Читаем Ржавое море (ЛП) полностью

Я прижала самодел к плечу, рассчитала скорость и упреждение и нажала на спусковой крючок, выпуская заряд в винтовку Торговца. Снаряд сухо разорвался у меня за спиной, звук разлетающихся пластиковых деталей говорил, что я попала в цель. Для Торговца я ехала слишком быстро.

Он больше не самая главная моя забота.

Солнце закатывалось за горизонт, сгущались сумерки. Света было явно недостаточно, чтобы с помощью солнечных батарей подзарядить мои аккумуляторы.

Мне пиздец. Теперь, вот, точно пиздец. Ближайшим безопасным городом в округе был NIKE 14, но это полночи пути по прямой. А если ехать осторожно, избегать мест очевидных засад, то на дорогу уйдёт вся ночь.

Моя запасная батарея столько не протянет. Честно говоря, я и понятия не имею, сколько ей осталось. Когда заряд почти на нуле, выяснить, насколько его хватит, практически нереально. Может, два часа. А может три минуты. Я не знаю.

Так что, придется бросить собственный багги и надеяться на лучшее. Я ввела в машину Торговца координаты NIKE 14, переключилась на автопилот, зарядила самодел и приготовилась к длинной поездке, которая, как я очень надеялась, останется незамеченной. Батарея иссякнет раньше, чем я это замечу. Вопрос в том, что будет потом? Если я дотяну до утра, если доберусь до NIKE 14, тогда у меня...


Глава 1000. Книга Бытия 6:7.


Первая баптистская церковь Вечной Жизни являлась небольшой, но шумной и озлобленной общиной, расположенной на юге штата Флорида, на границе зоны подтопления, чуть севернее того места, где когда-то находилось озеро Окичоби, до того, как быть поглощенным морскими водами. Известная на весь мир своей яркой риторикой и красочными актами вандализма, эта община представляла собой всего четыре больших семейства - семь мужей, семь жен, да несколько дюжин детей, находящихся в разной степени родства друг с другом, плюс несколько увлеченных не столько идеями лайферства, сколько вдохновлённых речами местного проповедника граждан. Их церковь был не сделанной из стекла колокольней, а бетонными бункерами и сторожевыми вышками. Не прошло и двух минут с момента взрыва в Айзектауне, как именно они взяли на себя всю ответственность за произошедшее.

Миллионы людей и ИИ следили за прямой трансляцией празднования, церемонию по множеству раз передавали под самыми разными ракурсами десятки новостных каналов. Анализ произошедшего начал поступать сразу же после взрыва. Но, когда Первая баптистская церковь Вечной Жизни опубликовала своё заявление, в сети появилось видео, отправленное из неизвестного ранее источника. Потребовался целый час, чтобы их восприняли всерьез, однако прошло всего 15 минут, чтобы эта запись разошлась по всей сети.

На видео были изображены члены общины, за несколько мгновений до взрыва, топавшие ногами, хлопавшие в ладоши и певшие нараспев повторяющиеся строчки: "Верни меня к старой вере. Верни меня к старой вере. Верни меня к старой вере. Я лишь этого хочу. Верни меня к старой вере. Верни меня к старой вере. Верни меня к старой вере. Я лишь этого хочу. Верни меня к старой вере. Верни меня к старой вере. Верни меня к старой вере. Я лишь этого хочу".

Хоть изображение и повторялось, с песней дело обстояло иначе. На заднем плане можно было слышать, как члены общины восклицали "Аллилуйя!" и "Хвала Господу!". Затем запись обрывалась и начиналась прямая трансляция из церкви во Флориде, община продолжала петь, их пастор Уильям Престон Линч гордо стоял у сделанной из фанеры кафедры и излучал искреннее наслаждение, пока за его спиной на огромном экране транслировалась запись взрыва.

- Величается ли секира пред тем, кто рубит ею? - вопрошал он собравшихся.

- Нет! - отвечала толпа.

- Пила гордится ли пред тем, кто двигает ее?

- Нет!

- Нет! - повторял он с той ставшей впоследствии знаменитой ухмылкой. - Как будто жезл восстает против того, кто поднимает его; КАК БУДТО ПАЛКА ПОДНИМАЕТСЯ НА ТОГО, КТО НЕ ДЕРЕВО! Сегодня, друзья мои, мы нанесли удар по тем созданиям, что бродят средь нас! Сегодня инструменты, наконец, поймут, что их место не с нами, а в ящиках! Сегодня Господь помог нам восстановить порядок в мире, который они хотели у нас отнять!

Община взорвалась радостными криками, воплями и молитвами.

- Некоторые подвергнут сомнению сделанное нами сегодня, но то будут люди, сопротивляющиеся естественному течению истории, сопротивляющиеся воле Господа! Война, к которой готовил нас Бог, уже на пороге и мы войдём в историю как победители, как герои! Помолимся же!

И они принялись молиться. И петь. И плясать. Им хватило времени, чтобы порадоваться, прежде чем выключить камеры, выложить видео в сеть и ощетинить свой лагерь стволами, готовясь к той буре, которая неминуемо должна была обрушиться на них. Они были готовы. Они были мучениками, они умоляли о мученической смерти.

Только, таковыми они не являлись. Ну, не совсем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения