Читаем Русский морок полностью

Начальница ОВИРа выстояла два дня и, получив бумаги от Быстрова, позвонила в отдел кадров университета о получении французскими стажерами разрешения на выезд.

Французы появились в ОВИР немедленно, словно дожидались за углом, и получили вкладыши в паспорта.

Об этом бюрократическом ОВИРовском ходе в рамках проведения операции «Тор» среди прочей информации Павел Семенович доложил на ежедневной планерке, где Каштан хватко выделила этот факт из вороха информации и после окончания вышла в город. Хорошо проверившись, позвонила из будки телефона-автомата, но набрала только номер и, услышав два гудка, повесила трубку. Потом соединилась с приемной секретаря Крайкома КПСС, заказала три билета на Москву из брони, а квитанции «Требование» на получение билетов в кассе № 10 попросила оставить у дежурного милиционера при входе и вручить их тому, кто назовет номер заказа.

Егор Подобедов после этих двух звонков к себе в номер гостиницы немедленно собрался и через десять минут прохаживался у входа на Центральный рынок, около газетного киоска. Каштан приостановилась у киоска и несколькими фразами передала установку на выезд в Москву группы.

— Вот теперь надо плотно держать их, фиксировать все действия! — бросила она, пролистывая журнал «Советский экран». — Сегодня пойдет шифровка о выделении вам вспомогательных средств от Инстанции. Инструкции будут в пакете, которые отдадут в окошко «Справочной» на вокзале в Москве на имя Победоносцев.

После получения инструкций Подобедов заскочил в Крайком КПСС, взял у дежурного милиционера приготовленные «Требования» и поехал на квартиру, где проживала группа прикрытия, как они себя иронично называли — «краевые партизаны», готовить группу наблюдения за французами в Москве.

— Вот тут поступила вводная от полковника. — Егор развернул пакет. — Один остается здесь, а трое сегодня поездом едут в Москву, ведут «проходчиков». В заявке из ОВИРа они едут в библиотеку им. В.И. Ленина для получения дополнительного материала по своей диссертации, ну, и, естественно, плановое посещение посольства Франции. Держать их надо плотно и крайне осторожно, они профессионалы, уходили от местного «НН» два раза, тяжело уходили, но было дело, поэтому мы должны выяснить по косвенным данным их вероятности и представить, хотя бы приблизительно, их планы. По их поведению и контактам, — добавил Подобедов и выложил на стол деньги, билеты и документы, — оружие с собой не брать, ничего экстренного произойти пока не может. Вот изучайте, кто вы есть по этим документам, и готовьтесь к выезду, поезд через четыре часа.

Офицеры разобрали свои новые документы, пачки денег, принялись листать паспорта, военные билеты и листы с короткой легендой. Подобедов вышел на кухню и поставил чайник, заглянув в тумбу у раковины: там было чисто, стояли только пустые бутылки из-под молока. Он вспомнил, как лет восемь назад в составе такой же группы сидел за три тысячи километров от Москвы, в североафриканской стране, при сорока градусах жары в тени и ежечасно, каждый день, ожидали тревоги, выхода из убежища и вступления в игру. Так оно и кончилось, это сидение, только после короткой ожесточенной схватки в живых остался только он и их начальник группы, у которого было легкое ранение, а у него — вывернутая правая рука, которую рывком вправил начальник, вскрикнув от боли в своей ране. Воспоминания, словно было все это вчера, были настолько сильны, что Егор пропустил момент заварки чая и, чертыхаясь, залил бурлящую воду в заварочный чайник, отнес в комнату, где тихо сидели офицеры за изучением своих документов, изредка бормоча про себя, уплотняя и пробивая на слух не укладывающуюся при прочтении глазами информацию.

— Вот чай, пейте, кто как любит, ну а я по-купечески. Полковник просила обратить внимание на их настроение до захода в посольство и после и внимательно смотреть на их последующие действия и поведение. Они едут уже второй раз после их приезда в СССР, и промежуток между этими поездками короткий, а это интересно. И еще, главное, вы во Франции вели только контрнаблюдение, а здесь будет чистый «Николай Николаевич». Это другая методика проведения, другой подход к объекту, другие манеры ваших действий.

— Я вел наружное наблюдение два раза, вроде претензий у объекта не было. Получил поощрение от руководителя, это было тогда, при боевых действий Фракции Красной Армии в Париже и Лионе, — скромно подал голос один из присутствующих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы