Читаем Русский морок полностью

— Есть такое дело. Заказ принят в 9.47 по московскому времени! — бодро отозвался оператор, а помощник непроизвольно поглядел на свои часы. На его швейцарских было 9.46. До встречи на конспиративной квартире у метро «Колхозная» оставался один час. Он поднял трубку телефона прямой связи с приемной председателя и сказал:

— Это я! Прошу перенести мою встречу на вторую половину дня, возникли неожиданные, весьма срочные обстоятельства.

Коля уже совсем задыхался в будке телефона-автомата, когда возник ледяной голос оператора:

— Заказ принят.

Коля, вылетев из стеклянной «душегубки», взглянул на часы и двинулся на место конспиративной встречи, чувствуя, что весь пропитался этим тошнотворным запахом.

После встречи с Немецким, не зная, как доложить председателю о неожиданно возникшей, казалось бы, неразрешимой трудности в операции «Тор», и от этого оттягивая свою встречу с председателем, помощник заехал на Старую площадь, в Отдел оборонной промышленности ЦК КПСС, и, как обычно, зайдя в кабинет Сербина, начал готовить, так, как он всегда осуществлял связь с Дорой Георгиевной, текст шифротелеграммы в Край с приказом прибыть в Москву.

Себе он честно признался, что это конец всей операции.

— Пусть приедет и посмотрит последние данные из резидентуры. Я тут подготовил для нее! И будем решать один вопрос, обломный, который возник сегодня с утра! — после взаимных приветствий ответил он на немой вопрос Ивана Дмитриевича, который кивнул на бланк.

— А что случилось? — выслушав и оценив по лицу помощника степень его озабоченности, постарался нейтрально спросить Сербин.

Помощник неожиданно понял для себя, что приехал сюда за ответом на вопросы, которые засели у него в голове, вызывая мучительное чувство беспомощности.

— Надо скорректировать одно направление, которое пошло не туда, скажем даже, не пошло! — помощник проговорил эту мягкую формулировку для Сербина, еще не решив, как посвятить его в это чрезвычайное обстоятельство, когда наживку, которую уже схватили, вдруг приготовились выплюнуть.

Встретившись на конспиративной квартире с Колей Немецким и получив информацию о том, что французы решили отставить работу с Федоровым, разозлился и расстроился одновременно, позволив себе ругнуться отборным матом.

Коля воспринял это как должное, только еще больше насупился, сидя в кресле напротив помощника.

— Мать их за ногу, лягушатники чертовы, само в руки идет, так они еще и упираются!

— Может, запустить нашего человека из Москвы туда в КБ и подвести к нему французика? — осторожно, подбирая слова, спросил Коля.

— Не пройдет! Его могут вычислить, не сейчас, так потом! — помощник ладонью потер шею и затылок. — Засветим всю операцию. Ладно, Коля, у тебя когда поезд? Поезжай, там веди себя как фарцовщик, у которого вырвали изо рта кусок! Слегка и обидься на них, так, с гонором!

Отправляя шифрограмму в Край, он хотел решить вместе с Дорой Георгиевной этот сложный момент в развитии операции и, может быть, придумать и принять с ее участием меры, чтобы преодолеть это неожиданно возникшее препятствие.

— Французы поставили под сомнение источник, на который вышли с нашей помощью! — вдруг неожиданно для самого себя сказал он.

— Почему? — спросил заинтересованно Сербин, отложив в сторону отчет «КБхимпром», который сразу же достал при входе помощника.

— Пришли к выводу, что не имеет доступа! — насупясь, ответил помощник, уже чувствуя, что далеко зашел в своем разговоре с завотделом, однако хорошо понимая и даже интуитивно надеясь, что чем более подробно он передаст оперативные разработки, тем более полный ответ, а может, даже решение получит.

— Давайте, говорите! Кто это там такой? И почему, по их мнению, не имеет? — требовательно, подобравшись, словно перед прыжком, спросил Сербин.

Помощник понял, что залез слишком глубоко, чтобы поворачивать назад, хотя в то же время почувствовал облегчение. В подсознании у него давно уже билось желание обсудить этот «завал» с таким знающим человеком, как Сербин. Даже приезд сюда и составление шифротелеграммы, как он теперь понимал, были лишь поводом к этому.

— Начальник отдела труда и заработной платы! — безвольно и почти обреченно ответил он.

— Ах, этот! — благодушно заулыбался Сербин. — Конечно же не имеет, и никогда не будет иметь! — и со смешком отрезал: — Его дело считать и насчитывать!

— Вот именно! — помощник понимал, что, выдавая оперативную информацию, сильно рискует, однако положение было настолько безвыходным, что ничего другого не оставалось.

— Хотя, знаете, может получить! И даже все! — вдруг, немного подумав, серьезно сказал завотделом.

Помощник похолодел от таких слов и напряженно ждал, что скажет дальше партийный бонза. Сербин, бормоча себе под нос, встал, прошелся по кабинету, остановился перед помощником и сказал:

— Зарежет зарплату расценками на участках, и кранты! Народ взбунтуется, забыли, как в Новочеркасске было! Вижу, что вспомнили! Производство остановится, и ничего нельзя будет сделать без полного пересчета всех норм и расценок с привлечением живых чертежей, технологий и прочего!

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы