Читаем Синдром полностью

Машина медленно ползла мимо центра Кеннеди, где царило настоящее столпотворение. В тот вечер давали какую-то шумную премьеру, и в толчее Эйдриен заметила, что за ней едет блестящая черная машина с низким капотом и хищной посадкой. Марки она не разобрала, хотя автомобиль показался ей смутно знакомым. Вроде бы точно такой она видела перед офисом… Потом на дороге стало свободнее, центр Кеннеди остался позади, и «додж» набрал скорость, двигаясь в сторону моста. Эйдриен мельком взглянула в зеркало заднего вида – за ней ехал автофургон, и, расслабившись, стала размышлять о связанных с Дюраном странностях. Она ехала по мосту, пересекая Потомак и направляясь в Спрингфилд, и все не могла поверить, что ей предстоит и эту ночь провести в одном номере с психопатом. Правда, теперь этот «сумасшедший» оказался единственным человеком, кому она доверяла, и подобный факт неимоверно действовал на нервы. «Уму непостижимо», – думала Эйдриен.

Глаза метнулись в зеркало заднего вида, задержались там на несколько секунд – и опять все внимание на дорогу. Блестящей черной машины не видно. Хотя в таком плотном потоке – кто знает…

В ярко освещенном ресторанчике «Султан-Кебаб», уже в Спрингфилде, Эйдриен заказала обед на вынос себе и Дюрану. Она уселась ждать, когда принесут заказ, между делом просматривая раздел полезных мелочей в «Вашингтон пост». Там напечатали потрясающий рецепт консервированных лимонов, поэтому Эйдриен размечталась о том, чтобы когда-нибудь у нее появилось время готовить всякие приятные вкусности, вместо того чтобы проводить воскресенья, обложившись книжками по асфальтоукладке. Наконец из кухни вышел хозяин с двумя закрытыми подносами из пенополистирола, на которых располагались блюдо с рисом, кебаб и салат.

До отеля оставалась пара минут езды, что радовало, так как, выезжая из «Султан-Кебаб», Эйдриен заметила вроде бы ту же черную машину. Автомобиль был припаркован метрах в ста от «доджа», на противоположной стороне улицы. Внимание Эйдриен привлекла не столько машина, сколько включенные тормозные фонари. А уже после она заметила тонкую струйку пара, поднимающуюся из выхлопной трубы, и увидела чью-то руку, которая протянулась с переднего сиденья, чтобы поправить зеркало со стороны пассажира. На ходу девушка боковым зрением заметила двух человек, разглядывавших ее в боковые зеркала автомобиля. Хотя, может, ей и померещилось.

Эйдриен добралась до арендованного «доджа», нашарила в сумочке ключи, отперла дверь и забралась внутрь. Машина опять не хотела заводиться. В итоге усилия все же увенчались успехом, мотор заработал, и Эйдриен сорвалась с места, как малолетняя психопатка. Она быстро набирала скорость еще на автостоянке, не отрывая взгляда от зеркала заднего обзора, где вроде бы вспыхнули фары черной машины. Впрочем, когда Эйдриен свернула за угол, никто за ней не последовал.

По крайней мере так показалось.

Развязка на Спрингфилд представляла собой клубок сходящихся в один узел автострад, половину из которых еще не достроили. Поэтому отвести взгляд от дороги было равносильно самоубийству.

И тут снова…

Если за ней хвост, размышляла Эйдриен, значит, у убийц изменились планы насчет Дюрана. Ее они запросто могли схватить прямо при выходе из офиса. Выходит, искали его. Странно, потому что вначале Дюран вроде бы не воспринимался в качестве их цели. В квартире психотерапевта Громила не стал его убивать, а направил оружие на Эйдриен. Что-то изменилось… Но почему? Может, это как-то связано с обыском у нее дома? Или со звонком в 911? Не исключено, что она и вовсе ошибается насчет хвоста…

Вскоре девушка уже заворачивала на парковочную стоянку перед отелем «Комфорт-инн» – большую залитую цементом площадку, мерцавшую в тусклом розовом свете уличных фонарей. Эйдриен торопливо зашла в гостиницу и, не задерживаясь в вестибюле, поднялась на свой этаж. Дюран поприветствовал ее с кресла у письменного стола, где он читал «Вашингтон пост».

– Ты как раз вовремя. Я умираю с голоду.

Промчавшись мимо без единого слова, Эйдриен поставила коробочки с кебабом на стол, щелкнула выключателем и тут же направилась к окнам. Она задернула шторы и через щелочку стала наблюдать, что происходит снаружи.

– Кажется, за мной следили, – сообщила она.

– Что?!

Эйдриен кивнула.

– Я не уверена. Но теперь… Ага!

Дюран подошел к ней, встал рядом и, приподняв штору, выглянул на улицу.

– Где они?

– Машина прямо за «доджем». Возле «джипа». Блестящая, черная.

Джефф заметил «меркурий-кугуар», припаркованный примерно в пятнадцати футах позади их автомобиля. Сначала показалось, что в машине никого нет, как вдруг в темноте на переднем сиденье мелькнул огонек сигареты. Дюран с силой втянул носом воздух.

– И что теперь? – спросила Эйдриен.

Он покачал головой:

– Не знаю. Сколько человек было в машине?

Собеседница задумалась.

– Мне показалось, что двое.

Джеффри вздохнул:

– Давай ключи.

Та хмуро протянула их.

– Они не знают, в каком мы номере – а уж тем более, что мы вдвоем.

Дюран стоял за шторой и всматривался в темноту. Наконец тихо проговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Плоть и кровь
Плоть и кровь

«Плоть и кровь» — один из лучших романов американца Майкла Каннингема, автора бестселлеров «Часы» и «Дом на краю света».«Плоть и кровь» — это семейная сага, история, охватывающая целый век: начинается она в 1935 году и заканчивается в 2035-м. Первое поколение — грек Константин и его жена, итальянка Мэри — изо всех сил старается занять достойное положение в американском обществе, выбиться в средний класс. Их дети — красавица Сьюзен, талантливый Билли и дикарка Зои, выпорхнув из родного гнезда, выбирают иные жизненные пути. Они мучительно пытаются найти себя, гонятся за обманчивыми призраками многоликой любви, совершают отчаянные поступки, способные сломать их судьбы. А читатель с захватывающим интересом следит за развитием событий, понимая, как хрупок и незащищен человек в этом мире.

Майкл Каннингем , Джонатан Келлерман , Иэн Рэнкин , Нора Робертс

Детективы / Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Триллеры / Современная проза
Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза