Читаем Сказка полностью

Я заставил себя повернуть ключ. Рычаг замка выскочил вверх. Я вынул его, повернул засов и повесил на него замок. Ветерок взъерошил мои волосы. Я открыл дверь. Петли заскрипели. Внутри было темно. Свет внешнего мира, казалось, проникал внутрь и просто падал замертво. На пленке он сказал, что там был свет, хотя, конечно, к сараю не вела линия электропередачи. Я посветил фонариком на правую сторону двери и увидел выключатель. Я перевернул его, и загорелись две лампочки на батарейках, по одной высоко с каждой стороны. Это было похоже на аварийное освещение на случай отключения электричества в школе или кинотеатре. Они издавали низкий гудящий звук.

Пол был выложен деревянными досками. В дальнем левом углу были уложены в ряд три доски, концы которых были скреплены шлакоблоками. Я повернул фонарик вправо и увидел нечто настолько ужасное и неожиданное, что на мгновение не смог этого осознать. Я хотел повернуться и убежать, но не мог пошевелиться. Часть меня думала (насколько какая-либо часть меня могла думать в те первые несколько секунд), что это была жуткая шутка, существо из фильма ужасов, сделанное из латекса и проволоки. Я мог видеть единственную монетку света там, где пуля прошла сквозь стену после того, как прошла сквозь то, на что я смотрел.

Это было какое-то насекомое, но почти такое же большое, как взрослая кошка. Оно было мертво, и его многочисленные ноги торчали вверх. Они были согнуты посередине, как колени, и поросли жесткими волосками. Черный глаз смотрел невидящим взглядом. Одна из пуль мистера Боудича попала ему в живот, и его бледные непостижимые внутренности лежали вокруг разорванного живота, как странный пудинг. Тонкий туман поднимался от этих внутренностей, и когда очередной порыв ветра проскользнул мимо меня (все еще застывшего в дверном проеме, моя рука, казалось, была приварена к выключателю), еще больше тумана начало подниматься от головы твари и из мест, которые не закрывала броня на ее спине. Вытаращенный глаз провалился внутрь, оставив пустую глазницу, которая, казалось, пристально смотрела на меня. Я тихонько вскрикнул, думая, что он возвращается к жизни. Но нет. Он был мертв, насколько это вообще возможно. Он разлагался, и свежий воздух ускорял этот процесс.

Я заставил себя войти внутрь с фонариком в левой руке, направленным на тушу мертвого жука. Пистолет был у меня в правой руке. Я даже не помнил, как достал его.

Когда у тебя будет шафти, как говорили британцы.

Я догадался, что это означало, когда я посмотрел. Мне не хотелось отходить от двери, но я заставила себя это сделать. Я сделал это, потому что это означало иметь шафти. Внутри меня что-то бормотало от ужаса, изумления и неверия. Я двинулся к доскам с кубиками на них. По дороге моя нога задела что-то, и когда я посветил на это фонариком, я вскрикнул от отвращения. Это была нога насекомого, или то, что от нее осталось; я мог определить это по волоскам на ней и по сгибу колена. Я ударил его несильно, и на мне были кроссовки, но она разломился надвое. Я подумал, что это часть того, что я слышал раньше. Он умер здесь, и это было все, что осталось.

Эй, Чарли, сделай шаг! Я представила, как мой отец говорит, протягивая мне жареную куриную ножку. Это лучшее в стране!

Меня начало тошнить, и я зажал рот тыльной стороной ладони, пока позывы к рвоте не прошли. Если бы мертвый жук сильно вонял, я уверен, что не смог бы сдержаться, но, похоже, у него был слабый запах, возможно, потому что разложение продвинулось дальше этой точки.

Доски и шлакоблоки прикрывали дыру в полу около пяти футов в поперечнике. Сначала я подумал, что это колодец, оставшийся со времен, когда еще не было городской воды, но, когда я посветил фонариком между двумя досками, я увидел короткие каменные ступеньки, спиралью спускающиеся в шахту. Послышались шуршащие звуки и низкое чириканье глубоко в темноте. Едва уловимое движение, от которого я застыла на месте. Еще жуки... и не мертвые. Они отступали от моего света, и вдруг мне показалось, что я знаю, кто они такое: тараканы. Они были гигантских размеров, но делали то, что всегда делали тараканы, когда на них светили фонариком: убегали изо всех сил.

Мистер Боудич закрыл дыру, которая вела вниз, одному Богу известно, куда (или во что), но либо он плохо справился с работой – что было на него не похоже, – либо насекомым удалось отодвинуть одну или несколько досок в сторону в течение длительного периода времени. Например, с 1920 года? Мой отец рассмеялся бы, но мой отец никогда не видел мертвого таракана размером с кота.

Я встал на колено и посветил фонариком между досками. Если и были еще большие тараканы, то они исчезли. Там были только эти ступеньки, по спирали спускающиеся все ниже и ниже. Тогда мне пришла в голову мысль, сначала странная, а потом и вовсе не странная. Я смотрел версию «Бобового стебля Джека» мистера Боудича. Он шел вниз, а не вверх, но на другом конце было золото.

Я был уверен в этом.


9


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы