Читаем Сказка полностью

Купер посыпал сейф черным порошком. Некоторые пылинки застряли, другие упали на пол. Еще один беспорядок, который мне нужно убрать. Купер посмотрел на дело своих рук, затем отошел в сторону, чтобы Глисон мог посмотреть.

— Вытерто начисто, — сказал он, выпрямляясь и особенно сильно натягивая штаны.

Конечно, он был стерт начисто – я сделал это сам после того, как позвонил в 911. Грабитель мог оставить свои отпечатки пальцев, но даже если бы он это сделал, они все равно должны были исчезнуть, потому что мои тоже были там.

— Вы, случайно, не знаете комбинацию? Это также было адресовано моему отцу.

— Я даже не был в этой комнате до сегодняшнего дня. Спросите Чарли. Он был смотрителем у старика.

Смотритель. Слово было достаточно точным, но все равно показалось мне забавным. Я думаю, потому, что это слово почти всегда применялось к взрослым.

— Понятия не имею, — сказал я.

— Хм. — Глисон снова наклонился к сейфу, но ненадолго, как будто он перестал его интересовать. -Тот, кто унаследует эту кучу, должен будет вызвать сюда слесаря. Если это не сработает, найдите специалиста, который хорошо разбирается в нитро[109]. Я знаю парочку в «кувшине» в Стейтвилле. — Он рассмеялся. – Внутри, вероятно, ничего особенного, старые бумаги и, может быть, несколько запонок. Помнишь ту большую драку из-за сейфа Аль Капоне? Этим Джеральдо Ривера точно получил яйцом по лицу[110]. Ну что ж. Приезжайте в участок и составьте полный список украденного, мистер Рид.

Он снова разговаривал с моим отцом. Иногда я понимал, почему женщины бесятся.


4


Я провел ночь в нашей маленькой комнате для гостей на первом этаже. Это был домашний кабинет моей матери и комната для шитья, когда она была жива, и так оно и оставалось, пока мой отец пил, что-то вроде музея. Когда он протрезвел месяцев шесть или около того, папа превратил его в спальню (с моей помощью). Иногда Линди оставалась там, и пару раз недавно протрезвевшие парни, с которыми работал папа, потому что это то, что должны делать AA. Я воспользовался им в ночь похорон мистера Боудича и взлома его дома, чтобы Радар не пришлось подниматься по лестнице. Я постелил ей одеяло, и она сразу же заснула, свернувшись калачиком носом к хвосту. Я бодрствовал дольше, потому что кровать там была слишком короткой для парня ростом шесть футов четыре дюйма, но также и потому, что мне было о чем подумать.

Прежде чем выключить свет, я погуглил «Служба подписки Америки». Была такая компания, но это были Услуги во множественном числе. Конечно, это было всего одно письмо, и миссис Ричленд могла ошибиться в этом, но то, которое я нашел, было адресовано объединению, строго онлайн. Никаких продавцов от двери к двери. Я обдумал идею о том, что этот парень был настоящим вором некрологов, осматривающим окрестности... но это не сработало, потому что он носил свой пакет с образцами по всему району перед смертью мистера Боудича.

Я полагал, что продавец журналов был тем человеком, который убил мистера Хайнриха. И, кстати, как именно был убит Генрих? В газетной статье об этом не говорилось. Разве не было возможно, что маленький человечек, который говорил «правильно» и «ха-ха-ха», пытал его, прежде чем убить? Чтобы узнать имя человека с запасом золотых гостинцев?

Я повернулся с правого бока на левый. Мои ноги торчали наружу, и я снова натянула на них верхнюю простыню и одеяло.

Или, может быть, в пытках не были необходимости. Может быть, мистер Правильный только что сказал Генриху, что, если он откажется от своего имени, его не убьют[111].

Я перешел с левого бока обратно на правый. Снова взбил одеяла. Радар подняла голову, издала хлюпающий звук и снова заснула.

Еще один вопрос: говорил ли детектив Глисон с миссис Ричленд? Если бы он это сделал, сделал бы он вывод, что мистер Боудич стал мишенью перед своей смертью? Или он подумает, что маленький парень просто осматривает окрестности в поисках подходящих целей? Может быть, он подумал бы, что этот маленький парень — обычный коммивояжер, который ходит от двери к двери. Если он вообще потрудился спросить, это было.

Вопрос о джекпоте: если бы мистер Право-О-Ха-Ха все еще охотился за золотом, вернулся бы он?

Справа налево. Слева направо. Взбейте одеяла.

В какой-то момент я подумал, что чем скорее я прослушаю кассету мистера Боудича, тем лучше, и после этого я, наконец, уснул. Мне приснилось, что маленький человечек с подпрыгивающей походкой душил меня, а когда я проснулся на следующее утро, простыня и одеяло были полностью обернуты вокруг моей шеи.


5


В пятницу я пошел в школу, просто чтобы миссис Сильвиус не забыла, как я выгляжу, но в субботу я сказал отцу, что иду в Номер 1, чтобы начать уборку. Он предложил свою помощь.

— Нет, все в порядке. Оставайся дома с Радар. Расслабься, наслаждайся своим выходным днем.

— Ты уверен? В этом месте у тебя должно быть много воспоминаний.

— Я уверен.

— Хорошо, но позвони мне, если что-то начнет тебя расстраивать. Или напугает тебя.

— Я так и сделаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы