Читаем Шарлатаны полностью

— Нет, я точно не собираюсь о нем говорить. Если только Мейсон не вылезет. А тогда скажу, что не успел изучить подробности, и представлю отчет на следующей конференции. Кстати, о подробностях. У тебя ведь хорошие отношения с Дороти Бартон?

— Ни у кого не может быть хороших отношений с Дороти Бартон. Она странная. Однажды спросила, не потолстела ли я. Нелепее вопроса не придумаешь.

— Да, милым человеком ее не назовешь. Так вот, после твоего ухода Дороти отвела меня в сторону и сказала, что ты не сразу отключила подачу изофлурана. Это важно?

— Что?! — Ава буквально подскочила в кресле. — Черт подери, что она болтает? Я первым делом выключила изофлуран, как только заметила внезапный скачок концентрации углекислого газа в конце выдоха. Конечно, это важно! Потому что изофлуран и спровоцировал гипертермию.

— Я так и подумал, — кивнул Ной. — Но мне никогда не приходилось сталкиваться с гипертермией, поэтому решил уточнить.

— Совершенно необязательно сталкиваться с реальным случаем, чтобы знать алгоритм лечения, — огрызнулась Ава. Она поднялась на ноги и, расхаживая по библиотеке, прочитала Ною лекцию о злокачественной гипертермии и даже процитировала выдержки из длинной обзорной статьи, напечатанной недавно в «Медицинском журнале Новой Англии»[19].

Ной был впечатлен:

— Ух ты! Потрясающе!

— Да, я знаю анестезиологию, — согласилась Ава. Несколько успокоившись, она снова опустилась в кресло и закинула ноги на стоящий рядом пуфик. — Сегодняшний случай гипертермии был первым в моей практике, однако нас учили справляться с ней на занятиях в университетском симуляционном центре имени Сэма Уэстона, оборудованном по последнему слову техники. По сравнению с этим центром учебные классы здесь, в БМБ, — каменный век, все равно что механические игровые автоматы по сравнению с компьютерными играми.

Ной не мог удержаться от смеха. Он прекрасно знал, что оборудование в учебном центре БМБ оставляет желать лучшего: у клиники не хватает аудиторий, где можно разместить современные роботы-симуляторы, а в учебной программе слишком мало академических часов для занятий на них; над решением обеих проблем главный ординатор усиленно работал.

— Я понял, — утирая выступившие от смеха слезы, сказал он, — Дороти Бартон просто завидует твоей отличной фигуре.

Ава откинулась на спинку кресла и от души расхохоталась. Ной вздохнул с облегчением: ему удалось отвлечь возлюбленную от депрессивных мыслей.

— Да, похоже, этим все и объясняется, — согласилась она.

— Между прочим, мое предложение поужинать все еще остается в силе. Ты как?

— Пожалуй, я не против.

— Да и я не отказался бы перекусить.

— А знаешь, давай не будем ничего заказывать. У меня в холодильнике не богато, но яйца и бекон найдутся. Яичница подойдет?

— Лучше не придумаешь! — с радостью согласился Ной.

Глава 21

Среда, 26 июля, 8:44


— Переходим к следующему делу, — сказал Ной. — Женщина, тридцать два года, сбита машиной, получила множественные открытые переломы правой большой берцовой и малой берцовой костей. В ваших распечатках информация находится на последней странице. Итак, если все готовы, я начну.

Ной снова стоял на кафедре в амфитеатре Фэгана. На сегодняшней конференции народу было гораздо меньше, чем в прошлый раз, но свободных мест в зале не осталось. Как и две недели назад, в первых рядах сидели местные корифеи, в том числе Эрнандес, Мейсон и Кантор, которых Ной прозвал про себя большой тройкой.

Накануне во второй половине дня Ротхаузера вызвали в кабинет заведующего хирургическим отделением. После стычки с доктором Мейсоном нетрудно было догадаться, в чем причина вызова. Он шел по коридору с трепещущим сердцем. В кабинете ждал еще один сюрприз: директор клинической ординатуры тоже был здесь. Однако встреча оказалась не такой ужасной, как можно было ожидать. Говорил в основном доктор Эрнандес, а доктор Кантор лишь утвердительно кивал на каждое его слово. Мысль, которую они старались донести, была предельно проста: доктор Мейсон хочет, чтобы Ной ушел из больницы.

— Скажу откровенно, — продолжил доктор Эрнандес, поглядывая на главного ординатора, который в буквальном смысле слова стоял перед ним на ковре, устилающем просторный кабинет, — я не совсем понимаю причину непреклонной убежденности доктора Мейсона в некомпетентности доктора Лондон и в том, будто вы ее выгораживаете, а значит, несете косвенную ответственность за три последних летальных случая. Как бы там ни было, я решил поговорить с доктором Кумаром. Он заверил меня, что у него нет сомнений в профессионализме доктора Лондон и что он лично не имеет к ней ни малейших претензий. Таким образом, мы приходим к выводу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Тара Мосс , Дмитрий Иванович Живодворов , Андрей Истомин , Александр Иванович Алтунин , Дмитрий Давыдов , Никки Ром

Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы