Читаем Сказка полностью

— Волки оставили Бертона в покое. По крайней мере, они его не трогают. Прошло два года или больше с тех пор, как он приходил сюда. Возможно, он тоже мертв. Мой маленький отряд уехал в повозке кузнеца, а я, еще не слепой, каким ты видишь меня сейчас, встал и щелкнул кнутом над упряжкой из шести обезумевших от страха лошадей. Со мной были моя двоюродная сестра Клаудия, мой племянник Алоизиус и моя племянница Лия. Мы летели как ветер, Чарли, окованные железом колеса фургона выбивали искры из булыжников и фактически летели в воздухе на десять футов или больше от вершины моста Румпа. Я думал, что фургон может перевернуться или развалиться на части, когда мы спустимся, но он был сделан прочно и выдержал. Мы слышали, как позади нас ревела Хана, ревела, как буря, приближаясь все ближе. Я все еще слышу этот рев. Я хлестнул лошадей, и они побежали так, как будто за ними гнался ад... так оно и было. Алоизиус оглянулся как раз перед тем, как мы достигли ворот, и Хана снесла его голову с плеч. Я этого не видел, все мое внимание было устремлено вперед, но Клаудия видела. Слава богу, Лия этого не видела. Она была завернута в одеяло. Следующий взмах руки Ханы оторвал заднюю часть фургона. Я чувствовал запах ее дыхания, чувствую его до сих пор. Гнилая рыба и мясо и вонь ее пота. Мы прошли через ворота как раз вовремя. Она взревела, когда увидела, что мы сбежали от нее. Ненависть и разочарование в этом звуке! Да, я все еще слышу это.

Он остановился и вытер рот. Его рука дрожала, когда он это делал. Я никогда не видел посттравматического стрессового расстройства за пределами таких фильмов, как «Повелитель бури»[164], но я видел это сейчас. Я не знаю, как давно все это произошло, но ужас все еще был с ним и все еще свеж. Мне не нравилось нести ответственность за то, что он вспомнил то время и заговорил об этом, но мне нужно было знать, во что я ввязываюсь.

— Чарли, если ты зайдешь в мою кладовую, ты найдешь бутылку ежевичного вина в холодильном шкафу. Я бы хотел маленький бокал, если ты не возражаешь. Возьми и себе, если хочешь.

Я нашел бутылку и налил ему стакан. Запах перебродившей ежевики был достаточно сильным, чтобы убить всякое желание налить себе стакан, даже без здоровой настороженности, которую я испытывал к алкоголю из-за своего отца, поэтому вместо этого я налил себе еще лимонада.

Он выпил двумя большими глотками большую часть того, что было в стакане, и тяжело вздохнул.

— Так-то лучше. Эти воспоминания печальны и болезненны. Уже поздно, и ты, должно быть, устал, так что пришло время поговорить о том, что ты должен сделать, чтобы спасти своего друга. Если, конечно, ты все еще намерены идти вперед.

— Готов.

— Ты готов рискнуть своей жизнью и рассудком ради собаки?

— Она — все, что у меня осталось от мистера Боудича. — Я поколебался, затем добавил — И я люблю ее.

— Очень хорошо. Я понимаю любовь. Вот что ты должен сделать. Слушай внимательно. Еще один день ходьбы приведет вас к дому моей двоюродной сестры Клаудии. То есть, если вы будете двигаться быстро. Когда ты доберешься туда...

Я внимательно слушал. Как будто от этого зависела моя жизнь. Волки, воющие снаружи, очень убедительно свидетельствовали о том, что так оно и было.


12


Туалет Вуди был надворной постройкой, соединенной с его спальней коротким дощатым переходом. Когда я шел по этому коридору, держа в руках фонарь (старомодный, а не коулмановский), что-то с сильным стуком ударилось о стену. Что-то голодное, предположил я. Я насухо почистил зубы и воспользовался туалетом. Я надеялся, что Радар сможет продержать ее воду до утра, потому что я ни за что не собирался выводить.

Мне не нужно было спать здесь у камина, потому что была вторая спальня. На маленькой кровати было покрывало с оборками, расшитое бабочками, которые, должно быть, были работой Доры, а стены были выкрашены в розовый цвет. Вуди сказал мне, что и Лия, и Клаудия иногда пользовались спальней, но давно.

— Вот какими они были, — сказал он. Он осторожно протянул руку и взял с полки маленькую овальную картину в позолоченной рамке. Я увидел девочку-подростка и молодую женщину. Обе были прекрасны. Они стояли, обняв друг друга, перед фонтаном. На них были красивые платья и кусочки кружев поверх уложенных волос. У Лии был рот, которым можно было улыбаться, и да, они выглядели как члены королевской семьи.

Я указал на девушку.

— Это была Лия? До того, как...?

— Да. — Вуди так же осторожно положил фотографию на место. — Раньше. То, что случилось с нами, произошло вскоре после того, как мы бежали из города. Акт чистой, злобной мести. Они были прекрасны, вы не находите?

— Я бы так и сказал. — Я продолжал смотреть на улыбающуюся младшую девочку и думал, что проклятие Лии было в два раза страшнее, чем слепота Вуди.

— Чья месть?

Он покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы