Читаем Руссо туристо полностью

Во время посещения в ноябре – декабре 1956 г. КНР для туристов из Хабаровского и Приморского краев устраивали многочисленные встречи с пионерами и студентами, рабочими и крестьянами. Принимающая сторона старалась максимально удовлетворить индивидуальные запросы туристов: совершались поездки в научно-исследовательский медицинский институт, редакцию «Дружбы», на завод эмалированных изделий и т. п. Зато знакомство с городами ограничивалось тем, что представитель китайского «Интуриста» зачитывал с листа краткое описание истории города на русском языке. Кроме того, из-за несогласованности программы в Пекине, Кантоне, Шанхае и Тяньцзине нашим туристам показали идентичные промышленные предприятия[478].

Бывали и эксклюзивные туры. Перед нами – отчет о поездке в КНДР группы отдыхающих (15 человек) из Амурской области с 7 по 29 августа 1962 г. Несколько дней туристы знакомились с историческими местами Пхеньяна, побывали в музеях корейской революции и Корейской отечественной освободительной войны. Советская группа посетила музей «Злодеяния империалистов США во время войны 1950–1953 гг.», а затем текстильную фабрику в Пхеньяне и металлургический завод. С 12 по 26 августа советские туристы находились в доме отдыха около г. Вонсан на побережье Восточного моря. Здесь они осмотрели Алмазные горы (Кымган) с оз. Самильпхо и водопадом Курен, ознакомились с работой пионерского лагеря, посмотрели четыре корейских кинокартины, концерт художественной самодеятельности и балетные номера хореографической группы девочек. На последнем этапе поездки туристы посетили машиностроительный завод и химкомбинат, походили по магазинам столицы и побывали на концерте в Пхеньянском государственном драматическом театре[479].

Из отчета о командировке в Иран заместителя начальника Иностранного отдела Правления В АО «Интурист» И. А. Степуры и старшего референта отдела В.М. Зикеева в ноябре 1957 г. узнаём, как готовилась программа посещения страны советскими туристами. В частности, при обсуждении вопроса о поездке выяснилось, что иранская фирма будет обеспечивать для группы сопровождающего, говорящего на русском языке, размещать туристов в Тегеране в двухместных номерах с ваннами, а в других городах ванны и душ будут только на этажах. В число объектов показа по просьбе советской стороны были включены культурно-промышленные предприятия в Тегеране и Исфахане, Тегеранский университет, сельскохозяйственный колледж и больница в Ширазе. По взаимной договоренности группа советских туристов направлялась в Иран через Джульфу до Тевриза автобусом, а от Тевриза до Тегерана – самолетом. Маршрут от Баку до Пехлеви пароходом, а оттуда до Тегерана автобусом был менее удобным, так как на пароходе «Урал» имелось всего 13 пассажирских мест, а переезд автобусом от Пехлеви до Тегерана длился 10–12 часов и в основном по гористой местности. Поэтому была достигнута договоренность по маршруту Тегеран – Исфахан – Шираз – Тегеран перевозить советских туристов самолетом[480].

Если бы в 1959 г. на далеком острове Куба не произошла революция, едва ли у кого-то из рядовых советских граждан появилась реальная возможность съездить в Латинскую Америку и позагорать на берегу Карибского моря. Однако политическая ориентация нового кубинского руководства обернулась для этого островного государства тесной дружбой с Советским Союзом и острой конфронтацией с США. Потерю многих американских туристов для знаменитых курортов Кубы должны были восполнить группы из СССР. В отличие от американцев, они не давали чаевых и не пользовались услугами местных проституток, однако все же приносили определенный доход в местную казну. Ведь после революции все гостиницы, виллы и пляжи на кубинском побережье, в том числе ранее принадлежавшие состоятельным иностранцам, перешли в государственную собственность.

Туристские маршруты на Кубу для советских туристов включали знакомство с традиционными историко-культурными и курортными центрами, где имелась развитая инфраструктура для приема гостей. 12-дневная поездка на Кубу в 1962 г. включала, прежде всего, экскурсию по Гаване: осмотр площади Революции, памятника Хосе Марти, парка Братства, Президентского дворца, Национального Капитолия, парков, национализированных фабрик, пляжей, жилых кварталов и даже ужин в кабаре «Тропикана». Только на шестой день советские туристы покидали столицу для посещения других поселений и достопримечательностей Острова свободы, включая обязательную встречу с членами революционных организаций Кубы. При этом по пути из Москвы в Гавану туристы делали остановку в Праге на 2–3 дня[481].

Перейти на страницу:

Все книги серии Сквозь «железный занавес»

Руссо туристо
Руссо туристо

В монографии на основе архивных документов, опубликованных источников, советской, постсоветской и зарубежной историографии реконструируются институциональные и организационно-правовые аспекты, объемы и география, формы и особенности советского выездного (зарубежного) туризма 1955–1991 гг. Неоинституциональный подход позволил авторам показать зависимость этих параметров и теневых практик советских туристов за рубежом от основополагающих принципов – базовых в деятельности туристских организаций, ответственных за отправку граждан СССР в зарубежные туры, – а также рассмотреть политико-идеологическую составляющую этих поездок в контексте холодной войны.Для специалистов в области истории туризма и международных отношений, преподавателей, аспирантов, студентов и всех интересующихся советской историей.

Алексей Дмитриевич Попов , Игорь Борисович Орлов

Культурология / Обществознание, социология / Образование и наука

Похожие книги

Архетип и символ
Архетип и символ

Творческое наследие швейцарского ученого, основателя аналитической психологии Карла Густава Юнга вызывает в нашей стране все возрастающий интерес. Данный однотомник сочинений этого автора издательство «Ренессанс» выпустило в серии «Страницы мировой философии». Эту книгу мы рассматриваем как пролог Собрания сочинений К. Г. Юнга, к работе над которым наше издательство уже приступило. Предполагается опубликовать 12 томов, куда войдут все основные произведения Юнга, его программные статьи, публицистика. Первые два тома выйдут в 1992 году.Мы выражаем искреннюю благодарность за помощь и содействие в подготовке столь серьезного издания президенту Международной ассоциации аналитической психологии г-ну Т. Киршу, семье К. Г. Юнга, а также переводчику, тонкому знатоку творчества Юнга В. В. Зеленскому, активное участие которого сделало возможным реализацию настоящего проекта.В. Савенков, директор издательства «Ренессанс»

Карл Густав Юнг

Культурология / Философия / Религиоведение / Психология / Образование и наука
Театр абсурда
Театр абсурда

Уже в конце 1950-х выражение "театр абсурда" превратилось в броское клише. Об этом Мартин Эсслин пишет на первой странице своей книги о новых путях театра. Этот фундаментальный труд, вышедший полвека назад и дополненный в последующих изданиях, актуален и сегодня. Театр абсурда противостоит некоммуникативному миру, в котором человек, оторван от традиционных религиозных и метафизических корней.Труд Мартина Эсслина — научное изыскание и захватывающее чтение, классика жанра. Впервые переведенная на русский язык, книга предназначена практикам, теоретикам литературы и театра, студентам-гуманитариям, а также всем, кто интересуется современным искусством.

Мартин Эсслин , Любовь Гайдученко , Олеся Шеллина , Евгений Иванович Вербин , Сергей Семенович Монастырский , Екатерина Аникина

Культурология / Прочее / Журналы, газеты / Современная проза / Образование и наука