Читаем Руссо туристо полностью

Во всех городах страны на базе домов болгаро-советской дружбы проводились встречи с болгарской молодежью или ветеранами антифашистского движения, музыкальные и литературные вечера, демонстрации кинофильмов и т. п. Программа поездки в НРБ обычно обязательно включала хотя бы одно посещение промышленного предприятия или сельскохозяйственного кооператива с целью знакомства с организацией производства, осмотра объектов социально-бытовой сферы и жилых домов болгарских трудящихся. Кроме того, в Болгарии мемориальные практики советских туристов имели один дополнительный атрибут. Они отдавали дань уважения не только героям и жертвам Второй мировой войны, но и воинам, погибшим в годы Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.[464]

Поездки советских граждан во Францию были круглогодичными с небольшим увеличением числа туристов в дни общенародных праздников (1 января, 8 Марта, 1 и 9 Мая) и во время летних отпусков и отличались ограниченностью по времени (10–12 дней). В соответствии с программой принимающая сторона организовывала встречи на промышленных предприятиях, в сельскохозяйственных кооперативах, студенческих аудиториях, школах и т. п. Наряду с шедеврами культуры и архитектуры (Эйфелевой башней и Триумфальной аркой, собором Парижской Богоматери, Лувром и музеем д’Орсе) экскурсии обязательно включали посещение мест, связанных с В.И. Лениным, могил руководителей Коммунистической партии Франции, возложение цветов у Стены коммунаров и т. п.[465]

Один из первых туров советских групп в Англию в июле 1956 г. имел весьма насыщенную программу. Помимо обзорных экскурсий по Лондону, он включал: осмотр исторических и культурных памятников (Вестминстерского аббатства, Национальной галереи, Лондонского университета, собора Святого Павла, Виндзорского, Бленхеймского и Ворвикского замков, Хэмптонского дворца, Британского музея, Тауэра, парламента и шекспировских мест); посещение памятных революционных мест (могилы К. Маркса на Хайгейтском кладбище и его дома); культурные мероприятия (просмотр кинокартины в «Казино-театр» и спектакля в театре «Юнити»); вечера дружбы и встречи с местным населением; «производственную» составляющую (посещение сахарного завода, оксфордских колледжей, школы для преподавателей и типографии газеты «Дейли уоркер»). Причем все встречи были «собраны» в два дня: вечера, подготовленные Национальной женской организацией, региональными отделениями Общества британо-советской дружбы, Обществом культурных связей с СССР[466].

В 1960 г. многие советские туристы выезжали в Италию на XVTI летние Олимпийские игры. Программа пребывания советских туристов в Италии в 1961 г. включала посещение в течение 10 дней Милана, Венеции, Флоренции и Рима. Помимо обзорных пешеходных и автобусных экскурсий по городам, туристы посещали кафедральный собор и замок Сфорца в Милане, Дворец Дожей в Венеции, дворец Питти и галерею Уффици во Флоренции, музеи Ватикана, Сикстинскую капеллу и собор Святого Петра в Риме. После обеда туристским группам предоставлялось свободное время. Всего в 1961 г. в Италию по линии безвалютного обмена выезжали 10 групп (239 советских туристов). Они путешествовали сдвоенными группами по 50 человек по маршрутам Милан – Венеция – Флоренция – Рим и Рим – Неаполь – Сорренто – Помпеи – о. Капри – Флоренция – Рим. Первый маршрут был более интересен и насыщен объектами показа, чем второй. «Италтурист» организовал для ряда групп встречи с рабочими и крестьянами, с учащимися школы для детей бывших партизан в Милане, с представителями итальянских коммунистов в Риме и в мэрии Флоренции. Однако если белорусские группы имели по четыре таких встречи, то группа работников Московского городского совета профсоюзов – ни одной. Кроме того, советским туристам не предоставили возможности посетить ни одного промышленного предприятия и сельскохозяйственного кооператива[467].

Весьма насыщенной была программа посещения Чехословакии в 1962 г. Так, за 14 дней туристы из СССР должны были посетить Прагу, Карловы Вары, Лидице, Карлштейн, Марианске-Лазне, Брно, Братиславу и Высокие Татры. Помимо традиционных объектов показа (музеев В.И. Ленина и Клемента Готвальда, Ольшанского кладбища и ряда предприятий), советские туристы посещали театр и сталактитовые пещеры Мацоха, а также совершали пешую прогулку в горы[468].

15-дневный тур по 8 городам южного маршрута в Югославии был еще более насыщенным за счет того, что пребывание советских туристов в Белграде ограничивалось всего 3 днями. Наряду с посещением памятника Неизвестному Солдату, промышленных и сельскохозяйственных предприятий и кооперативов, гости из нашей страны ездили на катере в монастырь Святого Наума. Они также осматривали Печскую патриархию[469].

Перейти на страницу:

Все книги серии Сквозь «железный занавес»

Руссо туристо
Руссо туристо

В монографии на основе архивных документов, опубликованных источников, советской, постсоветской и зарубежной историографии реконструируются институциональные и организационно-правовые аспекты, объемы и география, формы и особенности советского выездного (зарубежного) туризма 1955–1991 гг. Неоинституциональный подход позволил авторам показать зависимость этих параметров и теневых практик советских туристов за рубежом от основополагающих принципов – базовых в деятельности туристских организаций, ответственных за отправку граждан СССР в зарубежные туры, – а также рассмотреть политико-идеологическую составляющую этих поездок в контексте холодной войны.Для специалистов в области истории туризма и международных отношений, преподавателей, аспирантов, студентов и всех интересующихся советской историей.

Алексей Дмитриевич Попов , Игорь Борисович Орлов

Культурология / Обществознание, социология / Образование и наука

Похожие книги

Архетип и символ
Архетип и символ

Творческое наследие швейцарского ученого, основателя аналитической психологии Карла Густава Юнга вызывает в нашей стране все возрастающий интерес. Данный однотомник сочинений этого автора издательство «Ренессанс» выпустило в серии «Страницы мировой философии». Эту книгу мы рассматриваем как пролог Собрания сочинений К. Г. Юнга, к работе над которым наше издательство уже приступило. Предполагается опубликовать 12 томов, куда войдут все основные произведения Юнга, его программные статьи, публицистика. Первые два тома выйдут в 1992 году.Мы выражаем искреннюю благодарность за помощь и содействие в подготовке столь серьезного издания президенту Международной ассоциации аналитической психологии г-ну Т. Киршу, семье К. Г. Юнга, а также переводчику, тонкому знатоку творчества Юнга В. В. Зеленскому, активное участие которого сделало возможным реализацию настоящего проекта.В. Савенков, директор издательства «Ренессанс»

Карл Густав Юнг

Культурология / Философия / Религиоведение / Психология / Образование и наука
Театр абсурда
Театр абсурда

Уже в конце 1950-х выражение "театр абсурда" превратилось в броское клише. Об этом Мартин Эсслин пишет на первой странице своей книги о новых путях театра. Этот фундаментальный труд, вышедший полвека назад и дополненный в последующих изданиях, актуален и сегодня. Театр абсурда противостоит некоммуникативному миру, в котором человек, оторван от традиционных религиозных и метафизических корней.Труд Мартина Эсслина — научное изыскание и захватывающее чтение, классика жанра. Впервые переведенная на русский язык, книга предназначена практикам, теоретикам литературы и театра, студентам-гуманитариям, а также всем, кто интересуется современным искусством.

Мартин Эсслин , Любовь Гайдученко , Олеся Шеллина , Евгений Иванович Вербин , Сергей Семенович Монастырский , Екатерина Аникина

Культурология / Прочее / Журналы, газеты / Современная проза / Образование и наука