Читаем Русский морок полностью

— Считаю, произошла критическая встреча с французами, после которой он выехал в Москву для исправления ситуации, а когда вернулся, положение выправилось. Наметился путь, по которому пошло движение, которое уже не нуждалось ни в Силуэте, ни во французах. Для меня разгадка кроется в том человеке из «КБхимпром». На нем замыкается весь цикл контактов.

Быстров слегка удивился выводам Елкина, у него нарисовалось немного иное представление.

— Хорошо, товарищ Елкин! Вы эти выводы изложили письменно?

— Нет, это получилось спонтанно по вашему требованию, но я могу их изложить в дополнении вот к этому рапорту.

— Пишите и спасибо за работу. Хорошую работу. — Быстров проводил Елкина и уверенно записал для себя в черновике сообщение об этом разговоре. У него не было сомнения, кому он может поручить развивать эту линию. Только Елкин обладал сдвигом восприятия обыденности. Это было его естественное состояние, преобразования случайных, разрозненных фактов, переходящих в сопоставления малых стереотипов, средних примеров, доходя до парадигм, тогда как Быстрову приходилось напрягаться, делать усилие над собой, чтобы произвести в сознании такие построения.


Ноябрь 1977 года. Ленинград. Утром возле автомобиля с шашечками, который каждый день подавал директор таксомоторного парка к дому Ищи в его полное распоряжение, появился высокий, спортивного вида мужчина, скромно одетый, но в дорогую, по советским меркам, одежду. Валера узнал Егора Подобедова, который, подойдя ближе, негромко сказал:

— Здравствуй, Валера! Узнал?

— Узнал! Здорово! Может, ко мне поднимемся? — кивнул на дом Ищи.

— Нет. Давай сейчас и здесь! — твердо ответил Подобедов.

— Тогда, садись, по дороге поговорим. — Валера распахнул дверцу.

— Нет, по дороге не поговорим! Отойдем-ка в сторону от лишних ушей! — решительно ответил Егор и показал на беседку во дворе дома.

— Давай так! — согласился Валера, наклонился к таксисту, сказал ждать и пошел к беседке.

— Если коротко, то через два дня надо быть в Крае и проводить операцию! — сразу же объявил Егор, внимательно оглядывая Валеру. «Внушительно и страшновато выглядит! Карабас-Барабас в молодости! Отпечаток профессии накладывает маску на лицо. К такому так просто не подъедешь! — промелькнуло в голове у Подобедова. — Оперативный псевдоним, который присвоил ему кто-то там из больших, в Москве, соответствует! Гранит!»

— Ты имеешь в виду «подломить» кабэшку? — протянул Валера, внутренне почувствовав облегчение. Он уже больше месяца, заказывая международные переговоры с Парижем, все оттягивал и оттягивал свои сроки прибытия, говоря на условленном языке. Сменилось три названия парохода, на котором он должен был прибыть, а дело стояло.

— Ну, можно и так выразиться! — поморщился Егор.

— Почему так? Именно через два дня? — спросил Валера.

— У нас там есть агент, который готовит эту акцию. Всю документацию сейчас свозят в одно место, где вы и сделаете пересъемку. Такое положение дел будет действовать неделю, от силы дней десять, а потом все опять рассредоточат по отделам и цехам.

Валера внимательно слушал Егора и уже начинал прикидывать свои действия. В этой связи он задал вопрос:

— Буду работать не один, я говорил тогда, в Москве?

— Да, это мы учли и завизировали! Сами выберете вариант ТФП?

— Ну, не с вами, с вашими ксивами! Найдем, как влезть туда. Это все, что ты должен мне передать? — спросил, закругляясь Ищи.

— Нет, не все. За рубежом будешь работать с одним человеком.

— Это как понимать?

— Так и понимай, как я говорю тебе. С человеком, который будет тебе хорошим помощником.

— Да не нужен мне там никто! Сам справлюсь!

— Это не обсуждается. Приказ! Он присоединится к тебе после, как закрепишься. Может быть, я привезу его. Если нет вопросов, то через два дня в Краевом центре, звоните вот по этому телефону. Набираете, потом два гудка, повесили трубку, снова наберете, после четырех положили трубку и двигаете на Центральный рынок к газетному киоску при главном входе. Там встречаемся и начинаем работать. Ну, все, пока! Через два дня! — напомнил Подобедов и, пожав руку Валере, быстрым шагом направился в сторону площадки остановки электрички.

Валера вернулся к машине, обдумывая состоявшуюся встречу и всю «наводку», которую только что получил. Все складывалось неплохо. Заря дал разрешение от «верхних» на его предложение. Это произошло недавно, там, в Москве, долго мусолили эту тему, как признался дядя Витя, никак не могли уломать одного, пока не протащил, со скромной гордостью признался Заря, неожиданно заявившись в Питер неделю назад.

— Слышь, Валера! Тебе разрешили заделать скок и сорваться за бугор. Еще решили, тебя коронуют, чтобы ты имел полноту.

— Ты, дядь Вить, лучше присмотрись к тому, кто дал тормоз.

— А что такое? Что ты имеешь в виду? — начал волноваться Заря, почувствовав новые интонации в голосе крестника.

— А то! — Валера ощерился звериной улыбкой. — Сдал меня кто-то из твоих главных!

— А, что я тебе говорил! Не лезь в это дело! Давай, говори, что было?

— Да нечего и говорить-то! Выкрутился! Как прихватили, так и выпустили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы