Читаем Самая длинная ночь полностью

Старый Год делает странный прыжок и оказывается на одной ноге на черной половине. Скачет на одной ноге, скрывается. Слышна музыка. Пробегает  д е в у ш к а  в маске. Эль прячется за календарь. Вбегает другая  д е в у ш к а, окидывает взглядом зал, тоже хочет спрятаться, но в последний момент передумывает, убегает. Вбегает  П р и н ц, осматривает зал, никого не находит, хочет бежать дальше. На черной половине появляется  М и н и с т р  П р о ш л о г о, что-то тихо говорит Принцу, указывая на календарь, за которым прячется Эль. Принц крадется к календарю, скрывается за ним. Слышен его торжественный возглас: «Попалась!» Удовлетворенно хихикая, Министр Прошлого исчезает. Принц выводит из-за календаря Эль.


П р и н ц. Простите, мы тут играем в салочки… Кто вы?


Эль молчит.


Вы тоже с нами играете?


Эль отрицательно качает головой.


Нет? Зачем же вы прятались?


Эль молчит.


Вы не хотите со мной разговаривать?

Э л ь. Не хочу.

П р и н ц. Почему?

Э л ь. Просто не хочу, и все. Ловите своих барышень, принц.

П р и н ц. Мне уже расхотелось их ловить. Я лучше побуду с вами. Можно?

Э л ь. Нет.

П р и н ц. Вы сердитесь на меня?

Э л ь. За что мне на вас сердиться?

П р и н ц. Но вы все-таки сердитесь. Я вижу. Если я чем-нибудь случайно обидел вас, извините.

Э л ь. Вы меня ничем не обидели.

П р и н ц. Сегодня мой первый бал. Мне хочется, чтоб всем было так хорошо, так радостно! У меня в груди птица. Она что-то поет. Что-то такое тревожное и радостное. Поет, и бьется, и машет крыльями, вот-вот улетит. Я еле удерживаю ее, а вы сердитесь…

Э л ь. Я не сержусь на вас, принц, ни капельки.

П р и н ц. Тогда позвольте вам что-нибудь подарить. Мне так приятно дарить! Мне это доставляет огромное удовольствие. Доставьте мне удовольствие, попросите что-нибудь.

Э л ь. Спасибо, мне ничего не нужно.

П р и н ц. Совсем ничего?

Э л ь. Совсем.

П р и н ц. Вы меня огорчаете. У других тоже все есть, но они все-таки просят у меня что-нибудь новенькое, что-нибудь еще. У меня все просят, и я никому не отказываю. Весь смысл нашей жизни заключается в том, чтобы приносить другим радость. Чем больше радости, тем больше смысла. Хотите, я подарю вам замок?


Эль молчит.


Золотую карету?


Эль молчит.


Хотите корабль? Прекрасный корабль с белыми как снег парусами, легкий и быстрый, точно морская чайка. Утром вы вернетесь с бала домой, и он будет стоять у берега. Там вас будут ждать самые близкие, самые дорогие люди. У вас есть близкие?

Э л ь (чуть слышно). Есть…

П р и н ц. Вы поплывете по синему-синему морю куда захотите. И розовые рыбы будут выплывать к вам из морских глубин, и на палубу будут садиться большие розовые птицы. И вы будете так счастливы! Сейчас я позову министра Будущего и прикажу записать…

Э л ь. Нет! Нет!

П р и н ц. Вы сможете уплыть на своем корабле в чудесную страну, где никогда не заходит доброе розовое солнце, где растут цветы, прекрасные, как улыбки счастливых девушек, а девушки расцветают каждую весну, как цветы.

Э л ь. Хватит. Замолчите. Прошу вас, принц!

П р и н ц. Вам не нравится то, что я говорю?

Э л ь. Вы очень красиво говорите, так красиво, что я вот-вот зареву.

П р и н ц. Правда? Вам нравится? Пока это только слова. Я еще ни разу не выходил из замка и не видел сам ничего: ни моря, ни цветов, ни птиц. Обо всем этом мне рассказал наш министр Будущего. Но я непременно увижу все-все, как только стану годом.

Э л ь. Каким годом вы собираетесь стать?

П р и н ц. О, это так трудно — выбрать свой жизненный путь! У нас в роду были всякие годы: веселые и грустные, злые и добрые, мирные и военные, говорят, был даже один черный и один холерный год. Только счастливого почему-то не было ни одного. Я хотел бы стать Счастливым Годом. Не огорчайте меня, разрешите вам что-нибудь подарить.


Слышны голоса девушек: «Принц! Принц! Где же вы, Принц?»


Э л ь. Вас зовут.

П р и н ц. Так вам действительно ничего не нужно? Решительно ничего?

Э л ь. Бегите, принц, барышни обидятся.

П р и н ц. Вы странная девочка, я еще никогда не видел таких странных девочек. Знаете что, я осалю их и вернусь, а вы тем временем подумайте.

Э л ь. Хорошо, я подумаю.

П р и н ц. Извините, я побегу, а то они и вправду могут обидеться. Мне никого не хочется огорчать. (Убегает.)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики