Читаем Русский морок полностью

— По приезде во Францию Инженер получил на руки документы какого-то посла, которого задержали и обчистили до этого в дороге. Под видом полпреда иностранного государства Инженер попал на торжество в американское посольство. О подробностях приема ничего не известно. Вскоре он покинул торжественный прием, а затем и Францию. Судя по скандалу, возникшему в посольстве, после скромного отбытия Инженера, операция прошла успешно. Потом по загадочным причинам карманник бросил свое призвание и стал налетчиком. Полонский, а это его настоящая фамилия, принадлежал к самым авторитетным ворам Петербурга. Как-то банда Полонского совершила вооруженный налет на Сбербанк и унесла 350 тысяч рублей, но во время облавы в центре города Инженер был убит двумя выстрелами в голову якобы при оказании сопротивления. На животе у него была знаменитая татуировка: «Боже, я помню, что у меня есть мать».

Все замолчали, слегка придавленные этим рассказом. Первым прервал молчание Валера:

— Ну, так, что там, водка не остыла? Балык нарежьте, сыр деревенский, помидорчики, огурчики соленые… Несите все! Что так, насухую, базарить!

Валя и Надя выпили вина, а мужчины, после отмеренных Валерой порций водки, некоторое время сидели молча, иногда переглядываясь, словно заговорщики.

В самый разгар трапезы, когда уже было выпито прилично (Бернар, на удивление Валеры, пил хорошо) прозвучала та самая фраза, которую, вероятно, ждали все.

— А сколько платят за патенты в твоем департаменте? — спросила Надя, подмигнув исподтишка Валере.

— В моем департаменте только регистрируют и оформляют права на интеллектуальную собственность. А на рынке патенты стоят по-разному: от значимости, от отрасли, от фундаментальности или прикладного значения. Бывают случаи так называемых проявлений патентных «диверсантов», в Северной Америке это называют патентным рейдерством или троллинг, но тут уже присутствуют элементы криминала! — начал было говорить Бернар, уловив, как вздернулся Валера при упоминании слова «криминал», еще даже не переведенного Валей. — Цена на патент определяется рынком и тенденциями развития, мое дело только принять, передать, получить и зарегистрировать с выдачей документа.

Видя, что все ждут цифр, Бернар вздохнул и продолжил с непонятной скорбью:

— Бывает несколько сотен миллионов, бывает несколько сотен тысяч и даже бывает один франк.

— Ну, а у нас все права на патент принадлежат государству и партии, а изобретателю или ученому выдают бумажку с авторским свидетельством и премию, достаточную, чтобы купить два килограмма эстонской колбасы по два сорок за кило! — сказала Надя, которая поизучала этот вопрос у себя на «КБхимпром».

Бернар не удивился, а согласно закивал, он хорошо знал международное право по патентам и положение дел в других странах.

— А бывают анонимные авторы? — вдруг спросила Надя.

— Патентное право защищает решение задачи, позволяет использовать закрытое имя автора, но не мешает закрепить другой вариант, с другим способом. Иной патент, иной автор. — Бернар в переводе Валентины звучал расплывчато, и, увидев, как поскучнело лицо Валеры, быстро завершил: — Ну, в общем, можно, особенно если дело касается криминального использования патента. Тут мои возможности не безграничны, потому что зажат международными организациями по защите прав. В то же время все заинтересованные стороны сами находятся в таких тисках между собой, что… — он остановился, стараясь найти слова.

— Могут грохнуть запросто! — подсказала Надя, засмеявшись.

— Да, в таких делах все повязаны, — добавил Валера, уже хорошо понимая заостренность Бернара по этой теме, — деньги, большие деньги, всегда чья-то жизнь, чья-то кровь.

Валентина перевела Бернару эти комментарии, и он согласно закивал, разговор на эту тему заглох, и только потом, уже перед тем, как Валера собрался уходить, в прихожей Бернар сказал:

— Есть такая реальность в мире, как защита Мира, и на моей памяти было два патента: один — анонимный, а другой, скажем мягко, — инсайдерский, которые касались систем вооружений, и они, эти самые патенты, смогли отодвинуть мир от одного изобретенного сумасшедшим физиком чудовищного оружия поражения. После публичного оповещения о патентовании данных проекта и авторства эти орудия были сняты с программы вооружения страны, где они были изобретены. Это благородно, и глобально по-человечески сделать такое.

У Валеры чесалось спросить об этом фантастическом оружии, но он пересилил себя, спросив:

— Так что там, про защиту?

Бернар, словно проснувшись, быстро заговорил:

— Наш президент, аристократ, Валери Жискар д'Эстен проводит политику для выхода из кризиса, а это стоит большой самоотверженности и воли. Мы вышли из НАТО, мы одиноки в своем развитии, как и ваша страна, если в двух словах. Военно-политическим шпионажем и воровством научно-технических идей и технологий у всех в мире занимается, сами знаете кто, но эти простые люди, о которых я уже сказал, отодвинули угрозу войны, действовали, не оглядываясь на догматы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы