Читаем Руссо туристо полностью

Из докладной записки В.М. Анкудинова А.И. Микояну о порядке оплаты расходов советских туристов, выезжавших за границу, от 10 января 1957 г. следует, что советские туристы за свой счет оплачивали проезд до первого пункта за границей и обратно, стоимость тура и иностранной валюты, выделявшейся на личные расходы. Стоимость тура составлялась из цены, установленной «Интуристом» по договору с иностранными фирмами, 20 %-ной наценки «Интуриста» и 6 % отчислений ВЦСПС по капстранам и 10 и 6 %-ным наценкам соответственно по странам народной демократии. Однако на основании постановления Секретариата ЦК партии от 19 июня 1956 г. Секретариат ВЦСПС 7 июля принял решение о предоставлении низкооплачиваемым категориям рабочих и служащих 70 %-ной дотации от стоимости путевки. Из 11 184 советских туристов, выезжавших за границу с августа 1955 г. по конец 1956 г., дотации получили 2139 человек, т. е. почти пятая часть. Кроме того, за 1956 г. за счет издательств в заграничные туры вместе с большими группами туристов выезжали около 20 журналистов и фотокорреспондентов газет и журналов. Еще одним исключением из общих правил стала поездка в январе 1956 г. в Польшу за счет Министерства культуры группы из 17 сельских киномехаников[446].

В 1959 г. в СССР была ликвидирована пошлина за паспорта и визы при поездке советских туристов за границу[447]. Отдельно стоял вопрос с иностранной валютой. Как записал один пермский турист в декабре 1983 г.:

Нам доллары раздали,Мы их в кулак зажалиИ побежали на базар.По лавкам мы ходили,Все джинсы ворошили…[448]

Характерно, что руководители групп не спешили выдавать валюту по прибытии в другую страну. К примеру, для группы из Луганска, совершавшей поездку в Чехословакию летом 1962 г., после обеда было проведено собрание партийной группы, а после – совещание со всей группой, на котором туристы «обменялись мнениями о моральном облике советского туриста за границей». Только после этого выдали чешские кроны[449]. Возникали непредвиденные обстоятельства. В отчете о поездке строителей из Ленинграда в Венгрию в июле – августе 1964 г. руководитель группы предлагал заранее «информировать туристов… что в ряде стран, в столицах, например, платные туалеты [на улицах и площадях]. Это мелочь, но могут возникнуть недоразумения [и возникали в первый день приезда, когда не было валюты]»[450]. Так и хочется сказать: «Предупрежден – значит вооружен». Если бы не одно «но»: деньги на туалет и подобные «мелочи» после предупреждения вряд ли появлялись.

При поездках в разные страны разрешалось обменивать валюту на разные суммы, которые в документах обозначались как «обменный фонд». Так, в 1962 г. в 15-дневный тур по Индии разрешали приобрести валюту только на 23 руб., в 12-дневный тур по Чехословакии – на 27 руб., в 14-дневную поездку по Югославии – на 11 руб. Отдыхавший 20 дней в Болгарии турист получал возможность обменять на левы только 40 руб. При этом в случае поездки по линии «Интуриста» в соцстраны норма приобретения валюты из расчета на один день была выше (от 1 руб. 76 коп. для Монголии до 2 руб. 67 коп. для Польши), чем в путешествиях по безвалютному обмену, где она была устойчивой вне зависимости от страны пребывания и составляла 1 руб. 50 коп. С 1 января 1964 г. для поездок в соцстраны разрешалось обменивать 30 руб. и дополнительно брать с собой еще 30 руб. Из этих 30 руб. только 10 разрешалось обменять за границей, оставшиеся 20 руб. необходимо было показать таможенникам при возвращении[451]. Ввоз иностранной валюты в СССР, как и вывоз незадекларированных советских рублей за рубеж, был строго воспрещен. При поездке в капстрану за найденные незадекларированные рубли туриста вполне могли отстранить от дальнейшего участия в турпоездке (подробнее о валютном и таможенном регулировании советского выездного туризма см. также в гл. 9).

Перейти на страницу:

Все книги серии Сквозь «железный занавес»

Руссо туристо
Руссо туристо

В монографии на основе архивных документов, опубликованных источников, советской, постсоветской и зарубежной историографии реконструируются институциональные и организационно-правовые аспекты, объемы и география, формы и особенности советского выездного (зарубежного) туризма 1955–1991 гг. Неоинституциональный подход позволил авторам показать зависимость этих параметров и теневых практик советских туристов за рубежом от основополагающих принципов – базовых в деятельности туристских организаций, ответственных за отправку граждан СССР в зарубежные туры, – а также рассмотреть политико-идеологическую составляющую этих поездок в контексте холодной войны.Для специалистов в области истории туризма и международных отношений, преподавателей, аспирантов, студентов и всех интересующихся советской историей.

Алексей Дмитриевич Попов , Игорь Борисович Орлов

Культурология / Обществознание, социология / Образование и наука

Похожие книги

Архетип и символ
Архетип и символ

Творческое наследие швейцарского ученого, основателя аналитической психологии Карла Густава Юнга вызывает в нашей стране все возрастающий интерес. Данный однотомник сочинений этого автора издательство «Ренессанс» выпустило в серии «Страницы мировой философии». Эту книгу мы рассматриваем как пролог Собрания сочинений К. Г. Юнга, к работе над которым наше издательство уже приступило. Предполагается опубликовать 12 томов, куда войдут все основные произведения Юнга, его программные статьи, публицистика. Первые два тома выйдут в 1992 году.Мы выражаем искреннюю благодарность за помощь и содействие в подготовке столь серьезного издания президенту Международной ассоциации аналитической психологии г-ну Т. Киршу, семье К. Г. Юнга, а также переводчику, тонкому знатоку творчества Юнга В. В. Зеленскому, активное участие которого сделало возможным реализацию настоящего проекта.В. Савенков, директор издательства «Ренессанс»

Карл Густав Юнг

Культурология / Философия / Религиоведение / Психология / Образование и наука
Театр абсурда
Театр абсурда

Уже в конце 1950-х выражение "театр абсурда" превратилось в броское клише. Об этом Мартин Эсслин пишет на первой странице своей книги о новых путях театра. Этот фундаментальный труд, вышедший полвека назад и дополненный в последующих изданиях, актуален и сегодня. Театр абсурда противостоит некоммуникативному миру, в котором человек, оторван от традиционных религиозных и метафизических корней.Труд Мартина Эсслина — научное изыскание и захватывающее чтение, классика жанра. Впервые переведенная на русский язык, книга предназначена практикам, теоретикам литературы и театра, студентам-гуманитариям, а также всем, кто интересуется современным искусством.

Мартин Эсслин , Любовь Гайдученко , Олеся Шеллина , Евгений Иванович Вербин , Сергей Семенович Монастырский , Екатерина Аникина

Культурология / Прочее / Журналы, газеты / Современная проза / Образование и наука