Читаем Синдром полностью

– Ты в безопасном месте, Хенрик. Ничто не причинит тебе здесь вреда. Теперь глубоко вдохни. Медленно. О-о-очень медленно. Вдох… И выдох. Вдох и… Выдох. Еще. Вдох… И выдох. Вдох… Вот так. А теперь пусть твое дыхание поднимется до самой кожи, пусть оно заполнит тебя и выйдет наружу. – Дюран некоторое время следил за дыханием голландца и возобновил тему: – Хорошо, когда через тебя проходит свет, что происходит?

– Он забирает меня. Я поднимаюсь в большом луче.

– Каким образом?

– Свет втягивает меня. Это как лифт без стен, как эскалатор без ступеней.

– И что потом?

– Я в комнате на небе.

– В какой комнате?

– Похожа на аудиторию.

– Что ты делаешь?

– Ничего.

– Почему?

– Я не могу пошевелиться, только поворачиваюсь в воздухе.

– Что-что?

– Я медленно поворачиваюсь в воздухе.

– Каким образом?

– Меня выставили на дисплей, я как жук под стеклом, в стеклянной витрине.

– Ты один? – спросил Дюран.

Голландец покачал головой:

– Вокруг сиденья. Много рядов, под самый потолок.

– На сиденьях люди? – поинтересовался врач.

Де Гроот покачал головой:

– Я не вижу. Свет слишком яркий – только очертания.

Внезапно голландец сжался и замер, заметался в кресле.

– В чем дело? – насторожился Дюран.

Пациент пробормотал сквозь зубы:

– В меня внедряются.

Доктор, казалось, удивился:

– Что ты имеешь в виду?

– Я же сказал! В меня внедряются!

– Каким образом?

– Меня осматривают какие-то существа. Я не знаю – кто они, что они такое.

– Врачи?

– Нет! – Де Гроот отпрянул и быстро испуганно заговорил: – Не врачи – фигуры! Силуэты. Не хочу смотреть.

– Тогда почему ты не убегаешь? – спросил Дюран.

– Я не могу пошевелиться. Свет не дает мне двигаться. Он держит меня в воздухе.

– Что делают силуэты? Что происходит?

– Они вставляют инструменты.

– Куда?

– В нос, в рот. Во все отверстия. – Де Гроот вздрогнул и зажмурился. – Как неприятно!

– Что с тобой?

– Надо забыть, – бормотал голландец. – Ради собственного блага забыть.

Дюран настаивал:

– Нет, Хенрик. Тебе будет лучше, если ты вспомнишь. – Он положил руку на плечо пациента. – Только сначала расслабься, дыши. Во-о-от так. Сосредоточься на дыхании. Здесь ты в безопасности. Больше нет яркого света, ты на скале, у самой воды. Послушай, как волны ласкают камень, дует легкий ветерок, чайки кружат над головой. – Дюран подождал, пока пациент представит картину, и продолжил: – А сейчас давай вернемся в другое место – туда, где свет. Только теперь не бойся – я с тобой. Расскажи мне, пожалуйста, об инструментах. На что они похожи?

– На трубки.

– Из чего они сделаны?

– Из стекла и металла. – Де Гроот поежился.

– Что случилось? – спросил Дюран.

– Какие они холодные! Прилипают к коже, жгутся.

– Что эти существа делают с инструментами?

Пациент глубоко вдохнул и затрясся.

– Вставляют в меня.

– Куда?

– Нет.

– Хенрик, вспомни – это для твоего же блага.

– Вы же знаете!

– Конечно, знаю. Но ты должен сказать.

Голландец покачал головой.

– Куда? – настаивал психиатр.

– В мою… в мой зад!

– Но зачем? Для чего это им нужно, Хенрик? Ты знаешь?

Тот кивнул.

– Они кормят Червя, – ответил он и захныкал.

Дюран взглянул на часы. К его немалому удивлению, обнаружилось, что прошло уже пятьдесят минут сеанса.

– Хорошо, Хенрик, достаточно. На сегодня хватит.

Он вернул пациента в сознание, хотя и был разочарован тем, что опять не получилось вытянуть на поверхность травму, в которой заключалась скрытая причина проблем де Гроота. Никак не удавалось прорваться сквозь защиту психики, отмотать назад процесс, породивший абсурдную байку о похищении пришельцами. Голландец страдал из-за какого-то события, случившегося с ним в прошлом. И это событие хранилось в мозгу в зашифрованном виде и выдавало вместо себя фальшивую историю.

Голландец распрямился в кресле, поморгал и стал осматриваться.

– Что произошло? – спросил он с некоторой подозрительностью в голосе.

– Все просто великолепно, – ответил Дюран, выключил магнитофон и поднялся. – У нас неплохой прогресс.

К удивлению врача, де Гроот не спешил вставать, а просто сидел и постукивал кончиками пальцев друг о друга. Голландец то ли прислушивался, то ли думал о чем-то – а может, и то и другое.

– Что-то мне это не нравится, Док, – сказал он. – Мне совсем не лучше.

Глава 4

Нико жила в двухкомнатной квартире в «Уотермилле» – доме-совладении в Джорджтауне, чуть южнее М-стрит, откуда канал Чесапик – Огайо отправляется в пригород Мэриленд и дальше. Это было элегантное здание современной постройки с достойной охраной, милым видом на Потомак и просторными балконами с цветами.

В то утро девушка спала долго, а когда выбралась из постели, Джек не находил себе места – ему не терпелось вырваться за дверь и он выражал недовольство громким лаем. Никки торопливо причесала щеткой волосы, заколола их в непослушный конский хвост, схватила полиэтиленовый пакет для покупок, сунула его в карман и направилась с Джеком к лифту. Пес тянул ее за поводок, царапая когтями пол в коридоре.

– Доброе утро, мисс Салливан, – сказал портье с ярко выраженным акцентом южанина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Плоть и кровь
Плоть и кровь

«Плоть и кровь» — один из лучших романов американца Майкла Каннингема, автора бестселлеров «Часы» и «Дом на краю света».«Плоть и кровь» — это семейная сага, история, охватывающая целый век: начинается она в 1935 году и заканчивается в 2035-м. Первое поколение — грек Константин и его жена, итальянка Мэри — изо всех сил старается занять достойное положение в американском обществе, выбиться в средний класс. Их дети — красавица Сьюзен, талантливый Билли и дикарка Зои, выпорхнув из родного гнезда, выбирают иные жизненные пути. Они мучительно пытаются найти себя, гонятся за обманчивыми призраками многоликой любви, совершают отчаянные поступки, способные сломать их судьбы. А читатель с захватывающим интересом следит за развитием событий, понимая, как хрупок и незащищен человек в этом мире.

Майкл Каннингем , Джонатан Келлерман , Иэн Рэнкин , Нора Робертс

Детективы / Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Триллеры / Современная проза
Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза