Читаем Сальватор полностью

… Луи Филипп тоже, кажется, завтракал, когда в 1848 году ему объявили, что караульные помещения на площади Людовика XV захвачены… — Площадь Людовика XV (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. XXIII) в 1826–1830 гг. называлась площадью Людовика XVI, а с 1830 г. — площадью Согласия.

Здесь имеется в виду один из эпизодов восстания 22–24 февраля 1848 г., свергшего Июльскую монархию. В первой половине дня 22 февраля на площади Согласия произошли столкновения демонстрантов, направлявшихся из различных районов Парижа к Палате депутатов, расположенной как раз напротив площади на другом берегу реки. После того как площадь была очищена от парижан, на соседних улицах началось строительство баррикад.


Дама́, Анн Гиасинт Максанс, граф де (1785–1862) — французский генерал и государственный деятель; представитель знатного французского семейства, воспитывался в эмиграции; окончил военное училище в Петербурге и дослужился в русской армии до чина генерала; после Реставрации вернулся во Францию; в 1824 г. — военный министр, в 1824–1828 гг. — министр иностранных дел; был воспитателем герцога Бордоского и в 1830 г. эмигрировал вместе с ним; в 1833 г. вторично вернулся во Францию.


Герцог Бордоский, Анри Шарль Фердинан Мари Дьедонне (1820–1883) — внук Карла X от его второго сына герцога Беррийского, убитого в 1820 г. (см. примеч. к ч. 1, гл. XXVI); родился через семь с лишним месяцев после смерти отца; в истории более известен как граф Шамбор, по имени его владения — исторического замка на Луаре. Во время Июльской революции Карл X и герцог Ангулемский отреклись от престола в его пользу и провозгласили мальчика законным королем Генрихом V. Однако новый государь признан не был и вынужден был удалиться в эмиграцию, где оставался до 70-х гг. XIX в. Все это время он считался французскими легитимистами (сторонниками династии Бурбонов), активно агитировавшими в его пользу, единственно законным претендентом на престол. Однако граф Шамбор своей традиционалистской позицией, верностью консервативному католицизму и принципам абсолютной монархии, отказом признать произошедшие после 1830 г. изменения в стране лишил себя и без того незначительных шансов на корону.


Фрейсину, Дени Люк (1765–1841) — французский государственный и церковный деятель и писатель, известный реакционный проповедник; сторонник Реставрации, во время которой получил титул графа, сан епископа без определенной кафедры и высокую придворную духовную должность; в 1824–1827 гг., будучи министром духовных дел и народного просвещения, уволил в отставку множество профессоров и учителей, не придерживавшихся духа крайней реакции; после Июльской революции отошел от политической деятельности и эмигрировал; был одним из воспитателей герцога Бордоского.

XX

… собрались все ветераны заговоров из Гренобля, Бельфора, Сомюра и Ла-Рошели… — О попытках восстаний в Гренобле, Сомюре и Ла-Рошели см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. I, в Бельфоре — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XXIII.


Лафайет — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. III.


Кёклен — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 4, гл. IX.


Пажоль — см. примеч. к ч. 1, гл. VII.


Дермонкур — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XXIII.


Каррель — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. I.


Гинар, Жозеф Огюст (1799–1874) — французский политический деятель; один из самых ярких представителей движения карбонариев, участник нескольких антиправительственных заговоров и баррикадных боев во время революции 1830 г.; в период Июльской монархии продолжал борьбу за торжество республиканских идей и вошел в оппозицию к правительству; в 1834 г. был арестован за организацию республиканского «Общества прав человека» в артиллерийских частях национальной гвардии, где он служил; приговоренный к депортации, бежал и провел 15 лет в изгнании, в Англии; вернулся в 1848 г., когда во Франции началась революция, в которой он принял самое активное участие, занимая в этот период посты мэра Парижа и префекта полиции; депутат Учредительного собрания, крайне левого крыла; впоследствии был приговорен к пожизненной ссылке, однако вскоре помилован и с середины 50-х гг. отошел от активной политической жизни.


Араго — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XXVI.


Перейти на страницу:

Все книги серии Могикане Парижа

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения