Читаем ruth.p65 полностью

Она hпала на лице свое и поклони

Она сказала ей: пойди, дочь моя.

2Ôåñ. 3:16

лась до земли и сказала ему: чем снис

6 g Ðóô. 1:22

3 Она пошла, и пришла, и подбирала

кала я в глазах твоих iмилость, что ты

в поле колосья позади жнецов. И слу

принимаешь меня, хотя я и чужеземка?

чилось, что та часть поля принадлежала

11 Вооз отвечал и сказал ей: мне ска

Воозу, который из племени Елимелехо

зано jвсе, что сделала ты для свекрови

ва.

своей по смерти мужа твоего, что ты

4 И вот, Вооз пришел из eВифлеема

оставила твоего отца и твою мать и твою

и сказал жнецам: fГосподь с вами!

родину и пришла к народу, которого ты

Они сказали ему: да благословит

не знала вчера и третьего дня; 12 kда воз

тебя Господь!

даст Господь за это дело твое, и да будет

5 И сказал Вооз слуге своему, при

тебе полная награда от Господа Бога

ставленному к жнецам: чья это молодая

Израилева, lк Которому ты пришла,

женщина?

чтоб успокоиться под Его крылами!

6 Слуга, приставленный к жнецам,

13 Она сказала: mда буду я в милости

отвечал и сказал: эта молодая женщи

пред очами твоими, господин мой! Ты

на — Моавитянка, gпришедшая с Но

утешил меня и говорил 1по сердцу рабы

еминью с полей Моавитских; 7 она ска

твоей, nмежду тем как я не стою ни од

зала: “буду я подбирать и собирать 10 h 1Öàð. 25:23

i

ной из рабынь твоих.

1Öàð. 1:18

между снопами позади жнецов”; и

14

11 j Ðóô. 1:14-18

И сказал ей Вооз: время обеда;

пришла, и находится здесь с самого 12 k 1Öàð. 24:20; приди сюда и ешь хлеб и обмакивай

Ïñ. 57:12 l Ðóô.

утра доселе; мало бывает она дома.

1:16; Ïñ. 16:8;

кусок твой в уксус. И села она возле

8 И сказал Вооз Руфи: послушай,

35:8; 56:2; 60:5;

жнецов. Он подал ей хлеба; она ела,

62:8; 90:4

дочь моя, не ходи подбирать на другом

o

13 m Áûò. 33:15;

наелась, и еще осталось. 15 И встала, поле и не переходи отсюда, но будь

1Öàð. 1:18 n 1Öàð. чтобы 2подбирать. Вооз дал приказ

25:41 1 áóêâ. ê

здесь с моими служанками; 9 пусть в

ñåðäöó

слугам своим, сказав: пусть подбирает

глазах твоих будет то поле, где они 14 o Ðóô. 2:18

она и между снопами, и не обижайте ее;

15 2 ïîäáèðàòü

жнут, и ходи за ними; вот, я приказал

16

ïîñëå æíåöîâ

да и от снопов откидывайте ей и остав

Он не был вдов, потому что никогда не был женат (ср. 1Пар.

Руфь как на свою дочь (3:10, 11), точно так же, как и Ное

2:11, 12; Мф. 1:5; Лк. 3:32).

минь (ср. 2:2, 22; 3:1, 16, 18). Вооз противопоставлял себя

2:2 колосья Закон Моисея предписывал никогда не

другим молодым мужчинам (3:10). мои служанки Жен

дожинать до самого края поля и не подбирать колосья

щины, которые связывали снопы.

(Лев. 19:9, 10), оставшиеся после первой жатвы (ср. 2:3, 7, 2:9 слуги мои Те, кто срезали хлеб ручными серпами

8, 15, 17). Это оставлялось нуждающимся, особенно, вдо

(2:21).

вам, сиротам и странникам (Лев. 23:22; Втор. 24:19 21).

2:10 чужеземка Руфь никогда не забывала о том, что

2:3 и пришла Классический пример того, как осуще

она здесь чужая, и вела себя с должным почтением. Воз

ствляется Божий промысел на деле. часть поля Вероятно, можно, она знала о том, как вести себя на чужой стороне, это было большое поле, принадлежавшее всей общине, где

из Втор. 23:3, 4 и поэтому удостоилась благосклонности

у Вооза была своя часть.

Вооза.

