этого мегаполиса. Нью-Йорк, знакомый нам по десяткам фильмов, манит своим величием и размахом, мощью и лоском, историей и воплощенными мечтами.

Юрий Александрович Чернецкий

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Летний сад
Летний сад

Летом время в наших широтах течет быстрее и полноводнее. Наливаются силой чувства и желания, бередят сердце романтические порывы, расцветает Летний сад души – у кого райские кущи, у кого – бурьян, чертополох и болотная ряска… Ценой собственной неволи возвращает свободу возлюбленному Джейн Болтон, но Кирилл пока не знает, зачем ему эта свобода. Отцом-одиночкой становится Домовой, крутые виражи закладывают судьбы Альбины, Акентьева, Наташи, мечется по туннелям времени Женя Невский, а советские и западные спецслужбы ведут изощренную игру, рассчитывая на главный приз – контроль над временем – и не понимая, что сами становятся пешками в руках неизмеримо более могущественных игроков.

Дмитрий Вересов , Нина Владимировна Семенникова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Путеводители, карты, атласы / Прочие Детективы / Романы