Must she then buy no more such dainty fruit?Must she no more such succous pasture find,Gone deaf and blind?Her tree of life droop’d from the root:She said not one word in her heart’s sore ache;But peering thro’ the dimness, nought discerning,Trudg’d home, her pitcher dripping all the way;So crept to bed, and laySilent till Lizzie slept;Then sat up in a passionate yearning,And gnash’d her teeth for baulk’d desire, and weptAs if her heart would break.Christina Rossetti– Смеркается, – сказала Лиззи. –Туманом затянуло выси,И звёзды не горят, сестрица…Прошу тебя поторопиться!Не миновать сегодня ливня!..Глянь, гоблины!..Кричат надрывно!Как и всегда, твердят одно…Вся побелев, как полотно,Лаура покачнулась, стала…«Ужель я видеть перестала?Ужель я потеряла слух?..»Переведя немного дух,Держась рукой за деревца,Дошла, шатаясь, до крыльца.Потом торговцев стала звать.Ничком упала на кровать,Сама с собою говоря…Жестокой жаждою горя.Перевод Марии Лукашиной<p>11. Любое преимущество</p>
Будьте уверены: это война, и вам придётся выбрать сторону. Этот выбор может быть непростым. Вполне возможно, что вы согласны с некоторыми вещами, которые Тауэр продвигает в Британии, или вы не согласны со многим из того, о чём говорится на этих страницах. Но вам придётся сделать свой несовершенный выбор, ради наших потомков и всего мира. Настали времена, когда вы должны найти в себе смелость и держаться за неё, несмотря на могущество и многочисленность врага.
Почему вас бросает в дрожь, когда вы думаете о Тауэре? Возможно, вы хотите прожить естественную жизнь, и чтобы ваша семья прожила естественную жизнь, не превращаясь с помощью тёмных ритуалов в творение Тауэра. Возможно, вы верите в миропорядок, где ведьмы и волшебники заботятся о меньших народах и направляют их, вместо того чтобы стоять плечом к плечу с полузверями и невежественными маглами. Возможно, вы дорожите старинными традициями волшебников, такими, как квиддич – да, даже великая игра под угрозой! Так что же вас пугает в этом тиране?