2:4 17 Следует обратить внимание на то, как Вооз ис

2:11 мне сказано все Это свидетельствует одновре

полняет духовную сущность закона, выходящую за рамки

менно и о том, что Ноеминь стала вскоре по возвращении

Моисеева законодательства: 1) он потребовал, чтобы Руфь

рассказывать хорошее о своей снохе, тепло отзываясь о

была накормлена (2:14), 2) потом он позволил Руфи соби

Руфи, и о том, что Вооз пользовался достаточным влияни

рать колосья и между снопами (2:15), 3) и наконец даже

ем в Вифлееме. Руфь сдержала свое обещание (1:16, 17).

позволил ей взять немного зерна помимо колосьев (2:16).

2:12 чтобы успокоится под Его крылами Писание

2:4 Господь с вами Такое необычное обращение во

характеризует Господа, как взявшего Израиль под свои

время работы свидетельствует о необыкновенно сильной

крылья при исходе (Исх. 19:4; Втор. 32:11).Это образное

вере и Вооза и его работников.

сравнение с наседкой, защищающей своими крыльями

2:7 снопы Связки колосьев, скрепленные вместе для

хрупких и слабых птенцов (ср. Пс. 16:8; 35:8; 56:2; 60:5; перевозки на гумно.

62:8; 90:1, 4). Вооз благословил Руфь в обретении ей Гос

2:7, 17 с утра… до вечера Руфь проявила настоящую

пода и в подчинении Его воле. Позднее, эти слова станут

заботу о Ноемини.

ответом Господа на эту молитву Вооза о Руфи (ср. 3:9).

2:7 дома Вероятно, некое временное пристанище или

2:14 уксус Кислое вино, смешанное с небольшим

хижина, сооруженная из ветвей на краю поля (ср. 3:18).

количеством масла, используемое для утоления жажды.

2:8 дочь моя Воозу было лет 45 55, он был ровесни

2:15 между снопами Вооз выполнил ее просьбу (2:7), ком Ноемини и Елимелеха. Разумеется, он смотрел на

переступив даже через букву закона.

РУФЬ 2:17

372

Перейти на страницу:

Похожие книги

Джокер
Джокер

Что может быть общего у разжалованного подполковника ФСБ, писателя и профессионального киллера? Судьба сталкивает Оксану Варенцову, Олега Краева и Семена Песцова в одном из райцентров Ленинградской области — городке под названием Пещёрка, расположенном у края необозримых болот. Вскоре выясняется, что там, среди малоисследованных топей, творится нечто труднообъяснимое, но поистине судьбоносное, о чем местные жители знают, конечно, больше приезжих, но предпочитают держать язык за зубами… Мало того, скромная российская Пещёрка вдруг оказывается в фокусе интересов мистических личностей со всего света — тех, что движутся в потоке человеческой истории, словно геймеры по уровням компьютерной игры… Волей-неволей в эту игру включаются и наши герои. Кто-то пытается избыть личную драму, кто-то тянется к исторической памяти своей семьи и страны, а кто-то силится разгадать правила игры и всерьез обдумывает перспективу конца света, вроде бы обещанного человечеству на 2012 год.А времени остается все меньше…

Феликс Разумовский , Евгений Николаевич Кукаркин , Анна Волошина , Даниэль Дакар , Akemi Satou , Мария Семёнова , УЛЬЯНА СОБОЛЕВА

Приключения / Неотсортированное / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Ледобой
Ледобой

Бесконечно далек путь от изгоя, ненавидимого всеми, до подлинного героя, на которого хотят быть похожи босоногие мальчишки. Жизнь полна неожиданностей – при появлении в Сторожище его не удостаивают даже холодным «здравствуй», но тепло бросают вслед «прощай». Борьба сил Света и сил Тьмы идет своим чередом, он в нее не вмешивается. Не берется за исполнение сверхзадач, найдутся дела поважнее. Но отчего-то выходит так, что прожить жизнь становится труднее, чем дойти до края света и сокрушить непобедимых чудовищ. Кто бы мог предположить, что желание мирно осесть и вложить меч в ножны лишь породит вал злоключений и ожесточенных схваток? Провидением судьбы на руках оказывается загадочная дева, избитая до полусмерти, поиск своего места в жизни выходит бесконечно тернист, а лед отчуждения трещит под бешеным напором и тает от горячей крови, своей и чужой. Он – Безрод… Ледобой… воин.

Азамат Козаев

Неотсортированное / Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика