Читаем Шепот в стенах полностью

Скарлет неторопливо поднялась на ноги и, даже не потрудившись забрать свою сумку, вразвалочку потянулась на выход. Хлопнула за собой дверью.

– И вы! – скомандовала мисс Саймонс.

Я оглянулась по сторонам – до меня поначалу не дошло, что это относится ко мне, а когда поняла, удивлённо спросила:

– Я? А меня-то за что?

– Да, вы! Сладкая парочка!

«Я же ничего такого не сделала!»

– Я всего лишь переписывала спряжение глаголов с доски, – тихо сказала я.

– Слышать ничего не желаю! Я не позволю вам обеим мешать мне вести уроки! – в голосе мисс Саймонс послышались истеричные нотки.

– Но мисс, я же не… – попыталась возразить я.

– Вон! – закричала учительница. – Вон из класса!

Я решила не спорить, забрала свою сумку и сумку Скарлет тоже и вышла из класса. Ариадна проводила меня сочувственным взглядом, поймав который я только повела плечами.

Скарлет стояла, прислонившись к стене, в коридоре и по-прежнему выглядела сонной.

– А тебя-то за что? – вяло поинтересовалась она, увидев меня.

– За то, что я твоя сестра-близнец. Одного поля ягода, – мрачно ответила я и сунула Скарлет её сумку.

– То есть ни за что? – ухмыльнулась она. – Занятно, бублики дырявые.

– Заткнись, Скарлет, – вежливо попросила я. – Мы обе с тобой влипли по самые серёжки.

Она собиралась что-то ответить, но в этот момент в коридоре раздались тяжёлые медленные шаги.

Директор.

– Вы двое, – сказал он, указывая на нас пальцем. Говорил мистер Бартоломью негромко, но от этого его голос звучал ничуть не менее зловеще, чем обычно. – Вас что, выгнали из класса?

В его глазах полыхал такой огонь, что мне стало страшно.

Я хотела что-то ответить, как-то оправдаться, но у меня язык присох к горлу.

– Нет, – ответила Скарлет за нас обеих.

Я искоса взглянула на неё, не понимая, что за игру затеяла моя сестра на этот раз. Да ещё с кем!

– Мне стало плохо, – продолжила она. – Учительница отпустила меня подышать свежим воздухом, а Айви послала присмотреть за мной.

Я моргнула, поражённая тем, с какой лёгкостью лжёт моя сестра. И при этом так ловко и гладко – не придерёшься! Впрочем, как я могла её осуждать, когда совсем недавно сама лгала каждую минуту, выдавая себя за Скарлет?

Мистер Бартоломью вперился в глаза Скарлет, словно решил поиграть с ней в гляделки. Пытался понять, лжёт она или нет. Ну, я-то даже не волновалась, заранее зная, кто выйдет победителем: ведь моя сестра – чемпион мира по гляделкам.

Так оно и случилось.

– Хорошо, – сказал наконец директор. – Надеюсь, мне не придётся в ближайшем будущем узнать, что вы опять замешаны в каких-то проделках. И помните: это раньше здесь слишком снисходительно относились к нарушителям дисциплины. Теперь эти времена навсегда прошли и больше не вернутся.

С этими словами он двинулся от нас прочь.

Снисходительно?! Это при мисс Фокс здесь снисходительно ко всем относились?! Это при ней в школе был мягкий режим? Я привалилась к стене и побледнела.

– Из-за меня у вас больше не будет неприятностей, сэр, – сказала вслед ему Скарлет.

Мистер Бартоломью остановился, обернулся и посмотрел на неё:

– Я знаю вас, Скарлет Грей. И историю вашу знаю. Известно мне и то, что в настоящее время вас подозревают в кражах.

– Наговаривают, – надулась Скарлет. – Я не воровка.

– Возможно. Но тем не менее помните, юная леди, что вы ступаете по очень… тонкому… льду.

Он ещё раз окинул нас обеих тяжёлым взглядом и отправился дальше. Моё сердце бешено колотилось в груди, и я так сильно прижалась спиной к стене, словно меня к ней приклеили, как лист обоев. Но когда я перевела взгляд на Скарлет, то заметила, что она улыбается.

– Ты видела его физиономию, нет, ты видела? – хихикнула она. – Старый клоун! Удав на колёсиках!.. А ты чего испугалась? Дрожишь тут у стенки как кисель! Смотри, ещё немного – и продавишь её насквозь!

Я прикусила губу, чувствуя, как во мне закипает гнев, а затем вдруг взревела так, что сестра от испуга подскочила на месте:

– Заткнись, Скарлет! Нас могут выпороть, а то и ещё что-нибудь похуже с нами сделать, и всё из-за тебя! Можешь ты хоть иногда вести себя нормально, как все люди?

– Если не хочешь, чтобы сюда сбежались учителя с палками, для начала сама сбавь обороты, пай-девочка ты наша сахарная!

– Я не хочу, слышишь, – не хочу, чтобы меня наказали за то, чего я вовсе не делала!

– Ну так и я не хочу, чтобы меня выпороли ни за что!

– А ты уверена, что на самом деле не крала те вещи?

Скарлет шумно выдохнула сквозь стиснутые зубы. Похоже, я её крепко достала.

– Знаешь что, – сказала она наконец, – моя прежняя сестра Айви нравилась мне намного больше, чем нынешняя сварливая…

– А ты…

– Девочки! – это была мисс Саймонс. Она открыла дверь класса и высунула в коридор свою огненно-рыжую голову. – Вы своими криками мешаете мне вести урок. Мне нужна тишина, и я её добьюсь!

Тишины мисс Саймонс добилась моментально.

Она тут же установилась, эта тишина – тяжёлая, напряжённая, пропитанная злобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет и Айви. Тайны и загадки Руквудской школы

Огни в озере
Огни в озере

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Заклинание при свечах
Заклинание при свечах

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.Мы с сестрой снова отправляемся в Руквудскую школу. На этот раз – с радостью. Ведь мачеха не хочет видеть нас в своём доме, сводные братья вредничают, а отец ничего не замечает. Новый учебный год принёс с собой не только долгожданные встречи с подругами, но и новые тайны и опасности. Загадочная новенькая по имени Эбони смогла удивить, казалось бы, готовых ко всему обитателей Руквудской школы! Ходят слухи, что она ведьма… И действительно происходят пугающие события и жизни наших подруг грозит опасность. Мы со Скарлет решили разобраться, кто же такая Эбони на самом деле, пока не случилось самое страшное…

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Последняя тайна
Последняя тайна

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.«Отец подарил нам на Рождество мамину музыкальную шкатулку! Мы счастливы и первым делом решили получше её рассмотреть… И нашли в ней потайное отделение, а в нём зашифрованные мамины письма! Теперь мне и Скарлет не терпится вернуться в Руквудскую школу, ведь там мы встретимся с подругой Ариадной, которая умеет разбираться с такими шифрами. И тогда мы узнаем наконец о последней тайне нашей мамы.Но в Руквуде нас ждут ужасные новости. Объявился сын мистера Бартоломью, старого жестокого директора! И заявляет, что он, как законный наследник своего отца, имеет право закрыть Руквудскую школу. Мы в ужасе, ведь эта школа успела стать нашим домом, местом, где нас любят и ждут. Да и этот Генри Бартоломью ведёт себя крайне подозрительно! Теперь перед нами стоит сложнейшая задача: доказать, что он не может хозяйничать в Руквуде! И в этом нам нежданно-негаданно пригодятся записки из маминого тайника…»

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже