Читаем Сказка полностью

— Благоразумие — лучшая часть доблести. — Он глубокомысленно кивнул.

— Какое это имеет отношение к делу?

— Абсолютно никакого. Мистер Боудич ухмыльнулся. — Мне просто захотелось это сказать.


10


В тот вечер я зашел в Твиттер и поискал Бенджамина Дуайера. То, что я получил, было кучей твитов об ирландском композиторе, поэтому я изменил свой поиск на подозреваемый в убийстве Дуайера. Это принесло мне полдюжины попаданий. Одно было от начальника полиции Стантонвилля Уильяма Ярдли, который, по сути, поздравлял себя с быстрым арестом. Другое было от кого-то, кто ИДЕНТИФИЦИРОВАЛ себя как 44-летняя Панкетта, и, как и многие в Твиттере, она была вдумчивой и сострадательной: «Я выросла в Стантонвилле, это нормально. Этот парень Дуайер мог бы убить всех в нем и оказать миру услугу.»

Но тот, который меня заинтересовал, был от BullGuy19. Он написал: «Бенджи Дуайер подозревается в убийстве? Не смеши меня. Он живет в Шитсвилле 1000 лет. Надо было сделать татуировку «ДЕРЕВЕНСКИЙ ИДИОТ» у него на лбу.»

Я подумал, что на следующий день покажу это мистеру Боудичу и предположу, что, если BullGuy19 был прав, это сделало бы Бенджи Дуайера идеальным козлом отпущения. Так получилось, что у меня так и не появилась такая возможность.

Глава девятая

То, что было в Сарае. Опасное Место. 911. Бумажник. Хороший Разговор.


1


Мне больше не нужно было приходить в шесть утра, чтобы накормить Радар; мистер Боудич мог делать это сам. Но я привык вставать рано и обычно поднимался на велосипеде в гору около четверти восьмого, чтобы вывести ее по делам. После этого, поскольку была суббота, я подумал, что мы могли бы немного прогуляться по Пайн-стрит, где ей всегда нравилось читать сообщения, оставленные на телефонных столбах (и оставлять несколько своих собственных). В тот день прогулки не было.

Когда я вошел, мистер Боудич сидел за кухонным столом, ел овсянку и читал книгу Джеймса Мишнера[94] размером с шлакоблок. Я налил себе стакан апельсинового сока и спросил его, как ему спалось.

— Пережил ночь, — сказал он, не отрывая глаз от книги. Говард Боудич был не таким уж «утренним человеком». Конечно, он тоже не был большим любителем вечерних развлечений. Или в полдень, если уж на то пошло.

— Сполосни стакан, когда закончишь.

— Я всегда так делаю.

Он хмыкнул и перевернул страницу в своей книге, которая назывался «Техас». Я допил остатки сока и позвала Радар, которая вошла на кухню, почти не прихрамывая.

— Радар? – сказал я. — «Ради, хочешь пойти погулять?

— Господи, — сказал мистер Боудич. — Хватит детских разговоров. В человеческих годах ей девяносто восемь.

Радар стояла у двери. Я открыл ее, и она спустилась по ступенькам черного хода. Я хотел последовать за ней, но потом вспомнил, что мне понадобится ее поводок, если мы собираемся прогуляться по Пайн-стрит. Я также не ополоснул свой стакан с соком. Я вымыл стекло и направлялся к колышку в прихожей, где висел поводок, когда Радар начала лаять, резко, быстро и очень, очень громко. Это было самое странное, что я слышал от нее, — лай белки.

Мистер Боудич захлопнул книгу.

— Что, черт возьми, с ней происходит? Тебе лучше пойти посмотреть.

У меня было очень хорошее представление о том, что с ней происходит, потому что я уже слышал этот звук раньше. Это был ее предупреждающий лай о вторжении. Она снова сидела на корточках в траве заднего двора, которая теперь была намного короче и в основном без какашек. Она стояла лицом к сараю, ее уши были заложены назад, а морда сморщена, чтобы показать зубы. С каждым лаем у нее изо рта летела пена. Я подбежал к ней, схватил ее за холку и попытался оттащить назад. Она не хотела уходить, но было ясно, что она также не хотела подходить ближе к запертому сараю. Даже сквозь громкий лай я мог слышать этот странный скребущий звук. На этот раз он был громче, и я увидел, как дверь немного сдвинулась с места. Это было похоже на видимое сердцебиение. Что-то пыталось вырваться наружу.

— Радар! — крикнул мистер Боудич с крыльца. — Вернись сюда, сейчас же!

Радар не обратил на это никакого внимания, просто продолжал лаять. Что-то внутри сарая ударило в дверь достаточно сильно, чтобы я услышал глухой удар. И раздался странный мяукающий звук, похожий на кошачий, но более высокий по тону. Это было все равно, что слушать скрип мела по доске, и мои руки покрылись гусиной кожей.

Я встал перед Радар, чтобы закрыть от нее сарай, и двинулся на нее, заставив ее отступить на шаг или два. Ее глаза были дикими, в них виднелись белые круги, и на мгновение я подумал, что она собирается укусить меня.

Она этого не сделала. Раздался еще один из тех глухих ударов, еще больше царапающих звуков, а затем это ужасное пронзительное мяуканье. С Радар было достаточно. Она повернулась и побежала обратно к крыльцу, не показывая ни единого признака хромоты. Она вскарабкалась по ступенькам и прижалась к ногам мистера Боудича, продолжая лаять.

— Чарли! Убирайся оттуда!

— Что-то внутри и пытается выбраться. Это звучит грандиозно.

— Вернись сюда, мальчик! Тебе нужно вернуться сюда!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы