Читаем Сказка полностью

Мы предположили, что там был некий мистер Ричленд. Кто знал?

Я сказал, что обязательно это сделаю (на голубом глазу), и покатил тачку назад, намотав конец поводка Радара на свое запястье. Старушка двигалась хорошо, но подъем на холм был не особенно долгим. Но мили до заброшенного города? У нее никогда не получится.

На этот раз Радар была спокойнее, но как только я отстегнул ее поводок, она направилась прямо к дивану-кровати в гостиной, обнюхала его от края до края и улеглась рядом. Я принес ей миску воды, затем пошел в сарай с мешком негашеной извести. Я потряс им над останками таракана и с некоторым изумлением наблюдал, как разложение ускорилось до спринта. Раздался шипящий, булькающий звук. От останков поднимался пар, от которого скоро не останется ничего, кроме лужи известковой слизи.

Я подобрал револьвер, отнес его обратно в дом и положил в сейф. Я увидел пару гранул, которые откатились в угол, и бросил их в ведро с остальным золотом. Когда я спустился вниз, Радар крепко спал.

Хорошо, подумал я. Поспи как можно больше, потому что завтра у тебя будет напряженный день, девочка.

Это было напряженное время и для меня, и это тоже было хорошо. Это не помешало мне думать о другом мире – о красных маках, обрамляющих тропинку, о женщине-обувщице почти без лица, о стеклянных башнях города, – но занятость, вероятно, удержала меня от запоздалой реакции на мой последний разговор с Кристофером Полли. И это было близко. Очень.

Маленький ублюдок не позаботился о стопках книг для чтения в коридоре между кухней и задней дверью в своей охоте за золотом. Я не стал возиться с книгами, но потратил час на то, чтобы перетащить стопки журналов – удобно сложенных на сеновале – в сарай. Я положила немного поверх остатков плотвы. Большинство из них я сложил рядом с колодцем миров. Когда я спускался в следующий раз – когда мы спускались, – я укладывал стопки на доски и старался полностью закрыть отверстие.

Когда я закончил, я вернулся в дом и разбудил Радара. Я угостил ее лакомством из кладовой и проводил домой. Я напомнила себе, что завтра нужно взять с собой ее игрушечную обезьянку. Она может захотеть этого, как только мы доберемся туда, куда направлялись. Если, конечно, она не упдет с лестницы и не потащила меня за собой.

Если она вообще спустится по лестнице.

Вернувшись, я положил в рюкзак пистолет Полли 22–го калибра, его бумажник и еще кое–какие вещи — немного, завтра я добавлю еще из кладовой мистера Боудича — и сел писать отцу. Я хотел отложить это, но знал, что не могу себе этого позволить. Это было трудное для написания письмо.

«Дорогой папа,

Ты вернешься в пустой дом, потому что я уехал в Чикаго с Радар. Я нашел в Интернете кое-кого, кто добился поразительного успеха в восстановлении здоровья и жизненных сил стареющих собак. Я уже некоторое время знаю об этом парне, но не хотел тебе говорить, потому что знаю, как ты относишься к «шарлатанским лекарствам». Может быть, так оно и есть, но я легко могу позволить себе 750 долларов, благодаря своему наследству. Я не буду говорить тебе не волноваться, потому что знаю, что ты так и сделаешь, хотя беспокоиться не о чем. Что я тебе скажу, так это то, что, пожалуйста, не пытайся унять свое беспокойство выпивкой. Если я вернусь и обнаружу, что ты снова пьешь, это разобьет мне сердце. Не пытайся мне звонить, потому что я выключаю свой телефон. (Там, куда я направлялся включено или выключено не имело никакого значения) Я вернусь, и если это сработает, я вернусь с совершенно новой собакой!

Поверь мне, папа. Я знаю, что делаю.

С любовью,

Чарли»

Что ж, я надеялся, что знаю.

Я положил записку в конверт, написала «ПАПА» на лицевой стороне и оставила его на кухонном столе. Затем я открыл свой ноутбук и написал электронное письмо на dsilvius@hillviewhigh.edu . Он охватывал почти ту же территорию. Я подумал, что если бы миссис С. была в комнате, пока я печатал, от меня бы пахло прогулом. Я настроил электронное письмо так, чтобы оно пришло на ее офисный компьютер в четверг днем. Два дня необъяснимого отсутствия мне могли сойти с рук, но, вероятно, не три. Моей целью было уделить папе как можно больше времени на своем ретрите. Я мог бы надеяться, что миссис С. не позвонила бы ему, когда получила мое электронное письмо, но я знал, что она, вероятно, позвонит, и тогда он бы обязательно вернулся. Настоящая цель состояла в том, чтобы рассказать, как можно большему количеству людей, что я еду в Чикаго.

С этой целью я позвонил в полицейское управление и спросил, там ли детектив Глисон. Он был на месте, и я спросил его, есть ли у них какие-либо зацепки по делу о вторжении в дом на Сикамор-стрит, 1.

— Я хотел спросить сегодня, потому что завтра я везу собаку мистера Боудича в Чикаго. Я нашел там кое-кого, кто творил чудеса со старыми собаками.

Глисон сказал мне, что в деле нет ничего нового, чего я и ожидал. Я сам позаботился о домашнем воре... по крайней мере, я так надеялся. Глисон пожелал мне удачи со старой дворняжкой. Это было желание, которое я принял близко к сердцу.


7


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы