Читаем Сказка полностью

Мы с Радар подошли к развилке, которая была отмечена указателем, указывающим на Кингдом-роуд вправо. Тот, что указывал на Прибрежную дорогу, оторвался и указывал прямо вниз, как будто Набережная находилась под землей. Радар издала слабый лай, и я увидел мужчину и мальчика, идущих со стороны Моря. Мужчина подпрыгивал на костыле, его левая нога была обмотана грязной повязкой и едва касалась земли через каждые несколько шагов. Мне было интересно, как далеко он сможет зайти на одной здоровой ноге. От мальчика было мало толку; он был маленького роста и нес их товары в мешковине, которую перекладывал из руки в руку и иногда тащил по дороге. Они остановились на развилке и смотрели, как я поворачиваю направо, мимо указателя.

— Не туда, сэр! — крикнул мальчик. — Это путь в город с привидениями! — Он был седым, но не таким серым, как человек рядом с ним. Они могли бы быть отцом и сыном, но увидеть сходство было сложно, потому что лицо мужчины начало расплываться, а глаза закатываться.

Мужчина хлопнул его по плечу и упал бы, если бы мальчик не поддержал его.

— Оставь его в покое, оставь его в покое, — сказал мужчина. Его голос был понятен, но приглушен, как будто его голосовые связки были обернуты бумажными салфетками. Я подумал, что скоро он будет хрипеть и жужжать, как Дора.

Он крикнул мне через увеличивающийся разрыв между двумя дорогами, и это, очевидно, причинило ему боль. Гримаса боли делала его расплывающиеся черты еще более ужасными, но он хотел сказать свое слово.

— Привет, цельный человек! Ради кого из них твоя мать задрала юбки, чтобы оставить тебя с честным лицом?

Я понятия не имел, о чем он говорит, поэтому промолчал. Радар издала еще один слабый лай.

— Это собака, па? Или ручной волк?

Ответом мужчины был еще один удар по плечу мальчика. Затем он усмехнулся мне и сделал жест рукой, который я прекрасно понял. По-видимому, некоторые вещи не меняются, независимо от того, в каком мире вы находитесь. У меня было искушение вернуть ему американскую версию, но я этого не сделал. Оскорблять людей с ограниченными возможностями — это дерьмовое поведение, даже если инвалид, о котором идет речь, оказывается мудаком, который бьет своего сына и клевещет на вашу мать.

— Приятной дороги, здоровый человек! — закричал он своим приглушенным голосом. — Пусть сегодняшний день будет твоим последним!

«Всегда приятно встретить по пути приятных людей», — подумал я и пошел дальше. Вскоре они скрылись из виду.


2


У меня была Кингдом-роуд к самому себе, что дало мне много времени подумать... и удивиться.

Весь народ, например, – кем они были? Кто они такие? Конечно, был я, но я подумал, что если бы существовала книга рекордов для всего народа, я был бы в ней со звездочкой рядом со своим именем, потому что я не из Эмписа (по крайней мере, эта часть мира называлась так; Вуди сказал мне, что Хана-великан родом из место под названием Крэтчи). Было приятно, что Вуди заверил меня – и он это сделал, – что я не начну седеть и терять свое лицо, потому что, по его словам, у целых людей иммунитет к седине. Это было сегодня утром за завтраком, и он отказался обсуждать это дальше, потому что мне предстоит пройти долгий путь и я должен начать. Когда я спросил о Флайт Киллере, он только нахмурился и покачал головой. Он повторил, что его двоюродная сестра Клаудия могла бы рассказать мне больше, и я должен быть доволен этим. Тем не менее, то, что сказал человек на костыле, наводило на размышления: ради кого из них твоя мать задрала юбки, чтобы оставить тебя с честным лицом?

Я также задавался вопросом о постоянно сером небе. По крайней мере, днем оно постоянно было серым, но ночью облака иногда расступались, чтобы сквозь них пробивался лунный свет. Что, в свою очередь, казалось, активизировало волков. Там была не одна луна, а две — одна преследовала другую, и это заставило меня задуматься, где именно я нахожусь. Я прочитал достаточно научной фантастики, чтобы знать об идее параллельных миров и множественных земель, но у меня была идея, что, когда я проходил через то место в подземном коридоре, где мой разум и тело, казалось, разделились, я, возможно, попал на совершенно другой уровень существования. Возможность того, что я нахожусь на планете в далекой-далекой галактике, имела определенный смысл из-за двух лун, но это были не инопланетные формы жизни; это были люди.

Я подумала о той книге на прикроватном столике мистера Боудича, с воронкой, заполняющейся звездами на обложке. Что, если бы я нашел свой путь в мировую матрицу, о которой якобы шла речь? (Я молил Бога, чтобы я положил его в свой рюкзак вместе с едой, таблетками Радар и пистолетом Полли.) Эта идея заставила меня вспомнить фильм, который я смотрела с мамой и папой, когда была совсем маленькой – Она называлась «Бесконечная история»[167]. Предположим, Эмпис был похож на Фантазию в том фильме, мир, созданный коллективным воображением? Было ли это тоже юнгианской концепцией? Откуда мне знать, если я даже не знаю, как ты произносишь имя этого парня — Юнг или Юнга?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы