Читаем Русское полностью

Я пыталась вновь заступиться за тебя, но безуспешно. Она очень упряма. Посылали за нотариусом, который должен прийти завтра. Если ты хочешь поговорить, если я могу что-то для тебя сделать, то все вечера я провожу у Ивановых. Так что можешь найти меня там.


Александр вздохнул. Какой в этом смысл. Теперь уже ничего поделать было нельзя. Он печально сообщил Татьяне:

– Бесполезно. Боюсь, эти деньги мы потеряли. – Ему претила глупость всей этой ситуации. С несчастным видом он удалился в кабинет, чтобы поразмыслить.

Однако даже в этот критический момент он не отчаивался. Возможно, потрясение, наоборот, придало ему сил. Если наследство уплыло, нужно придумать другой способ изыскать средства. Все утро он обдумывал этот вопрос с мрачной сосредоточенностью. Цели у него были самые скромные: дни Боброва-игрока давно миновали. Он выплатит долги и отложит некоторую сумму. Вероятно, это займет годы, возможно, придется даже унизиться, он не возражал. И начнет он прямо сейчас.

Так и получилось, что в полдень он вышел из кабинета, поцеловал жену, приказал подать лучший экипаж и лошадей.

Он направлялся в Царское село, в летний дворец Екатерины.


В тот же день вскоре после полудня, не сказав Александру, Татьяна с детьми села в скромный нанятый экипаж и через Неву отправилась на Васильевский остров. Однако, подъехав к дому графини Туровой, постучалась она не в ее двери.

Для Татьяны это было непросто. «Но француженка – единственная, – размышляла она, – кто может провести меня к графине». Если нужно пережить небольшое унижение, прося бывшую любовницу мужа заступиться за нее, так тому и быть. И когда дети спросили, к кому они собираются, она сказала им: «К моей старинной подруге».

Ее план был довольно прост. Узнав, что Татьяна в доме, графиня, разумеется, ее примет. А увидев детей, разве можно не смягчиться? Тогда-то Татьяна все и объяснит. Это был план матери.

Так и вышло, что пораженная Аделаида де Ронвиль оказалась лицом к лицу с тремя маленькими детьми и их матерью, которая взглянула на нее ясными голубыми глазами и просто сказала:

– Мы в ваших руках.

– Mon Dieu! – Аделаида смотрела на детей. Детей Александра. К своему удивлению, она вдруг поняла, что не видела их раньше. Затем она окинула быстрым взглядом их мать, эту простую, сильную женщину. И поскольку все произошло неожиданно, не оставив ей времени подготовиться, на нее накатило ужасное чувство утраты и одиночества, на какое-то время лишившее ее дара речи.

– Подождите здесь, – произнесла она после паузы. – Ничего не обещаю, но сделаю все, что смогу.

Некоторое время она отсутствовала. Ожидая ее возвращения, Татьяна с любопытством огляделась по сторонам. Хотя многое из увиденного было ей чуждо, она все же поняла, что в изысканной обстановке гостиной этой француженки присутствовало некое очарование, которого начисто лишены были ее собственные комнаты. Так в чем же оно заключалось? Некоторые гобелены были старыми и выцветшими. Цветовая гамма в сравнении с насыщенным синим и темно-зеленым дома Боброва казалась тусклой. Однако, как подумалось Татьяне, Александру именно это и нравилось. Ей никогда не приходило на ум, что искусство обольщения, которым владела Аделаида, зиждилось на понимании того, что умиротворяющий покой способен пробудить множество ассоциаций, словно обещая: «В этом доме не счесть комнат, где может странствовать твое воображение».

Она просидела там, держа детей, около часа. Затем вернулась Аделаида с мрачным лицом.

– Она не примет вас. Мне очень жаль.

И это тоже было выше понимания Татьяны.


Екатерининский дворец. Огромный парк, в котором располагалась летняя резиденция императрицы, раскинулся совсем недалеко, к юго-западу от Санкт-Петербурга. Александр добрался туда за два часа. Он любил это место.

Ибо если что и могло служить символом эпохи космополитизма в России XVIII века, так именно это здание. Как и грандиозному Зимнему дворцу, основные черты придал ему архитектор Растрелли в период правления императрицы Елизаветы. Настоящий русский Версаль. Богато украшенный длинный трехэтажный фасад центральной части был построен в стиле рококо. Белые пилястры, кариатиды, окна и фронтоны контрастировали с синими стенами. Маленькая группа луковичных куполов только подчеркивала невероятную горизонталь дворца. Вместо регулярных садов по желанию Екатерины появился пейзажный парк, разбитый Джоном Бушем. Золото на куполах заменили на более тусклую, но не столь умопомрачительно дорогую краску. Но, как утверждали многие, внутри осталось достаточно Растреллиевой позолоты.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза