Читаем Сказка полностью

Элден читал старые пыльные книги, либо с высоких полок, либо из запертого шкафа, который он вскрывал. Может быть, сначала просто искал силу, чтобы использовать ее против своего хулиганистого брата и острых на язык сестер. Мысли о мести придут позже.

— Это была не твоя идея прийти сюда, не так ли? В другие части замка, может быть, но не сюда.

Да.

— Тебе здесь не понравилось, не так ли? Секретные комнаты и подъемная платформа — это было хорошо, весело, но здесь было плохо, и ты это знала. Не так ли?

Ее глаза были темными и встревоженными. Она не подала никакого знака, ни да, ни нет... Но ее глаза были влажными.

— Элден, однако – он был очарован этим местом. Не так ли?

Лия только повернулась и снова пошла, делая этот вращающийся жест «давай» одной рукой. Спина прямая.

Решительная.


5


Радар немного опередила нас, и теперь она обнюхивала что–то на полу коридора — клочок зеленого шелка. Я поднял его, посмотрел на него, сунул в кобуру вместе со спичечным коробком и забыл об этом.

Путь был широким и высоким, больше похожим на туннель, чем на проход. Мы подошли к месту, где туннель разделялся на три прохода, каждое отверстие освещалось пульсирующим зеленым светом. Над каждым входом был вырезан краеугольный камень в форме того, что я в последний раз видел в двух частях на полу жилого крыла: похожее на кальмара существо с гнездом щупалец, скрывающих ужас его лица. Монархи были благословением; эта штука была богохульством.

Вот еще одна сказка, подумал я, которая предназначалась для взрослых, а не для детей. Ни большого злого волка, ни великана, ни Румпельштильцхена. Это версия Ктулху над этими арками, и это то, что такое Гогмагог? Верховный жрец Старших Богов, видящий свои зловещие сны в руинах Р'лайеха[266]? Это то, о чем Элден хочет попросить еще об одном одолжении?

Лия остановилась, направилась к левому проходу, остановилась, направилась к центральному проходу и снова заколебалась. Она смотрела вперед. Я смотрел вниз, на пол, где я мог видеть следы в пыли, ведущие в правое отверстие. Это был путь, которым ушли Флайт Киллер и его окружение, но я подождал, чтобы посмотреть, вспомнит ли она. Она это сделала. Она вошла в правый проход и пошла по нему. Мы последовали за ней. Запах – зловоние, запах мефистофеля -теперь усилился, гул стал не громче, но всепроникающим. Дряблые, бесформенные грибы, белые, как пальцы мертвеца, росли из трещин в стенах. Они поворачивались, чтобы посмотреть, как мы проходим. Сначала я подумал, что это было мое воображение. Это было не так.

— Это ужасно, — сказала Эрис. Ее голос был низким и безутешным. — Я думала, что Малин была плохой... и поле, на котором нам пришлось сражаться... но они были ничем по сравнению с этим.

И на это нечего было сказать, потому что она была права.

Мы шли все дальше и дальше, путь всегда шел вниз. Запах стал еще хуже, а гул становился все громче. Дело было уже не только в стенах. Я чувствовал его в центре своего мозга, где, казалось, это был не звук, а черный свет. Я понятия не имел, где мы находимся в верхнем мире, но, несомненно, мы вышли за пределы территории дворца. Далеко за его пределами. Следы истончились и исчезли. Так глубоко вниз не опускалась пыль, и не было свисающей паутины. Даже пауки покинули это богом забытое место.

Стены менялись. Местами камни были заменены большими темно-зелеными блоками стекла. В их глубинах клубились и копошились толстые черные усики. Один бросился на нас, и его обезглавленная передняя часть раскрылась, превратившись в рот. Эрис слабо вскрикнула. Радар теперь шла так близко от меня, что моя нога касалась ее бока при каждом шаге.

Наконец мы оказались в большой сводчатой комнате из темно-зеленого стекла. Черные усики были повсюду на стенах, появляясь и исчезая в странных резных формах, которые менялись, когда вы смотрели на них. Они изгибались и извивались, создавая формы... лица …

— Не смотри на эти штуки, — сказал я Эрис. Я предположил, что Лия уже знала; если бы она помнила, как сюда добраться, она наверняка запомнила бы эти странные, меняющиеся формы. — Я думаю, они тебя загипнотизируют.

Лия стояла в центре этого ужасного нефа, озираясь вокруг в замешательстве. Он был окружен проходами, каждый из которых пульсировал зеленым светом. Их должно было быть по меньшей мере дюжина.

— Я не думаю, что смогу, — сказала Эрис. Ее голос был дрожащим шепотом. — Чарли, прости, но я не думаю, что смогу.

— Ты не обязана. — Звук моего голоса был ровным и странным, я думаю, из-за гудения. Это звучало как голос Чарли Рида, который соглашался со всеми грязными трюками, придуманными Птичьим Человеком... а затем добавлял что-то свое. — Возвращайся, если сможешь найти дорогу. Оставайся здесь и жди нас, если не можешь.

Лия сделала полный круг, делая это медленно и просматривая каждый вход по очереди. Затем она посмотрела на меня, подняла руки и покачала головой.

Я не знаю.

— Это последнее место, где ты была? Элден пошел дальше без тебя.

Да.

— Но в конце концов он вернулся.

Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы