Читаем Сезон мертвеца полностью

– Я просто потерял терпение. Я слишком доверился этому юному дураку, а он предал меня. Значит, он очень расстроился из-за того, что потерял теплое местечко? Ну и поделом. Что же до Сары Фарнезе, то он никогда не упоминал при мне ее имя. Джино Фоссе был трудным человеком, он заслуживал сочувствия и симпатии, и я совершенно не понимаю, почему он так ведет себя сейчас.

Ханрахан напряженно молчал, глядя на кончики своих ногтей.

– Ты думаешь, он может появиться здесь, в этом здании? – спросил Денни безучастным тоном. – Неужели мы вам мало платим за обеспечение нашей безопасности?

– Нет, платите вы достаточно, но Джино Фоссе... Он необычный священник, как, впрочем, и необычный преступник. Похоже, у него весьма серьезные причины для нынешнего поведения. Откровенно говоря, я тоже не понимаю, зачем он это делает, но только потому, что не располагаю достаточной информацией.

Ханрахан сделал паузу, чтобы придать вес своим словам. Он недавно разговаривал с инспектором полиции Фальконе и узнал ужасающие подробности последнего убийства.

– Он отрезал голову Алисии Ваккарини. Я знаю наверняка, что он имел доступ к файлам на каждого, кто так или иначе был связан с твоими... приключениями, скажем так. Ему известны имена, адреса... все подробности ваших встреч. На стенах его квартиры развешаны десятки кошмарных фотографий. Ты не догадываешься зачем?

И без того серое лицо Денни приобрело цвет выгоревшего на солнце гранита.

– Зачем ты рассказываешь мне все эти ужасы? Думаешь, что меня так легко напугать?

– Нет, но я думаю, ты должен знать, в какую игру мы ввязались и что поставлено на карту. Ты впал в немилость, Майкл, и сейчас уже ничего с этим не поделаешь, прошлого не вернешь. Ты никогда не сможешь повторить то, что разыграл вчера.

Денни посмотрел на Ханрахана с упреком:

– И ты знал, что из этого ничего не получится?

– Знал, но надеялся, что я ошибаюсь. Люди всегда надеются на лучшее в подобной ситуации. Я пытаюсь помочь тебе, Майкл.

– В таком случае обеспечь мне свободный выход отсюда. Договорись с кем надо, и я уеду.

– Куда, в Америку? – хмыкнул Ханрахан. – Ты думаешь, что там будешь в безопасности? Агенты ФБР заберут тебя прямо с трапа самолета.

– У меня там есть друзья, – возразил Денни. – Есть надежные люди в Вашингтоне, они поставят наглецов на место. ФБР не посмеет меня тронуть. Не забывай, Брендан, кто я такой.

– Вернее, кем был, – уточнил Ханрахан. – Сейчас совсем другие времена. Я очень хотел помочь тебе, Майкл, я сделал все возможное, поверь мне.

– Попробуй еще.

Ирландец беспомощно развел руками:

– Каким образом?

Денни хорошо знал этот жест.

– Тогда зачем ты пришел?

– Мне нужны рычаги давления, что-то такое, с чем я мог бы поторговаться с ними.

– Например?

– Например, досье на Джино Фоссе, – твердо сказал Ханрахан. – Информация о его прошлой жизни. Сведения о людях, к которым он может обратиться в Риме. Конечно, большая часть этих сведений у меня имеется, но я уверен, что есть некоторые детали, которых я не знаю. В конце концов, он работал на тебя многие годы. Не исключено, что они захотят узнать, почему ты уволил его и что произошло после этого.

Денни скорчил недовольную гримасу:

– Ты думаешь, это поможет? Только за последние шесть месяцев я раздал взяток на два миллиона баксов самым разнообразным чиновникам, и то не помогло. Я уговаривал известных политиков, ублажал адвокатов и вообще из кожи лез вон, чтобы вырваться отсюда. И все без толку, а ты тешишь себя надеждой, что они отпустят меня из-за какого-то досье.

Голубые глаза Ханрахана потемнели от гнева.

– А у тебя что, за пазухой припрятана идея получше? Я ищу самое простое и самое верное решение проблемы, а другие и этого не делают.

– Конечно, конечно, – поспешно согласился Денни. У него и впрямь осталось мало преданных друзей, поэтому ему сейчас очень нужен был этот бесчувственный, расчетливый ирландец.

– Если хочешь знать правду, – продолжил Ханрахан, – то я просто не вижу иного выхода. Могу также добавить: даже если все получится так, как мы думаем, то вряд ли ты получишь полную свободу действий. В лучшем случае полиция благосклонно отнесется к твоему отъезду. Она не даст тебе добро на выезд, а просто отвернется в сторону на какое-то время, чтобы ты успел доехать до аэропорта и сесть в самолет.

Денни не выдержал:

– Ты что, серьезно? Ты полагаешь, что я смогу просто так выйти отсюда, остановить такси и поехать в аэропорт? Ты же слышал, что говорил Нери. Этот психопат готов прикончить меня собственными руками. Ты знаешь, какие люди на него работают? Джино Фоссе просто несмышленый мальчик по сравнению с ними. Нет, Брендан, это нереально. Ты должен гарантировать мне надежный эскорт вплоть до Штатов. Я не намерен и шагу ступить без охраны за этими мерзкими стенами.

Ханрахан обиженно поджал губы:

– Нет, Майкл, я могу гарантировать тебе безопасность только до аэропорта, не более того. Не считай нас полными идиотами.

– Я никогда так не думал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Коста

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы