Читаем Шепот в стенах полностью

– Ну и слава богу, а то уж я… – Она уселась в стоящее рядом со столом деревянное кресло на колёсиках, машинально продолжая смахивать ладонью пыль с лежащей на столе толстой книги. (Если кому-то интересно, на обложке было название «Флора и фауна Западной Европы».)

Слегка отдышавшись, я задала совершенно естественный, как мне показалось, вопрос:

– Простите, мисс, но что вы здесь делаете в такой поздний час?

«Тот же самый вопрос она могла бы задать и мне», – подумала я.

Библиотекарша была маленькой, худенькой женщиной, одетой во всё чёрное, её тёмные волосы были коротко подстрижены, на лоб опускалась ровная прямая чёлка. К платью был приколот бейдж с её именем: «К. Джонс».

– Книги охраняю, – просто ответила она на мой вопрос.

Я медленно кивнула. По-моему, мисс К. Джонс была слегка не в себе.

– Постойте, а я вас знаю? – неожиданно спросила она.

– Э… не думаю. Я редко сюда захаживала. – Я понимала, что должна говорить, говорить и по возможности уводить разговор всё дальше в сторону, пока она не удосужилась спросить, а что, собственно, здесь делаю я. – Возможно, вы довольно часто видели мою сестру-близнеца.

– Сестру-близнеца? Да-да, вполне возможно.

– Мисс… Скажите, а от кого вы охраняете книги?

Она посмотрела на меня округлившимися от страха глазами, оглянулась по сторонам и только после этого шёпотом поведала:

– Мне кажется, здесь появился призрак.

Ну точно у неё крыша поехала, причём даже сильнее, чем я думала.

– И вы полагаете, что этот призрак ворует у вас книги?

Библиотекарша поднялась со своего кресла и, не говоря ни слова, жестом показала, чтобы я следовала за ней. Мы прошли между стеллажами и вышли в скудно освещённый закуток, где сильно пахло старой пыльной бумагой. Этот уголок библиотеки выглядел каким-то заброшенным, было похоже, что сюда давно уже никто не заглядывал. Книги, стоящие здесь на стеллажах, были все как на подбор такими ветхими, что, казалось, должны были рассыпаться в труху, если взять их в руки.

Библиотекарша указала рукой на пол. Я присмотрелась и…

…и увидела на пыльном полу отпечатки ног, цепочка следов подходила к стеллажу и исчезала в нём!

Я опустилась на корточки, чтобы внимательнее рассмотреть эти отпечатки. У края стеллажа виднелся только отпечаток небольшого размера каблука, а передняя часть подошвы словно уходила куда-то сквозь книги. Это, конечно, бред какой-то, но было полное впечатление, что кто-то подошёл к стеллажу, а затем прошёл сквозь него в стену.

Мисс Джонс тем временем нервно оглядывалась по сторонам, и я вовсе не осуждала её за это, потому что меня тоже заколотило от страха, русалки бесхвостые!

Впрочем, в отличие от мисс Джонс я никогда не верила ни в привидения, ни в полтергейсты всякие, ни в прочую мистику. Загадочными эти отпечатки, конечно, были, но потусторонний мир здесь ни при чём.

Я поставила рядом с одним из отпечатков свою ногу – размер почти совпал.

– Это очень странно, мисс, – сказала я и мысленно напомнила себе о том, что пришла сюда постараться поймать настоящего вора, чтобы восстановить своё доброе имя. – Скажите, вы что-нибудь видели? Или, может быть, слышали что-нибудь?

Мисс Джонс помолчала, подумала, хмуря брови, потом ответила:

– Нет, никого, кто направлялся бы в этот уголок библиотеки, я не видела. А вот слышать – слышала. В библиотеке не только стали появляться отпечатки ног или пропадать книги – к этому ещё и звуки прибавились. Странные такие звуки, словно изнутри стен. Иногда мне кажется, что я слышу голоса…

Голоса? В стенах? Я их тоже недавно начала слышать.

Я поднялась с корточек, выпрямилась и спросила, указывая рукой на стеллажи:

– А какие именно книги пропали, вы можете сказать?

Мисс Джонс негромко всхлипнула. Похоже, что к своим книгам она относилась словно к родственникам.

– В основном детские романы и сказки. Беатрис Поттер. Эдит Несбит. «Питер Пэн в Кенсингтонских садах». Я гордилась этими книгами. Прекрасные издания. А, да, пропало ещё несколько книжек про пони.

Так-так-так… Значит, некто украл из библиотеки несколько детских книжек, и этот некто носит туфли того же размера, что и я. Известно также, что похититель книг может проходить сквозь стены. Ну и что это нам даёт?

– Я очень боюсь, – призналась мисс Джонс. – Но я не хочу, чтобы из моей библиотеки ещё что-нибудь пропало, вот и вышла охранять книги. Знаете, эта библиотека – всё, что есть у меня в жизни.

Я сочувственно погладила её по плечу:

– Всё будет хорошо, мисс. Я обещаю выяснить, в чём тут дело. Понимаете ли, они… – я на секунду задумалась, стоит ли посвящать мисс Джонс в свои дела, и решила, что можно, – …они думают, что это я всё краду, но это не так, я ничего не воровала, клянусь! Я непременно должна узнать, кто за всем этим стоит, и мне плевать, кто это – призрак или не призрак… Хотя, если честно, я в призраков не верю.

Мисс Джонс застенчиво улыбнулась, отчего в уголках её глаз набежали морщинки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет и Айви. Тайны и загадки Руквудской школы

Огни в озере
Огни в озере

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Заклинание при свечах
Заклинание при свечах

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.Мы с сестрой снова отправляемся в Руквудскую школу. На этот раз – с радостью. Ведь мачеха не хочет видеть нас в своём доме, сводные братья вредничают, а отец ничего не замечает. Новый учебный год принёс с собой не только долгожданные встречи с подругами, но и новые тайны и опасности. Загадочная новенькая по имени Эбони смогла удивить, казалось бы, готовых ко всему обитателей Руквудской школы! Ходят слухи, что она ведьма… И действительно происходят пугающие события и жизни наших подруг грозит опасность. Мы со Скарлет решили разобраться, кто же такая Эбони на самом деле, пока не случилось самое страшное…

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Последняя тайна
Последняя тайна

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.«Отец подарил нам на Рождество мамину музыкальную шкатулку! Мы счастливы и первым делом решили получше её рассмотреть… И нашли в ней потайное отделение, а в нём зашифрованные мамины письма! Теперь мне и Скарлет не терпится вернуться в Руквудскую школу, ведь там мы встретимся с подругой Ариадной, которая умеет разбираться с такими шифрами. И тогда мы узнаем наконец о последней тайне нашей мамы.Но в Руквуде нас ждут ужасные новости. Объявился сын мистера Бартоломью, старого жестокого директора! И заявляет, что он, как законный наследник своего отца, имеет право закрыть Руквудскую школу. Мы в ужасе, ведь эта школа успела стать нашим домом, местом, где нас любят и ждут. Да и этот Генри Бартоломью ведёт себя крайне подозрительно! Теперь перед нами стоит сложнейшая задача: доказать, что он не может хозяйничать в Руквуде! И в этом нам нежданно-негаданно пригодятся записки из маминого тайника…»

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже